- Правова система ipLex360
- Законодавство
- Угода
Соглашение между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Монгольской Народной Республики об условиях взаимных безвизовых поездок граждан
Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Правительство Монгольской Народной Республики, руководимые желанием дальнейшего развития дружественных отношений в соответствии с Договором о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи между Союзом Советских Социалистических Республик и Монгольской Республикой и имея в виду усовершенствовать порядок поездок граждан обоих государств, решили заключить настоящее Соглашение и с этой целью договорились о нижеследующем:
Общие положения
Статья 1
Граждане одной Договаривающейся Стороны могут въезжать, выезжать, следовать транзитом и временно пребывать на территории другой Договаривающейся Стороны по действительным национальным паспортам на условиях, предусмотренных настоящим Соглашением.
Статья 2
Национальными паспортами в смысле настоящего Соглашения являются:
Для граждан Союза Советских Социалистических Республик:
- дипломатический паспорт;
- служебный паспорт;
- общегражданский заграничный паспорт;
- паспорт моряка (с записью в нем о цели поездки и пункте назначения);
- свидетельство на возвращение в СССР.
Для граждан Монгольской Народной Республики:
- дипломатический паспорт;
- служебный паспорт;
- общегражданский заграничный паспорт;
- заграничный паспорт (для граждан, едущим по частным делам);
- удостоверение для возвращения в МНР.
Статья 3
1. Граждане одной Договаривающейся Стороны во время пребывания на территории другой Договаривающейся Стороны обязаны соблюдать законы и правила этой Стороны, в том числе правила регистрации, проживания и передвижения, установленные для иностранцев.
2. Компетентные органы Договаривающейся Стороны, с территории которой совершается поездка, информируют своих граждан, направляющихся на территорию другой Договаривающейся Стороны в соответствии с положениями настоящего Соглашения, об основных правилах регистрации, проживания, передвижения, а также о таможенных и валютных правилах и, при необходимости, снабжают их соответствующими памятками. С этой целью компетентные органы Договаривающихся Сторон будут взаимно обмениваться необходимой информацией.
Служебные поездки
Статья 4
1. Граждане одной Договаривающейся Стороны, постоянно проживающие на территории государства своего гражданства и направляющиеся со служебными целями на территорию другой Договаривающейся Стороны, а также члены их семей, имеющие то же гражданство, могут въезжать, выезжать и временно пребывать на территории другой Договаривающейся Стороны в течение срока их служебной командировки по национальным паспортам, без виз другой Договаривающейся Стороны.
2. Если гражданин Договаривающейся Стороны въезжает по дипломатическому или служебному паспорту а члены его семьи - по другим видам национальных паспортов, то компетентные органы Договаривающейся Стороны, гражданами которой они являются, проставляют в их паспортах (или вкладках) соответствующую отметку.
3. Граждане одной Договаривающейся Стороны, постоянно проживающие на территории другой Договаривающейся Стороны, могут совершать служебные поездки, самостоятельно или в качестве членов семьи, на территорию государства своего гражданства по национальным паспортам при наличии однократных или многократных служебных виз Договаривающейся Стороны, на территории которой они постоянно проживают.
Поездки в рамках обмена
Статья 5
1. Граждане одной Договаривающейся Стороны, постоянно проживающие на территории государства своего гражданства, могут совершать поездки на территорию другой Договаривающейся Стороны в рамках обмена между общественными организациями и государственными учреждениями без виз, по национальным паспортам.
2. Граждане одной Договаривающейся Стороны, постоянно проживающие на территории другой Договаривающейся Стороны, могут совершать поездки в государство своего гражданства в рамках обмена между общественными организациями и государственными учреждениями по национальным паспортам при наличии виз Договаривающейся Стороны, на территории которой они проживают.
Туристические поездки
Статья 6
1. Граждане одной Договаривающейся Стороны, постоянно проживающие на территории государства своего гражданства, могут совершать туристические поездки на территорию другой Договаривающейся Стороны без ее виз, по национальным паспортам при наличии туристических документов.
2. Граждане одной Договаривающейся Стороны, постоянно проживающие на территории другой Договаривающейся Стороны, могут совершать туристические поездки на территорию государства своего гражданства по национальным паспортам при наличии туристических документов и выездных/въездных виз Договаривающейся Стороны, на территории которой они постоянно проживают.
Статья 7
Условия туристических поездок (сроки, маршруты и т.д.) и форма туристических документов определяется туристическими организациями Договаривающихся Сторон.
Срок действия туристических документов не должен превышать срока действия национальных паспортов.
Статья 8
Граждане одной Договаривающейся Стороны, прибывшие на территорию другой Договаривающейся Стороны в составе тургруп и по какой-либо причине отставшие от своих групп, могут продолжить путешествие или выехать с территории этой Стороны в соответствии с ее правилами.
Поездки по частным делам
Статья 9
1. Граждане Договаривающихся Сторон могут совершать поездки по частным делам к родственникам или знакомым, находящимся на территории другой Договаривающейся Стороны, без виз, по национальным паспортам при наличии свидетельств о приглашении, выданных компетентным органом Договаривающейся Стороны, на территорию которой совершается поездка.
2. Свидетельство о приглашении в исключительных случаях может быть заменено телеграммой, заверенной компетентными органами Договаривающейся Стороны, на территорию которой совершается поездка: в Союзе Советских Социалистических Республик - органами Министерства внутренних дел, в Монгольской Народной Республике - органами Министерства общественной безопасности.
3. Свидетельства о приглашении и заверенные телеграммы составляются на языке Договаривающейся Стороны, на территории которой совершаются поездка.
Свидетельства о приглашении остаются в силе в течение одного (1) года со дня их выдачи, заверенные телеграммы - в течение трех (3) недель со дня их получения.
Статья 10
1. Граждане одной Договаривающейся Стороны, постоянно проживающие на территории государства своего гражданства и направляющиеся в гости к сотрудникам постоянных представительств государства своего гражданства на территории другой Договаривающейся Стороны по их приглашению, заверенному дипломатическим или консульским представительством, могут совершать такие поездки без виз, по национальным паспортам. Получения указанными гражданами свидетельств о приглашении от органов Договаривающейся Стороны, на территорию которой совершается поездка, не требуется.
2. Члены семей рабочих и специалистов, занятых на объектах народного хозяйства Договаривающихся Сторон по межправительственным соглашениям, могут въезжать на территорию другой Договаривающейся Стороны по национальным паспортам без виз, при наличии как свидетельств о приглашении, так и заверенных телеграмм.
Статья 11
1. Граждане одной Договаривающейся Стороны, находящиеся временно, но не менее 3-х месяцев, на территории другой Договаривающейся Стороны по служебным делам, на учебе или лечении, могут приглашать к себе в гости родственников (отца и мать, мужа и жену, сына и дочь) и близких знакомых на условиях, предусмотренных статьей 9 настоящего Соглашения.
2. Члены экипажей морских и речных судов, являющиеся гражданами одной Договаривающейся Стороны и находящиеся временно по служебным делам в связи с приемкой или ремонтом судов на территории другой Договаривающейся Стороны, могут приглашать к себе в гости близких родственников (отец и мать, муж и жена, сын и дочь) независимо от срока своего пребывания на территории другой Договаривающейся Стороны.
Статья 12
Граждане одной Договаривающейся Стороны, состоящие в браке с гражданами другой Договаривающейся Стороны, и их несовершеннолетние дети совершают поездки по частным делам по мере возникновения необходимости в соответствии с положениями статьи 9 настоящего Соглашения.
Статья 13
................Перейти до повного тексту