1. Правова система ipLex360
  2. Законодавство
  3. Наказ


МІНІСТЕРСТВО ЕКОНОМІКИ ТА З ПИТАНЬ
ЄВРОПЕЙСЬКОЇ ІНТЕГРАЦІЇ УКРАЇНИ
Н А К А З
20.11.2002 N 332
Про створення Державного підприємства "Редакція інформаційно-аналітичного бюлетеня "Вісник державних закупівель" та затвердження його Статуту
Відповідно до наказу Міністерства від 05.11.2002 N 318 "Про організаційні заходи щодо видання інформаційно-аналітичного бюлетеня "Вісник державних закупівель"
НАКАЗУЮ:
1. Створити Державне підприємство "Редакція інформаційно-аналітичного бюлетеня "Вісник державних закупівель".
2. Затвердити Статут Державного підприємства "Редакція інформаційно-аналітичного бюлетеня "Вісник державних закупівель", що додається.
Міністр О.Шлапак
ЗАТВЕРДЖУЮ
Міністр економіки та з
питань європейської
інтеграції України
О.В.Шлапак
наказом
20.11.2002 N 332
СТАТУТ
Державного підприємства "Редакція інформаційно-аналітичного бюлетеня "Вісник державних закупівель"
I. Загальні положення
1.1. Статут Державного підприємства "Редакція інформаційно-аналітичного бюлетеня "Вісник державних закупівель" (далі - Редакція) визначає загальні правові, соціально-економічні та організаційні засади створення, діяльності та припинення діяльності Редакції.
1.2. Засновником Редакції є держава в особі Міністерства економіки та з питань європейської інтеграції України (далі - Засновник).
1.3. Редакція у своїй діяльності керується Конституцією та законами України, міжнародними договорами в галузі свободи слова та інформації, що ратифіковані Україною, указами і розпорядженнями Президента України, декретами, постановами і розпорядженнями Кабінету Міністрів України, наказами Засновника, а також цим Статутом.
1.4. Повна назва Редакції:
українською мовою: Державне підприємство "Редакція інформаційно-аналітичного бюлетеня "Вісник державних закупівель";
російською мовою: Государственное предприятие "Редакция информационно-аналитического бюллетеня "Вестник государственных закупок";
англійською мовою: State Enterprise "Editorship of information and analytical bulletin "Visnyk derzhavnyh zakupivel".
Скорочена назва Редакції:
українською мовою: ДП "Редакція бюлетеня "Вісник державних закупівель";
російською мовою: ГП "Редакция бюллетеня "Вестник государственных закупок";
англійською мовою: SE "Editorship of bulletin "Visnyk derzhavnyh zakupivel".
1.5. Місцезнаходження Редакції: Україна, 01601, вул. Воровського, 22.
II. Мета і предмет діяльності Редакції
2.1. Основною метою діяльності Редакції є організація редакційно-видавничого процесу та випуску інформаційно-аналітичного бюлетеня "Вісник державних закупівель" (далі - бюлетеня), інформаційно-аналітичне та консультативне забезпечення діяльності юридичних та фізичних осіб у сфері закупівель товарів, робіт і послуг, моніторинг закупівель за державні кошти.
2.2. Редакція здійснює будь-які види господарської діяльності, які не заборонені законодавством України і відповідають цілям, передбаченим цим Статутом.
2.3. Предметом діяльності Редакції є:
редакційна діяльність;
видавницька діяльність (матеріально-технічне забезпечення видання бюлетеня);
видавничо-поліграфічна діяльність;
розповсюдження бюлетеня, іншої друкованої продукції;
транспортно-експедиційна діяльність;
рекламна діяльність;
виставкова діяльність;
оптова та роздрібна торгівля продукцією власного виготовлення, іншою продукцією;
надання юридичних, консультаційних, інформаційних та інших послуг підприємствам, установам, організаціям і громадянам у сфері державних закупівель.
2.4. Редакція здійснює провадження певних видів господарської діяльності, що відповідно до законодавства підлягають ліцензуванню, після отримання в установленому порядку ліцензій.
