1. Правова система ipLex360
  2. Законодавство
  3. Меморандум


МЕМОРАНДУМ
про взаєморозуміння між Урядом України та Організацією Об'єднаних Націй щодо надання ресурсів до складу Місії ООН зі стабілізації у Демократичній Республіці Конго
Дата набрання чинності для України: 15.02.2012
Дата підписання: 22.07.2013
Уряд України та Організація Об’єднаних Націй (далі - Сторони),
зважаючи, що Місія ООН зі стабілізації у Демократичній Республіці Конго (далі - МООНСДРК) заснована відповідно до резолюції Ради Безпеки ООН від 19 вересня 2003 року S/RES/1258 (1999) ;
зважаючи, що на запит ООН, Уряд України (далі - Уряд) погодився виділити національний контингент, обладнання та техніку для забезпечення вертолітного підрозділу з метою сприяння МООНСДРК у виконанні її мандата;
бажаючи встановити умови залучення вертолітного підрозділу до МООНСДРК,
домовилися про таке:
Стаття 1
Визначення
Визначення, які використовуються у Меморандумі про взаєморозуміння між Урядом та Організацією Об’єднаних Націй щодо надання ресурсів до складу Місії ООН зі стабілізації у Демократичній Республіці Конго (далі - Меморандум), наведені в додатку F.
Стаття 2
Документи, що складають Меморандум про взаєморозуміння
2.1. Цей документ, з урахуванням усіх його додатків, становить весь Меморандум про взаєморозуміння між Сторонами щодо надання національного контингенту, майна та послуг у підтримку МООНСДРК.
2.2. Додатки:
Додаток "A": Національний контингент.
1. Вимоги.
2. Відшкодування витрат.
3. Загальні умови для національного контингенту.
Додаток 1 до додатка "А": Комплект спорядження військовослужбовця - вимоги, рекомендовані Місією.
Додаток "B": Основне обладнання та техніка.
1. Вимоги.
2. Загальні умови використання основного обладнання і техніки.
3. Процедури перевірки та контролю.
4. Перевезення.
5. Фактори зношування в Місії.
6. Втрати і пошкодження.
7. Втрати і пошкодження підчас перевезення.
8. Обладнання спеціального призначення.
9. Відповідальність за пошкодження основного обладнання і техніки, що належить іншій державі-контрибутору.
Додаток "C": Самозабезпечення.
1. Вимоги.
2. Загальні умови для самозабезпечення.
3. Процедури перевірки та контролю.
4. Перевезення.
5. Фактори зношування в Місії.
6. Втрати і пошкодження.
Додаток 1. Послуги із самозабезпечення.
Додаток 2. Список предметів, що забезпечуються державою-контрибутором за категоріями "Морально-психологічне забезпечення", "Інтернет".
Додаток "D": Характеристика стандартів перевірки основного обладнання та техніки за умовами мокрого/сухого лізингу.
Додаток "E": Характеристика стандартів перевірки додаткового обладнання та витратних товарів за умовами мокрого/сухого лізингу.
Додаток "F": Визначення
Додаток "G": Керівні принципи для держав-контрибуторів-1.
Додаток "Н": Стандарти поведінки ООН: Ми - миротворці ООН.
Стаття 3
Мета
Меморандум визначає адміністративні, матеріально-технічні, фінансові умови перебування національного контингенту, обладнання та техніки, що направлені Урядом для підтримки МООНСДРК, а також стандарти поведінки для національного контингенту, який надає Уряд.
Стаття 4
Застосування
Меморандум застосовується разом з Керівними принципами для держав-контрибуторів.-1
__________
-1 Додаток "G" до цього Меморандуму може змінюватися в залежності від місії і тому не включений в цей документ. Керівні принципи для держав-контрибуторів поширюються окремо напередодні розгортання підрозділів.
