1. Правова система ipLex360
  2. Законодавство
  3. Резолюція


28.07.2066
UA
Офіційний вісник Європейського Союзу
C 176/1
(До Розділу V: Економічне та галузеве співробітництво
Глава 4. Оподаткування)
Резолюція Ради та представників урядів держав-членів, ухвалена на засіданні Ради 27 червня 2006 року, про Кодекс поведінки щодо документації з трансфертного ціноутворення для асоційованих підприємств у Європейському Союзі (ДТЦ ЄС)
(2006/С 176/01)
РАДА ЄВРОПЕЙСЬКОГО СОЮЗУ ТА ПРЕДСТАВНИКИ УРЯДІВ ДЕРЖАВ-ЧЛЕНІВ НА ЗАСІДАННІ РАДИ.
Беручи до уваги дослідження Комісії "Оподаткування компаній на внутрішньому ринку" (- 1),
Беручи до уваги пропозицію Комісії в її Повідомленні від 23 жовтня 2001 року "На шляху до внутрішнього ринку без перешкод: стратегія запровадження консолідованої бази оподаткування діяльності компаній у межах ЄС (- 2)", щодо створення Спільного форуму з питань трансфертного ціноутворення ЄС,
Беручи до уваги Висновки Ради від 11 березня 2002 року, які вітають цей крок та створення Спільного форуму з питань трансфертного ціноутворення в червні 2002 року,
Враховуючи, що внутрішній ринок охоплює територію без кордонів, в межах якої забезпечується вільний рух товарів, людей, послуг і капіталу,
Враховуючи, що на внутрішньому ринку, який має характеристики національного ринку, до операцій між асоційованими підприємствами з різних держав-членів не повинні застосовуватися менш вигідні умови в порівнянні з тими, що застосовуються до тих самих операцій між асоційованими підприємствами з тієї самої держави-члена.
Враховуючи, що в інтересах належного функціонування внутрішнього ринку надзвичайно важливо зменшити витрати асоційованих підприємств на забезпечення відповідності документації з трансфертного ціноутворення.
Враховуючи, що Кодекс поведінки, який міститься у цій Резолюції, надає державам-членам та платникам податків цінний інструмент для впровадження стандартизованої та частково централізованої документації з трансфертного ціноутворення в Європейському Союзі з метою спрощення вимог до трансфертного ціноутворення в транскордонній діяльності.
Враховуючи, що затвердження державами-членами стандартизованої та частково централізованої документації з трансфертного ціноутворення на підтримання трансфертного ціноутворення за принципом витягнутої руки може допомогти підприємствам отримати більше вигід від операцій на внутрішньому ринку,
Враховуючи, що документацію з трансфертного ціноутворення в Європейському Союзі необхідно розглядати в контексті Настанов ОЕСР щодо трансфертного ціноутворення,
Враховуючи, що стандартизована та частково централізована документація повинна впроваджуватися гнучко і повинна враховувати конкретні обставини відповідного підприємства,
Враховуючи, що держава-член може вирішити взагалі не мати правил ведення документації з трансфертного ціноутворення або вимагати менше документації з трансфертного ціноутворення, ніж зазначено в Кодексі поведінки, який міститься у цій Резолюції.
