- Правова система ipLex360
- Законодавство
- Угода
ДОДАТКОВА УГОДА № 1
між Урядом України та Європейською Комісією, що діє від імені Європейського Союзу, про внесення змін до Угоди про фінансування "Програма технічного співробітництва 2019" (ENI/2019/041-718)
|
Дата вчинення: |
23.12.2021 |
|
Дата набрання чинності для України: |
23.12.2021 |
Уряд України (далі по тексту "Партнер "),
з однієї сторони, та
Європейська Комісія (далі по тексту "Комісія "), що діє від імені Європейського Союзу (далі по тексту "ЄС "),
з іншої,
Усі повідомлення, що стосуються виконання цієї Угоди про фінансування, складаються у письмовому вигляді, повинні мати чітке посилання на цей захід, як визначено у статті 1.1 Особливих умов, і надсилаються на такі адреси:
a) Партнера
Ользі Стефанішиній
Віце-прем’єр-міністру з питань європейської
та євроатлантичної інтеграції України
вул. М. Грушевського, 12/2,
Київ 01008, Україна
b) Комісії
Фредеріку Куне
Керівнику Програм співробітництва,
Представництво Європейського Союзу в Україні
вул. Володимирська, 101,
Київ, 01033, Україна
2. ОСОБЛИВІ УМОВИ:
СТАТТЯ 4 - КОНТАКТНА ОСОБА ЄВРОПЕЙСЬКОГО БЮРО ПО БОРОТЬБІ З ШАХРАЙСТВОМ (OLAF)
Стаття 4 Особливих умов викладається так:
Контактною особою Партнера, наділеною відповідними повноваженнями співпрацювати безпосередньо з Європейським бюро по боротьбі з шахрайством (OLAF) з метою підтримки оперативної діяльності бюро є:
Євгеній Босенко
Начальник Управління реалізації
контрольних повноважень в рамках міжнародних угод
Державна аудиторська служба України
вул. П. Сагайдачного, 4,
Київ 04070, Україна
3. ДОДАТОК I "ТЕХНІЧНІ І АДМІНІСТРАТИВНІ ПОЛОЖЕННЯ"
Оновлений Додаток I "Технічні і адміністративні положення" додається.
Всі інші терміни та умови
Угоди про фінансування залишаються незмінними. Ця Додаткова угода набуває чинності з дати її підписання останньою зі сторін.
Ця Додаткова угода укладена у двох примірниках українською та англійською мовами, при цьому один з примірників переданий Партнеру, а інший - Комісії. Обидва примірники є однаково автентичними. У разі виникнення розбіжностей щодо тлумачення цієї Додаткової угоди, текст англійською мовою має переважну силу.
|
За Партнера: (підпис) Ольга СТЕФАНІШИНА Віце-прем’єр-міністр з питань європейської та євроатлантичної інтеграції України Дата 23.12.2021 |
За Комісію: (підпис) Катаріна МАТЕРНОВА В.о. Директора - Керівник Групи підтримки України Генеральний директорат у справах сусідства та переговорів з питань розширення ЄС Дата 10.09.2021 |
ТЕХНІЧНІ ТА АДМІНІСТРАТИВНІ ПОЛОЖЕННЯ
1. Назва / основний акт/ номер у системі CRIS |
Програма технічного співробітництва на 2019 рік Номер у системі CRIS: ENI/2019/041-718 фінансується в рамках Європейського інструменту сусідства |
2. Регіон - бенефіціар заходу / місце реалізації |
Україна Місце реалізації заходу: вся територія країни |
3. Програмний документ |
Стратегічна Програма допомоги ЄС Україні (2018 - 2020 рр.) |
4. Цілі сталого розвитку (ЦСР) |
Основна ЦСР 16: Сприяння мирним та інклюзивним громадам в інтересах сталого розвитку, забезпечення доступу до правосуддя для всіх і створення ефективних, підзвітних та інклюзивних інституцій на всіх рівнях. Інші значущі ЦСР: Ціль 8: Сприяння інклюзивному та сталому економічному зростанню, зайнятості та забезпеченістю гідною роботою для всіх; Ціль 13: Вжиття невідкладних заходів для боротьби зі зміною клімату та її наслідками |
5. Пріоритетний сектор/ Тематичний напрямок |
Додаткова підтримка розвитку спроможностей |
Допомога з розвитку: ТАК |
6. Відповідні суми |
Загальна кошторисна вартість: 44 млн. євро Загальна сума внеску Європейського Союзу (ЄС): 44 млн. євро |
7. Методи надання допомоги та механізми реалізації |
