- Правова система ipLex360
- Законодавство
- Угода
Угода
між Урядом України та Урядом Султанату Оман про сприяння та взаємний захист інвестицій
( Угоду ратифіковано Законом
N 511-IV від 06.02.2003 )
Дата вчинення: Дата ратифікації Україною: Дата набрання чинності для України: | 14.01.2002 06.02.2003 12.05.2010 |
Уряд України та Уряд Султанату Оман (що надалі іменуються - "Договірні Сторони");
Бажаючи розширювати та зміцнювати економічне співробітництво між двома країнами, що слугуватиме обопільним інтересам та призведе до збільшення обсягу інвестицій інвесторів однієї Договірної Сторони на території іншої Договірної Сторони;
Визнаючи, що сприяння та взаємний захист таких інвестицій сприятиме стимулюванню ділової ініціативи потоку інвестицій та обміну технологіями в інтересах економічного розвитку обох Договірних Сторін;
Домовились про наступне:
СТАТТЯ 1
Визначення
Для цілей цієї Угоди:
1. Термін "інвестиції" означає будь-який вид активів, інвестованих у відповідності до чинного законодавства Договірної Сторони, що приймає інвестицію на своїй території, і складаються, зокрема, але не виключно, з:
(а) рухомого та нерухомого майна та будь-яких інших майнових прав, таких як оренда, права утримання, застави та інших подібних прав;
(б) паїв, акцій та інших форм участі у власності;
(в) грошових вимог або вимог на будь-які інші вклади або виконання договірних зобов'язань, які мають грошову вартість;
(г) прав інтелектуальної власності, включаючи, але не виключно, авторські права, ліцензії, торгові марки, патенти, промислові проекти та моделі, торгові назви та гудвіл;
(д) будь-яких прав, наданих законом, контрактом або шляхом ліцензій або дозволів, наданих згідно із законом, включаючи права на пошук, видобуток або використання корисних копалин.
Будь-яка зміна форми, в якій інвестовано або реінвестовано активи, не впливатиме на характер інвестицій, якщо ця зміна не суперечить чинному законодавству приймаючої Договірної Сторони.
2. Термін "інвестор" означає будь-яку фізичну чи юридичну особу, яка інвестує на території іншої Договірної Сторони.
(а) Термін "фізична особа" означає для кожної Договірної Сторони особу, що має громадянство цієї держави відповідно до її законів.
(б) Термін "юридична особа" означає по відношенню до кожної Договірної Сторони будь-яку юридичну особу, засновану на території однієї з Договірних Сторін відповідно до її чинного законодавства.
3. Термін "прибутки" означає суми, отримані в зв'язку з інвестуванням та реінвестуванням та зокрема, але не виключно, включають технічну допомогу, прибутки, проценти, прибутки з капіталу, дивіденди, роялті.
4. Термін "територія" означає територію Договірної Сторони, включаючи територіальні води, над якими згідно з міжнародним правом або законами Договірної Сторони вона може здійснювати суверенні права або юрисдикцію.
СТАТТЯ 2
Сприяння та захист інвестицій
Кожна Договірна Сторона повинна на своїй території, згідно з своїм національним законодавством та положеннями цієї Угоди, допускати, сприяти та захищати інвестиції інвесторів іншої Договірної Сторони.
СТАТТЯ 3
Справедливе поводження
Кожна Договірна Сторона у відповідності до принципів міжнародного права повинна справедливо поводитись з інвестиціями інвесторів іншої Договірної Сторони на своїй території.
СТАТТЯ 4
Національний режим та режим найбільшого сприяння
Кожна Договірна Сторона на своїй території надаватиме інвестиціям та діяльності, пов'язаній з інвестиціями інвесторів іншої Договірної Сторони, режим, не менш сприятливий, ніж той, що надається інвесторам будь-якої третьої держави.
Положення цієї Статті не розповсюджуються на привілеї, які надаються Договірною Стороною третій державі з огляду на її членство в будь-якому митному союзі, зоні вільної торгівлі, спільному ринку або іншій формі регіонального економічного співробітництва.
Положення цієї Статті не розповсюджуються на питання, пов'язані з оподаткуванням.
СТАТТЯ 5
Експропріація та націоналізація
1. Інвестиції інвесторів однієї Договірної Сторони користуються повним захистом та безпекою на території іншої Договірної Сторони.
2. Жодна з Договірних Сторін не застосовує будь-яких заходів експропріації, націоналізації або інших дій, які мають ефект, еквівалентний на території іншої Договірної Сторони націоналізації чи експропріації (тут та надалі разом як "експропріація"), окрім як для суспільної мети, що мають відношення до внутрішніх потреб цієї Договірної Сторони та на недискримінаційній основі.
Будь-які експропріаційні заходи повинні супроводжуватись наданням невідкладної, адекватної та ефективної компенсації. Така компенсація має нараховуватись на основі ринкової вартості інвестиції напередодні того, коли рішення про націоналізацію або експропріацію було проголошено чи стало загальновідомим. Якщо ринкова вартість не може бути точно встановлена, компенсація визначатиметься на рівних принципах, беручи до уваги, між іншим, інвестований капітал, знецінювання, репатріацію капіталу, зміну вартості, гудвіл та інші подібні фактори. Компенсація включатиме відповідний процент за ставкою LIBOR за таким курсом, що передбачений законом; у валюті, в якій інвестиція була здійснена; з дати націоналізації або експропріації до дати платежу. Платежі, що виникають, мають вільно переказуватись без необгрунтованої затримки.
СТАТТЯ 6
Компенсація
Інвесторам однієї з Договірних Сторін, чиї інвестиції зазнають збитків через війну або інший збройний конфлікт, революцію, національний надзвичайний стан, заколот на території останньої Договірної Сторони, надаватиметься останньою Договірною Стороною режим по відношенню до реституції, відшкодування, компенсації або іншого вирішення, не менш сприятливий, ніж той, який остання Договірна Сторона надає своїм власним інвесторам або інвесторам будь-якої третьої, в залежності від того, який з них є найбільш сприятливим для інвестора.
................Перейти до повного тексту