Визнаючи, що спільний підхід до вимог до документації в Європейському Союзі приносить вигоду як платникам податків, зокрема з точки зору зменшення витрат на дотримання вимог та накладення санкцій, пов'язаних із документацією, так і податковим органам завдяки підвищенню прозорості та послідовності,
Вітаючи Повідомлення Комісії від 07 листопада 2005 року (- 3) стосовно роботи Спільного форуму з питань трансфертного ціноутворення ЄС у сфері оподаткування підприємств і стосовно Кодексу поведінки щодо документації з трансфертного ціноутворення для асоційованих підприємств у Європейському Союзі,
Підкреслюючи, що Кодекс поведінки є політичним зобов'язанням і не зачіпає прав і обов’язків держав-членів або відповідних сфер компетенції держав-членів і Співтовариства, встановлених Договором про заснування Європейського Співтовариства,
Визнаючи, що виконання Кодексу поведінки, який міститься у цій Резолюції, не повинно перешкоджати рішенням на більш глобальному рівні,
ЦИМ ДІЙШЛИ ЗГОДИ СТОСОВНО ТАКОГО КОДЕКСУ ПОВЕДІНКИ:
Кодекс поведінки щодо документації з трансфертного ціноутворення для асоційованих підприємств у Європейському Союзі (ДТЦ ЄС)
Без обмеження відповідних компетенцій держав-членів та Співтовариства, цей Кодекс поведінки охоплює впровадження стандартизованої та частково централізованої документації з трансфертного ціноутворення для асоційованих підприємств у Європейському Союзі. Він адресований державам-членам і має на меті сприяти дотриманню багатонаціональними підприємствами єдиного підходу до ДТЦ ЄС.
1. Держави-члени прийматимуть стандартизовану та частково централізовану документацію з трансфертного ціноутворення для асоційованих підприємств у Європейському Союзі (ДТЦ ЄС), як визначено в додатку, та розглядатимуть її як базовий набір інформації для оцінювання трансфертних цін групи багатонаціонального підприємства.
2. Використання ДТЦ ЄС групою багатонаціонального підприємства не є обов'язковим.
3. Держави-члени застосовуватимуть до вимог до документації щодо віднесення прибутків на постійні представництва ті самі застереження, що їх застосовують до документації з трансфертного ціноутворення.
4. Держави-члени, де це необхідно, належним чином враховуватимуть та керуватимуться загальними принципами та вимогами, викладеними у додатку.
5. Держави-члени зобов’язуються не вимагати від менших за розміром і менш складних підприємств (зокрема малих і середніх підприємств) вироблення значної кількості документації або вироблення складної документації, що її вимагають від більших за розміром і більш складних підприємств.
6. Держави-члени повинні:
(a) не встановлювати необґрунтованих витрат на дотримання вимог або адміністративного навантаження на підприємства при встановленні вимоги щодо на створення або отримання документації;
(b) не вимагати надання документації, яка не стосується операцій, що підлягають перевірці;
(c) переконатися у тому, що не відбувається публічне розкриття конфіденційної інформації, яка міститься в документації.
7. Держави-члени не повинні накладати санкції, пов'язані з документацією, якщо платники податків сумлінно, розсудливо та в межах обґрунтованих строків виконують вимоги до стандартизованої та узгодженої документації, як описано в додатку, або вимоги до національної документації держави-члена, та належним чином використовують свою документацію для встановлення трансфертних цін за принципом витягнутої руки.
8. З метою забезпечення рівномірного та ефективного застосування цього Кодексу держави-члени повинні щороку звітувати Комісії про будь-які заходи, які вони вживали в подальшому щодо цього Кодексу та його практичного функціонування.
__________
(-1) SEC(2001) 1681, 23.10.2001.
(-2) СОМ(2001) 582 final. 23.10.2001.
(-3) СОМ(2005) 543 final. 07.11.2005.
ДОДАТОК
ДО КОДЕКСУ ПОВЕДІНКИ ЩОДО ДОКУМЕНТАЦІЇ З ТРАНСФЕРТНОГО ЦІНОУТВОРЕННЯ ДЛЯ АСОЦІЙОВАНИХ ПІДПРИЄМСТВ У ЄВРОПЕЙСЬКОМУ СОЮЗІ (ДТЦ ЄС)
СЕКЦІЯ 1
ЗМІСТ ДТЦ ЄС
1. Стандартизована та узгоджена ДТЦ ЄС групи багатонаціонального підприємства (БНП) складається з двох основних частин:
(i) єдиний набір документації, що містить загальну стандартизовану інформацію стосовно всіх членів групи ЄС ("майстерфайл"), та
(ii) декілька наборів стандартизованої документації, кожен з яких містить інформацію про конкретну країну ("країнова документація"),
ДТЦ ЄС повинна містити достатньо даних для того, щоб зробити можливим оцінювання ризиків податковим органом для вибору випадків або на початку податкової перевірки, формування доречних і точних запитань щодо трансфертного ціноутворення БНП та оцінювання трансфертних цін операцій між членами групи БНП. З урахуванням параграфа 31, компанія створює один єдиний файл для кожної відповідної держави-члена, тобто один загальний майстерфайл, який буде використовуватися всіма відповідними державами-членами, та різні набори документації для кожної держави-члена.
