- Правова система ipLex360
- Законодавство
- Регламент
26.05.2016 |
UA |
Офіційний вісник Європейського Союзу |
L 137/10 |
(До Розділу ІV: Торгівля і питання, пов'язані з торгівлею
Глава 6. Заснування підприємницької діяльності, торгівля послугами та електронна торгівля)
ІМПЛЕМЕНТАЦІЙНИЙ РЕГЛАМЕНТ КОМІСІЇ (ЄС) 2016/824
від 25 травня 2016 року про встановлення імплементаційних технічних стандартів стосовно змісту та формату опису функціонування багатосторонніх торговельних майданчиків та організованих торговельних майданчиків і повідомлення Європейському органу з цінних паперів і ринків відповідно до Директиви Європейського Парламенту і Ради 2014/65/ЄС про ринки фінансових інструментів
(Текст стосується ЄЕП)
ЄВРОПЕЙСЬКА КОМІСІЯ,
Беручи до уваги Директиву Європейського Парламенту і Ради 2014/65/ЄС від 15 травня 2014 року про ринки фінансових інструментів та про внесення змін до Директиви
2002/92/ЄС і Директиви
2011/61/ЄС (-1), зокрема третій підпараграф її статті 18(11),
Оскільки:
(1) Важливо визнати потребу в отриманні компетентними органами повної інформації про мету, структуру та організацію багатосторонніх торговельних майданчиків (БТМ) та організованих торговельних майданчиків (ОТМ), за якими їм буде необхідно здійснювати нагляд, щоб забезпечити ефективне та впорядковане функціонування фінансових ринків.
(2) Така інформація повинна ґрунтуватися на інформації, яку інвестиційна компанія або оператор ринку повинні будуть надавати відповідно до загальних вимог щодо авторизації згідно з Директивою 2014/65/ЄС. Вона повинна переважно стосуватися конкретних функціональних можливостей торговельної системи, щоб компетентні органи могли оцінити, чи відповідає система означенню БТМ або ОТМ, та оцінити її відповідність конкретним вимогам щодо майданчика, викладеним у Директиві 2014/65/ЄС та Регламенті Європейського Парламенту і Ради (ЄС) № 600/2014 (-2). Вимога детального опису не повинна впливати на обов’язок інвестиційної компанії чи оператора ринку надавати іншу інформацію своєму компетентному органу згідно з вимогами Директиви 2014/65/ЄС та Регламенту (ЄС) № 600/2014 або на права компетентних органів запитувати іншу інформацію в рамках їхнього постійного нагляду за торговельними майданчиками.
(3) Інформація, отримана компетентними органами, повинна забезпечувати збір детальних описів функціонування БТМ або ОТМ згідно з Директивою 2014/65/ЄС у єдиному форматі та ефективне опрацювання інформації стосовно існуючих БТМ, які вже працюють відповідно до національного дозволу на момент, коли вимога стосовно подання детального опису набуває чинності.
(4) Зважаючи на те, що ринки зростання МСП відрізняються від інших БТМ тим, що на них поширюються додаткові правила згідно з Директивою 2014/65/ЄС, необхідно, щоб ринки зростання МСП надавали додаткову інформацію.
(5) Зважаючи на те, що ОТМ відрізняються від БТМ тим, що процес торгівлі тут може передбачати використання оператором дискреційних правил, а також тим, що оператор ОТМ нестиме відповідальність перед користувачами системи, ОТМ повинні надавати додаткову інформацію.
(6) Необхідну інформацію потрібно надавати в електронній формі, щоб забезпечити її ефективне опрацювання.
(7) Для полегшення публікації Європейським органом з цінних паперів і ринків (ESMA) списку всіх БТМ та ОТМ у Союзі разом з інформацією про послуги, які вони надають, та унікальним кодом, що їх ідентифікує, для такої інформації, необхідно використовувати стандартний шаблон.
(8) З міркувань узгодженості, а також для забезпечення безперебійного функціонування фінансових ринків, положення, встановлені у цьому Регламенті, та відповідні національні положення, що транспонують Директиву 2014/65/ЄС, необхідно застосовувати з однієї і тієї самої дати.
(9) Будь-які персональні дані, які надаються відповідно до цього Регламенту, повинні використовуватися для конкретних, чітких та законних цілей і не повинні в подальшому опрацьовуватися у спосіб, несумісний з такими цілями. Відповідно до
статті 6 Директиви Європейського Парламенту і Ради 95/46/ЄС (-3), будь-які персональні дані повинні зберігатися не довше, ніж це необхідно для цілей здійснення нагляду, із зазначенням максимального строку зберігання.
(10) Основою для цього Регламенту став проект імплементаційних технічних стандартів, поданий на розгляд Комісії Європейським органом з цінних паперів та ринків (ESMA).
(11) ESMA провів відкриті консультації з громадськістю щодо проектів імплементаційних технічних стандартів, що є основою цього Регламенту, проаналізував потенційні пов’язані витрати та вигоди, а також звернувся із запитом на отримання висновку Групи стейкхолдерів у сфері цінних паперів та ринків, заснованої згідно зі статтею 37 Регламенту Європейського Парламенту і Ради (ЄС) № 1095/2010 (-4),
УХВАЛИЛА ЦЕЙ РЕГЛАМЕНТ:
Стаття 1
Терміни та означення
Для цілей цього Регламенту застосовують такі терміни та означення:
(1) "відповідний оператор" означає:
(a) інвестиційну компанію, що управляє багатостороннім торговельним майданчиком (БТМ);
(b) інвестиційну компанію, що управляє організованим торговельним майданчиком (ОТМ);
(c) оператора ринку, що управляє БТМ;
(d) оператора ринку, що управляє ОТМ;
(2) "класи активів" означає категорії фінансових інструментів, визначені в секції C додатка I до Директиви 2014/65/ЄС.
