- Правова система ipLex360
- Законодавство
- Протокол
Офіційний переклад
Додатковий протокол
до Конвенції про договір міжнародного автомобільного перевезення вантажів (КДПВ) про електронну накладну
( Сканована копія )
Дата вчинення: | 20.02.2008 |
Дата приєднання Україною: | 03.06.2020 |
Дата набрання чинності для України: | 08.10.2020 |
Сторони цього Протоколу,
бажаючи доповнити
Конвенцію, для полегшення необов'язкового оформлення вантажної накладної за допомогою використання електронного запису та обробки даних,
домовилися про таке:
Стаття 1
Визначення
Для цілей цього Протоколу,
"Електронне повідомлення" означає інформацію, яка генерується, надсилається, приймається або зберігається електронним, оптичним, цифровим або подібним способом, з тим, що передана інформація є доступною для її подальшого використання;
"Електронна накладна" означає накладну, видану електронним способом перевізником, відправником або будь-якою іншою стороною, зацікавленою у виконанні умов договору перевезення, до якого застосовується
Конвенція, у тому числі інформацію, яка логічно асоціюється з електронним повідомленням у якості вкладень або іншим способом пов'язаною з електронним повідомленням одночасно з або після її випуску, з тим щоб стати частиною електронної накладної;
"Електронний підпис" означає дані в електронній формі, які прикріплені або логічно пов'язані з іншими електронними даними і служать як спосіб встановлення автентичності.
Стаття 2
Сфера застосування та юридична сила електронної накладної
1. З урахуванням положень цього Протоколу, накладна, передбачена
Конвенцією, а також будь-яка вимога, декларація, інструкція, запит, застереження чи інше повідомлення, пов’язане з виконанням умов договору перевезення, до якого застосовується Конвенція, можуть бути оформлені у вигляді електронного повідомленням.
2. Електронна накладна, яка відповідає положенням цього Протоколу, вважається еквівалентною накладній, передбаченій
Конвенцією, і тому має таку саму доказову силу та дію, як і ця накладна.
Стаття 3
Установлення автентичності електронної накладної
1. Автентичність електронної накладної встановлюється сторонами договору перевезення за допомогою надійного електронного підпису, що забезпечує його зв'язок з електронною накладною. Метод електронного підпису вважається надійним, якщо інше не доведено, коли електронний підпис:
(a) однозначно пов'язаний з підписантом;
(b) дозволяє ідентифікувати підписанта;
(c) створюється з використанням засобів, які підписант може зберігати під його особистим контролем; та
(d) пов'язаний з даними, до яких він відноситься, таким чином, що будь-яка подальша зміна даних може бути виявлена.
2. Автентичність електронної накладної також може бути встановлено будь-яким іншим методом електронної перевірки автентичності, дозволеним законодавством країни, в якій була видана електронна накладна.
3. Відомості, що містяться в електронній накладній, мають бути доступні будь-якій стороні, яка має право на неї.
Стаття 4
Умови для створення електронної накладної
1. Електронна накладна повинна містити ту саму інформацію, що й накладна, передбачена
Конвенцією.
2. Процедура, що використовується для видачі електронної накладної, забезпечує цілісність відомостей, що містяться в ній, з моменту, коли вона вперше була створена в остаточному вигляді. Цілісність забезпечується тоді, коли відомості залишаються повними та незмінними, без будь-якого додавання або змін, що виникають у ході звичайної передачі, зберігання чи відображення.
3. Відомості, що містяться в електронній накладній, можуть бути доповнені або змінені у випадках, передбачених
Конвенцією.
Процедура, що використовується для доповнення або внесення змін до електронної накладної, повинна надавати можливість виявляти подібне доповнення або зміну до електронної накладної та зберігати в ній первинні відомості.
Стаття 5
Застосування електронної накладної
1. Сторони, зацікавлені у виконанні договору перевезення, погоджуються стосовно процедур та їхнього виконання з метою дотримання вимог цього Протоколу та
Конвенції, зокрема щодо:
(a) способу видачі та доставки електронної накладної правомочній стороні;
(b) гарантії, що електронна накладна зберігає свою цілісність;
(c) способу, у який сторона, що володіє правами, які випливають з електронної накладної, може продемонструвати наявність такого права;
(d) способу направлення підтвердження факту доставлення вантажу одержувачу;
(e) процедур доповнення або внесення змін до електронної накладної; або
(f) процедур можливої заміни електронної накладної на накладну, видану за допомогою інших засобів.
2. Процедури, зазначені в пункті 1, повинні міститися в електронній накладній, і вони повинні бути легко визначеними.
Стаття 6
Документи, що доповнюють електронну накладну
1. Перевізник передає відправнику, на його прохання, квитанцію про факт прийому вантажу та іншу інформацію, необхідну для ідентифікації вантажу, і для доступу до електронної накладної, передбаченої цим Протоколом.
2. Документи, визначені в підпункті (g) пункту 2 статті
6 та статті
11 Конвенції , можуть бути надані відправником перевізнику у формі електронного повідомлення, якщо документи існують у цій формі, і якщо сторони домовились щодо процедур, які дозволяють їм встановити зв'язок між цими документами та електронною накладною, передбаченою цим Протоколом, таким чином, щоб забезпечити їхню цілісність.
ПРИКІНЦЕВІ ПОЛОЖЕННЯ
Стаття 7
Підписання, ратифікація, приєднання
1. Цей Протокол відкритий для підписання державами, які підписали
Конвенцію чи є її стороною, та які є або членами Європейської економічної комісії, або допущені до участі в роботі цієї Комісії з правом дорадчого голосу згідно з пунктом 8 Положення про коло відання Комісії.
2. Цей Протокол відкритий для підписання в м. Женева з 27 до 30 травня 2008 року включно, а після цієї дати у Штаб-квартирі Організації Об’єднаних Націй в м. Нью-Йорк до 30 червня 2009 року включно.
3. Цей Протокол підлягає ратифікації державами, що його підписали та залишається відкритим для приєднання державами, що не підписали його, згаданими в пункті 1 цієї статті, що є Сторонами
Конвенції.
4. Держави, що можуть брати участь у відповідних заходах Європейської економічної комісії відповідно до пункту 11 Положення про коло відання Комісії та які приєдналися до
Конвенції, можуть стати Сторонами цього Протоколу шляхом приєднання до нього після набрання ним чинності.
................Перейти до повного тексту