- Правова система ipLex360
- Законодавство
- Указ
У К А З
ПРЕЗИДІЇ ВЕРХОВНОЇ РАДИ УКРАЇНСЬКОЇ РСР
Про відзначення трудящих Закарпатської області державними нагородами Української РСР
( Відомості Верховної Ради УРСР (ВВР), 1990, N 38, ст. 522 )
За заслуги у господарському і соціально-культурному будівництві, особисті високі професійні та творчі досягнення
присвоїти почесні звання:
"ЗАСЛУЖЕНИЙ ПРАЦІВНИК ПРОМИСЛОВОСТІ УКРАЇНСЬКОЇ РСР"
Скибі Ірині Василівні - швачці Мукачівського виробничо-торгового трикотажного об'єднання імені 60-річчя СРСР.
"ЗАСЛУЖЕНИЙ ПРАЦІВНИК ТРАНСПОРТУ УКРАЇНСЬКОЇ РСР"
Каналашу Олександру Олександровичу - водію автомобіля Ужгородського автотранспортного підприємства 12107.
"ЗАСЛУЖЕНИЙ ПРАЦІВНИК СІЛЬСЬКОГО ГОСПОДАРСТВА УКРАЇНСЬКОЇ РСР"
Кость Вірі Степанівні - бригадиру радгоспу-заводу "Бобовищенський" Мукачівського району.
Сані Іштвану Андрашовичу - трактористу-комбайнеру колгоспу "Перемога" Ужгородського району.
"ЗАСЛУЖЕНИЙ ЛІКАР УКРАЇНСЬКОЇ РСР"
Попович Юдіті Яношівні - дільничному терапевту Берегівської центральної районної лікарні.
"ЗАСЛУЖЕНИЙ АРТИСТ УКРАЇНСЬКОЇ РСР"
Геляс Майї Володимирівні - артистці Закарпатського обласного українського музично-драматичного театру.
Куниці Віктору Костянтиновичу - артисту Закарпатського обласного російського драматичного театру.
Мострянському Стефану Орестовичу - артисту Закарпатського обласного українського музично-драматичного театру.
"ЗАСЛУЖЕНИЙ ЖУРНАЛІСТ УКРАЇНСЬКОЇ РСР"
Бучинчику Людвигу Васильовичу - редактору Мукачівської міськрайонної газети "Прапор перемоги".
"ЗАСЛУЖЕНИЙ ПРАЦІВНИК КУЛЬТУРИ УКРАЇНСЬКОЇ РСР"
Керецману Михайлу Михайловичу - завідуючому відділом Ужгородського музичного училища.
Лефтер Анастасії Степанівні - директору Свалявської районної централізованої бібліотечної системи.
Лявинцю Іллі Юрійовичу - художньому керівнику народного самодіяльного ансамблю пісні і танцю "Ужанська долина" Великоберезнянського меблевого комбінату.
Савіній Олені Емерихівні - директору Будинку культури села Дрисіна Мукачівського району.
................Перейти до повного тексту