2.5. Відповідно до предмета та мети діяльності Редакція має право:
збирати, обробляти і поширювати оголошення замовників-розпорядників державних коштів про заплановані торги, інформацію про проведення процедур попередньої кваліфікації та їх результати;
купувати, продавати інформацію та проводити обмін нею;
створювати видавничу базу;
укладати договори про видання та розповсюдження бюлетеня, інших видань;
провадити рекламну діяльність;
створювати торговельну мережу та провадити торговельну діяльність для реалізації друкованої продукції;
здійснювати зовнішньоекономічну діяльність у порядку, встановленому законодавством;
розвивати міжнародні контакти і зв'язки з метою збирання, поширення інформації, обміну нею, вивчення досвіду роботи редакцій газет за кордоном;
співпрацювати з державними та недержавними українськими та іноземними інформаційними агентствами, в тому числі проводити обмін на паритетних засадах творчими групами, кореспондентськими пунктами;
виступати правонаступником Засновника щодо права власності на знаки для товарів і послуг та використовувати їх відповідно до договору із Засновником;
залучати до роботи на договірних засадах спеціалістів та експертів, у тому числі іноземних, самостійно визначати умови оплати їхньої праці;
здійснювати придбання чи орендувати майно юридичних та фізичних осіб;
утворювати тимчасові творчі колективи та інші організаційні структури, які сприяють її творчо-виробничій діяльності;
визначати в установленому порядку розмір коштів, що спрямовуються на виробничий і соціальний розвиток Редакції, оплату праці її працівників;
самостійно визначати обсяг і ціну одного примірника бюлетеня та додатків до нього;
створювати в установленому порядку філії, представництва, кореспондентські пункти в Україні та в інших країнах, а також мати власних і спеціальних кореспондентів (з числа українських та іноземних громадян).
Філії, представництва та інші відокремлені структурні підрозділи Редакції діють на підставі затверджених нею положень. Керівництво їх діяльністю здійснюють особи, які призначаються на посаду та звільняються з посади головним редактором;
створювати разом з іншими редакціями, інформаційними агентствами, підприємствами та організаціями спілки, асоціації та інші об'єднання для координації діяльності й захисту своїх інтересів, а також брати участь в їх діяльності.
2.6. Редакція у повному обсязі володіє правом власності на створену нею інформацію.
III. Юридичний статус Редакції
3.1. Редакція є державним підприємством і належить до сфери управління Засновника.
3.2. Редакція є юридичною особою. Права і обов'язки юридичної особи Редакція набуває з дня її державної реєстрації.
3.3. Редакція має самостійний баланс, поточний, валютний та інші рахунки в установах банків, печатку зі своїм найменуванням, штампи, інші реквізити, необхідні для здійснення поставлених перед нею завдань.
3.4. Редакція має право від свого імені укладати угоди, набувати майнових та особистих немайнових прав, нести обов'язки, бути позивачем і відповідачем у суді, господарських та третейських судах України, а також судах інших держав.
3.5. Редакція несе відповідальність за своїми зобов'язаннями в межах належного їй майна згідно з чинним законодавством.
Редакція не несе відповідальності за зобов'язаннями держави та Засновника.
IV. Майно Редакції
4.1. Майно Редакції становлять основні фонди та оборотні кошти, а також цінності, вартість яких відображається у самостійному балансі Редакції.
4.2. Майно Редакції є державною власністю та закріплене за нею на праві повного господарського відання, здійснюючи яке Редакція володіє, користується та розпоряджається зазначеним майном на свій розсуд, вчиняючи щодо нього будь-які дії, що не суперечать чинному законодавству України та цьому Статуту.
4.3. Звернення стягнення на майно Редакції здійснюється лише за зобов'язаннями самої Редакції відповідно до чинного законодавства.
4.4. Майно та кошти Редакції формуються за рахунок:
грошових та майнових внесків Засновника;
доходів від реалізації продукції, рекламної діяльності, надання інформаційних послуг, а також від інших видів діяльності;
банківських кредитів;
спонсорських і благодійних внесків від фізичних та юридичних осіб;
інших джерел, не заборонених законодавством України.
4.5. Статутний фонд Редакції становить 43548 гривень і сформовано за рахунок майна, переданого Засновником у порядку, передбаченому законодавством України.
V. Органи управління Редакцією
5.1. Управління Редакцією здійснює головний редактор.

................
Перейти до повного тексту