Стаття 2
Інформація, яку необхідно надавати про БТМ та ОТМ
1. Відповідний оператор повинен надавати своєму компетентному органу таку інформацію:
(a) класи активів фінансових інструментів, якими торгують на БТМ або ОТМ;
(b) правила та процедури, передбачені для надання фінансових інструментів для торгівлі, разом з детальною інформацією про механізми публікування, що використовуються для оприлюднення такої інформації;
(c) правила та процедури, передбачені для забезпечення об’єктивного та недискримінаційного доступу до торговельних майданчиків, разом з детальною інформацією про механізми публікування, що використовуються для оприлюднення такої інформації;
(d) правила і процедури, передбачені для забезпечення того, щоб користувачі БТМ чи ОТМ мали відкритий доступ до достатньої інформації для ухвалення ними інвестиційного рішення, з урахуванням як типу користувачів, так і класів фінансових інструментів, якими торгують;
(e) системи, процедури і механізми, передбачені для забезпечення дотримання умов, встановлених у статтях 48 і 49 Директиви 2014/65/ЄС;
(f) детальний опис будь-яких механізмів, що сприяють забезпеченню ліквідності в системі, таких як схеми вирівнювання ринку;
(g) механізми та процедури, передбачені для контролю за операціями, як передбачено статтею 31 Директиви 2014/65/ЄС;
(h) правила та процедури, передбачені для тимчасового зупинення і припинення торгівлі фінансовими інструментами, як передбачено статтею 32 Директиви 2014/65/ЄС;
(i) механізми, передбачені для виконання зобов’язань щодо забезпечення прозорості до та після торгівлі, які застосовуються до фінансових інструментів, якими торгують, і торговельної функціональності БТМ або ОТМ, разом з інформацією про будь-які наміри щодо звільнення від вимог згідно зі статтями 4 та 9 Регламенту (ЄС) № 600/2014 та відкладення публікування відповідно до статей 7 та 11 зазначеного Регламенту;
(j) механізми, передбачені для ефективного виконання операцій, проведених у його системах, і забезпечення обізнаності користувачів з їхніми відповідними обов’язками щодо зазначеного;
(k) список членів або учасників БТМ або ОТМ, якими він керує.
2. Відповідний оператор повинен надати своєму компетентному органу детальний опис функціонування своєї торговельної системи, зазначивши:
(a) чи пропонує система голосові, електронні або гібридні функціональні можливості;
(b) у випадку електронної або гібридної торговельної системи, - тип алгоритму чи програми, що використовується для звіряння та виконання торгових замовлень;
(c) у випадку голосової торговельної системи, - правила і протоколи, що використовуються для звіряння та виконання торгових замовлень;
(d) роз’яснення, яким чином торговельна система відповідає кожному елементу означення БТМ або ОТМ.
3. Відповідний оператор повинен надавати своєму компетентному органу інформацію про те, як і в яких випадках функціонування БТМ чи ОТМ призведе до виникнення будь-яких потенційних конфліктів між інтересами БТМ або ОТМ, його оператора або його власників і належним функціонуванням БТМ або ОТМ. Відповідний оператор повинен зазначити процедури та механізми, передбачені для дотримання вимог статті 18(4) Директиви 2014/65/ЄС.
4. Відповідний оператор повинен надавати своєму компетентному органу зазначену нижче інформацію щодо організації аутсорсингу послуг з управління, експлуатації або нагляду за БТМ або ОТМ:
(a) організаційні заходи для визначення ризиків, пов’язаних з відповідною діяльністю на умовах аутсорсингу, і для здійснення контролю за такою діяльністю;
(b) договірна угода між відповідним оператором і суб’єктом, що надає послуги на умовах аутсорсингу, в якій має бути окреслено характер, обсяг, цілі та узгоджений рівень обслуговування.
5. Відповідний оператор повинен надавати своєму компетентному органу інформацію про будь-які зв’язки з регульованим ринком, БТМ, ОТМ або систематичним інтерналізатором, що належать одному і тому самому відповідному оператору, або їхню участь.
Стаття 3
Додаткова інформація про БТМ, яку необхідно надавати
На додаток до інформації, викладеної у статті 2, відповідний оператор повинен надавати своєму компетентному органу зазначену нижче інформацію, що стосується вимог, викладених у статті 19(3) Директиви 2014/65/ЄС:
(a) опис механізмів та систем, впроваджених з метою управління ризиками, на які наражається оператор, виявлення усіх суттєвих ризиків для його діяльності та впровадження ефективних заходів для зменшення таких ризиків;
(b) опис механізмів, впроваджених з метою сприяння ефективному та своєчасному завершенню операцій, що виконуються через системи оператора;
(c) з урахуванням характеру та обсягу здійснених на ринку операцій, а також обсягу та ступеня ризиків, на які наражається оператор, - опис фінансових ресурсів, які вважаються достатніми для того, щоб сприяти його належному функціонуванню.
................Перейти до повного тексту