2. Кожен із наведених нижче пунктів ДТЦ ЄС повинен бути заповнений із урахуванням складності підприємства та операцій. Наскільки це можливо, слід використовувати інформацію, що вже існує в групі (наприклад, для цілей управління). Однак від БНП можуть вимагати виробляти для цієї мети документи, які раніше не існували.
3. ДТЦ ЄС охоплює всі юридичні особи групи, що є резидентами у ЄС, зокрема контрольовані операції між підприємствами, що є резидентами поза межами ЄС, та юридичними особами групи, що є резидентами у ЄС.
4. Майстерфайл
4.1. Майстерфайл повинен відображати економічні реалії діяльності, містити "план" групи БНП та її систему трансфертного ціноутворення, яка є актуальною та доступною для всіх відповідних держав-членів ЄС.
4.2. Майстерфайл повинен містити такі елементи:
(a) загальний опис господарської діяльності та бізнес-стратегії, зокрема змін в бізнес-стратегії у порівнянні з попереднім податковим роком;
(b) загальний опис організаційно-правової та операційної структури групи БНП (зокрема опис організаційної схеми, список членів групи та опис участі материнської компанії у дочірніх компаніях);
(c) загальне визначення асоційованих підприємств, що здійснюють контрольовані операції за участю підприємств в ЄС;
(d) загальний опис контрольованих операцій із асоційованими підприємствами в ЄС, тобто загальний опис:
(i) операційних потоків (матеріальні та нематеріальні активи, послуги, фінансові);
(ii) потоків інвойсів; та
(iii) сум операційних потоків;
(e) загальний опис функцій, що виконують сторони господарської операції, прийнятих ризиків та опис змін функцій і ризиків у порівнянні з попереднім податковим роком, наприклад, зміна функції незалежного дистриб’ютора на комісіонера;
(f) право власності на нематеріальні активи (патенти, торговельні марки, назви брендів, ноу-хау тощо) та виплачені або отримані роялті;
(g) внутрішня політика трансфертного ціноутворення групи БНП або опис системи трансфертного ціноутворення групи, що пояснює, яким чином трансфертні ціни компанії відповідають принципу витягнутої руки;
(h) перелік домовленостей про покриття витрат, договорів про попереднє ціноутворення відповідно до процедури взаємного узгодження та рішень, що охоплюють питання трансфертного ціноутворення, наскільки це стосується членів групи в ЄС; та
(i) зобов’язання кожного вітчизняного платника податків надавати додаткову інформацію на запит і протягом розумного строку відповідно до національних правил.
5. Країнова документація
5.1. Зміст країнової документації доповнює майстерфайл. Разом вони становлять документацію щодо відповідної держави-члена ЄС. Країнова документація повинна бути доступною для податкових органів, що мають законний інтерес у відповідному режимі оподаткування операцій, охоплених зазначеною документацією.
5.2. На додаток до змісту майстерфайлу, країнова документація повинна містити такі елементи:
(a) деталізований опис господарської діяльності та бізнес-стратегії, зокрема змін у бізнес-стратегії у порівнянні з попереднім податковим роком;
(b) інформацію, тобто опис та пояснення, про контрольовані операції конкретної країни, зокрема:
(i) операційних потоків (матеріальні та нематеріальні активи, послуги, фінансові);
(ii) потоків інвойсів; та
(iii) сум операційних потоків;
(c) аналіз порівнянності, тобто:
(i) характеристики товарів і послуг;
(ii) функціональний аналіз (функції, що виконують сторони господарської операції, використані активи, прийняті ризики);

................
Перейти до повного тексту