Проектний метод Пряме управління через: - Гранти - Закупівлі Непряме управління з Європейським банком реконструкції та розвитку (ЄБРР), Міжнародною організацією праці (МОП), Міжнародним центром розвитку міграційної політики (МЦРМП) |
8 a) код(и) DAC |
15110 - Політика державного сектору та адміністративне управління - 65 % 33120 Спрощення торгівлі - 16 % 25010 Послуги та установи підтримки бізнесу - 12 % 23110 Енергетична політика та адміністративне управління - 7 % |
b) Основний канал надання допомоги |
Установи приватного сектору - 60000, інші державні установи в країні-донорі - 11004, СБ - 44001, МОП - 41302, ЄБРР - 46015 |
9. Показники (відповідно до форми DAC у системі CRIS) |
Загальні стратегічні напрямки |
Не є метою |
Важлива мета |
Основна мета |
Розвиток з активною участю громадськості / належне управління |
див. зображення |
див. зображення |
див. зображення |
Допомога у сфері охорони навколишнього середовища |
див. зображення |
див. зображення |
див. зображення |
Гендерна рівність та розширення можливостей жінок і дівчат |
див. зображення |
див. зображення |
див. зображення |
Розвиток торгівлі |
див. зображення |
див. зображення |
див. зображення |
Охорона репродуктивного здоров’я, здоров’я матері, новонароджених та дітей |
див. зображення |
див. зображення |
див. зображення |
Показники відповідно до конвенцій Ріо-де-Жанейро |
Не є метою |
Важлива мета |
Основна мета |
Біологічне різноманіття |
див. зображення |
див. зображення |
див. зображення |
Боротьба з опустелюванням |
див. зображення |
див. зображення |
див. зображення |
Пом’якшення наслідків зміни клімату |
див. зображення |
див. зображення |
див. зображення |
Адаптація до зміни клімату |
див. зображення |
див. зображення |
див. зображення |
10. Глобальні суспільні блага та виклики (GPGC), тематичні програми |
Не застосовується |
Стислий опис
У межах Заходу надаватимуться консультації з питань формування політики, процесу наближення українського законодавства до законодавства ЄС, а також консультації щодо розвитку спроможностей у пріоритетних сферах проведення реформ, зокрема, у сфері покращення ділового та інвестиційного клімату, спрощення торгівлі та економічного розвитку, публічних закупівель, енергетики, сільського господарства, екології, транспорту, а також стратегічних комунікацій уряду.
1 ОПИС ЗАХОДУ
1.1 Загальна мета, конкретні цілі, очікувані результати та орієнтовні заходи
Конкретна мета Заходу полягає у підвищенні спроможності органів державної влади України у відібраних пріоритетних сферах для здійснення ключових реформ, наближення українського законодавства до законодавства ЄС та імплементації
Угоди про асоціацію між Україною та ЄС/ ПВЗВТ.
Очікуваним результатом Заходу є зміцнена інституційна та адміністративна спроможності органів державної влади України у здійсненні реформ та імплементації положень
Угоди про асоціацію між Україною та ЄС / ПВЗВТ і перенесення норм законодавства ЄС в українське законодавство.
Основні види діяльності:
• В рамках архітектури підтримки реформ, надавати експертні консультації та аналітичну підтримку у розробці, координації та моніторингу виконання державних планів реформ на рівні Кабінету Міністрів, а також цільову тимчасову експертну підтримку міністерствам у розробці та впровадженні реформ у пріоритетних секторах, а також трансформації міністерств у контексті реформи державного управління.
• Урядові стратегічні комунікації: розвиток комунікаційних спроможностей ключових державних зацікавлених сторін на центральному та регіональному рівнях шляхом проведення тренінгів зі стратегічних комунікацій, підтримки обміну досвідом з державами-членами ЄС та посилення координації з питань стратегічних комунікацій та протидії дезінформації.
