1. Правова система ipLex360
  2. Законодавство
  3. Наказ


МІНІСТЕРСТВО ВУГІЛЬНОЇ ПРОМИСЛОВОСТІ УКРАЇНИ
Н А К А З
29.07.2008 N 382
Про внесення змін до наказу Мінвуглепрому від 03.08.2006 N 422 "Про передачу архівів шахт"
Відповідно до розпорядження Кабінету Міністрів України від 26 вересня 2001 р. N 445-р "Про заходи розв'язання проблем, пов'язаних з ліквідацією вугледобувних і вуглепереробних підприємств", на виконання наказу Мінвуглепрому від 23.03.2006 N 188, рішень протоколу наради у Міністра вугільної промисловості від 06.04.2006, у зв'язку із невиконанням наказу Мінпаливенерго від 11.06.2003 N 289 та з метою зменшення соціальної напруги, що виникла через труднощі в отриманні архівних довідок колишніми працівниками гірничих підприємств, що ліквідуються,
НАКАЗУЮ:
1. Внести такі зміни до наказу Мінвуглепрому від 03.08.2006 N 422 "Про передачу архівів шахт":
1.1. Пункт 5 наказу доповнити абзацами такого змісту:
"директору ДП "Шахта "Північна" Потаніну О.М. передати архівні документи ДП "Шахта "Північна";
ліквідаційній комісії ДВАТ ЦЗФ "Сердитянська" передати архівні документи ДВАТ ЦЗФ "Сердитянська".".
1.2. Пункт 8 наказу доповнити абзацом такого змісту:
"директору ДП "Шахта "Комсомолець" Деуленку О.І. передати архівні документи ДП "Шахта "Комсомолець".".
1.3. Доповнити наказ пунктами 11 та 12 такого змісту:
"11. Генеральному директору ДП "Селидіввугілля" Ремізову В.В. прийняти, а директору ДП "Шахта імені Д.С. Коротченка" Юріку А.О. передати архівні документи ДП "Шахта імені Д.С.Коротченка".
12. Генеральному директору ДП "Макіїввугілля" Толчину С.М. прийняти, а директору ДП "Шахта N 13-біс" Шагаєву І.В. передати архівні документи ДП "Шахта N 13-біс".".
У зв'язку з цим пункти 11, 12 наказу вважати відповідно пунктами 13, 14.
1.4. У пункті 13 наказу слова і цифри "30 серпня 2006 року" замінити словами і цифрами "1 вересня 2008 року".
1.5. У пункті 14 наказу слова "Корзуна А.В." замінити словами "Склярова М.В.".
2. Контроль за виконанням цього наказу покласти на заступника Міністра Склярова М.В.
Міністр В.Полтавець
Перейти до повного тексту