• Розвиток спроможності для імплементації
Угоди про асоціацію між Україною та ЄС / ПВЗВТ: поглиблення співпраці та обміну знаннями з державами-членами ЄС у сфері перенесення та впровадження норм законодавства ЄС в окремих сферах за допомогою інструменту Twinning: в транспортній, банківській, судовій, антимонопольній та сільськогосподарській сферах. Крім того, у сфері сільського господарства планується зміцнення інституційної спроможності щодо формування політики у сфері сільського господарства та розвитку сільських територій, у тому числі у сфері контролю за виробництвом насіння, захисту прав на сорти рослин, генетично модифікованих організмів, стратегічного управління, структур програмування та реалізації, а також впровадження середньострокового бюджетування та планування витрат. У сфері енергетики передбачається підтримка у розробці правової, регуляторної та оперативної бази у газовій, електроенергетичній, вугільній сферах, сфері енергоефективності та відновлювальних ресурсів, а також розробці бази для ринку енергоносії в Україні. У сфері транспорту, подальша підтримка у розробленні та реалізації правової та регуляторної бази, розбудова інституційної спроможності та розвиток річного водного транспорту. У сфері праці здійснюватиметься діяльність, спрямована на подальшу гармонізацію законодавства з міжнародними трудовими стандартами ЄС та МОП та кращою практикою у сфері трудових відносин, охорони праці та протидії незаконній трудовій діяльності.
• Публічні закупівлі: підтримка подальшої гармонізації українського законодавства з законодавством ЄС відповідно до положень
Угоди про асоціацію між Україною та ЄС / ПВЗВТ, а також підтримка його впровадження, розвиток спроможностей основних державних органів, що беруть участь у публічних закупівлях, покращення послуг з підтримки користувачів у сфері електронних закупівель, покращення розуміння ролі судової системи в законодавстві про публічні закупівлі та принципах здійснення публічних закупівель.
• Покращення ділового та інвестиційного клімату: підтримка у подальшому впровадженні реформи у сфері дерегуляції та інспекції, реалізації стратегії та плану дій для МСП, забезпечення дотримання антимонопольного законодавства та удосконалення процесу розгляду справ.
• Спрощення торгівлі та економічний розвиток: покращення зв’язку та сумісності різних видів транспорту, підвищення ефективності та коефіцієнту використання існуючих потужностей, зниження вартості транспортних послуг та сприяння торгівлі (шляхом розвитку потенціалу з метою імплементації
Угоди про асоціацію між Україною та ЄС / ПВЗВТ у сфері транспорту), посилення інституційної спроможності у розробці та впровадженні стратегії, реорганізація та інтеграція бізнес-процесів, обмін даними та навчання для інтегрованого управління кордонами.
• Навколишнє середовище: зміцнення регуляторної конвергенції у сфері охорони навколишнього середовища, а також зміцнення спроможностей місцевих і регіональних адміністрацій, громадянського суспільства та бізнесу у впровадженні нового природоохоронного законодавства щодо оцінки впливу на навколишнє середовище та відходів, а також підтримка в розробці якісних інфраструктурних проектів, що відповідають європейським стандартам.
1.2 Логіка реалізації
Цей захід спрямований на створення необхідних умов для ефективної імплементації
Угоди про асоціацію між Україною та ЄС / ПВЗВТ через різні форми технічної допомоги та консультацій з питань політики, сприяючи процесу наближення законодавства у вибраних пріоритетних сферах та розвитку спроможностей й інституційному розвитку відповідних державних органів. Наближення законодавства та формування політики забезпечуються відповідно до інклюзивного та заснованого на фактах підходу до державного управління: проекти пропозицій з питань законодавства та політики мають ґрунтуватися на фактичних даних, витрати на їх реалізацію мають бути розраховані та включені до бюджету, і вони мають враховуватися у відповідний час процесу разом із внутрішніми та зовнішніми зацікавленими сторонами.
1.3 Гендерна рівність
Розробка та впровадження усіх заходів в рамках цієї програми здійснюватимуться відповідно до принципів належного управління, підходу, що грунтується на правах людини, гендерної рівності та екологічної стійкості. Соціально чи економічно незахищені групи населення, включаючи меншини, мають враховуватися там, де ці питання мають особливе значення для інституцій, яким надаватиметься допомога. Також забезпечуватиметься підтримка впровадження гендерних питань у законодавчі процеси в рамках заходів з імплементації
Угоди про асоціацію. Особлива увага приділятиметься включенню екологічних аспектів в інші сфери (такі як енергетика та транспорт) та дотриманню екологічних стандартів ЄС.
................Перейти до повного тексту