Стаття 5
Внесок Уряду України
5.1. Уряд направляє до МООНСДРК національний контингент, зазначений в Додатку "A" до цього Меморандуму. Відповідальність за чисельність національного контингенту, що перевищує норму, зазначену в Меморандумі, несе Уряд. Положення про відшкодування витрат з боку ООН не поширюються на національний контингент, що перевищує норму.
5.2. Уряд надає для МООНСДРК основне обладнання та техніку, зазначені в Додатку "В" до цього Меморандуму. Уряд забезпечує відповідність основного обладнання та техніки вимогам, визначеним у Додатку "D" до цього Меморандуму на період його використання в МООНСДРК. Відповідальність за кількість основного обладнання та техніки, що перевищує норму, зазначену в Меморандумі, несе Уряд. Положення про відшкодування витрат з боку ООН не поширюються на обладнання, що перевищує норму.
5.3. Уряд надає для МООНСДРК додаткове обладнання та витратні матеріали, зазначені в Додатку "C" до цього Меморандуму. Уряд забезпечує відповідність додаткового обладнання та витратних матеріалів стандартам, визначеним у Додатку "E" до цього Меморандуму, на період його використання в МООНСДРК. Відповідальність за додаткове обладнання та витратні матеріали, що перевищують норму, зазначену в цьому Меморандумі, несе Уряд. Положення про відшкодування витрат з боку ООН не поширюються на обладнання, що перевищує норму.
Стаття 6
Відшкодування та підтримка від ООН
6.1. ООН відшкодовує Уряду витрати на утримання національного контингенту згідно з Меморандумом і відповідно до норм, зазначених у статті 2 Додатка "A" до цього Меморандуму.
6.2. ООН відшкодовує Уряду витрати на утримання основного обладнання і техніки згідно з переліком в Додатку "B" до цього Меморандуму. Ставки відшкодування за основне обладнання і техніку зменшуватимуться у разі невідповідності нормам експлуатації, визначеним у Додатку "D" до цього Меморандуму, або за умови зменшення кількості обладнання та техніки.
6.3. ООН відшкодовує Уряду витрати за матеріально-технічні ресурси та послуги за категорією самозабезпечення відповідно до норм, зазначених у Додатку "C" до цього Меморандуму. Ставки відшкодування за зазначені засоби самозабезпечення зменшуватимуться у разі невідповідності їх нормам, зазначеним у Додатку "E" до цього Меморандуму, або за умови зменшення рівня самозабезпечення.
6.4. Витрати на утримання національного контингенту відшкодовуватимуться відповідно до встановлених Секретаріатом ООН норм протягом всього періоду перебування в Місії до моменту його вибуття.
6.5. Витрати за використання основного обладнання та техніки відшкодовуватимуться до дати припинення участі Уряду в операції або після закінчення Місії, а з цієї дати і до дати вивезення обладнання - в розмірі 50% від норм, визначених в цьому Меморандумі.
6.6. Витрати на самозабезпечення відшкодовуватимуться до дати припинення участі Уряду в операції або після завершення терміну Місії, а з цієї дати і до дати вивезення обладнання - в розмірі 50% від норм, визначених в Меморандумі, розрахованих на фактичну чисельність національного контингенту.
6.7. У разі якщо ООН укладає контракт для вивезення обладнання, а доставка транспортом перевищує 14-денний строк, який був визначений у контракті, то Уряд отримує відшкодування від ООН за умовами сухого лізингу за період від очікуваного до фактичного часу прибуття.
Стаття 7
Загальні умови
7. Сторони погодились, що внесок Уряду та підтримка від ООН регулюватимуться положеннями, зазначеними в додатках до цього Меморандуму.
Стаття 7 bis
Стандарти поведінки ООН
7.2. Уряд забезпечуватиме виконання всіма членами національного контингенту стандартів поведінки ООН, які визначені в Додатку "H" до цього Меморандуму.
7.3. Уряд забезпечуватиме ознайомлення усіх членів національного контингенту із стандартами поведінки ООН. З цією метою Уряд проводитиме відповідну підготовку з вивчення цих стандартів перед направленням національного контингенту в Місію.
7.4. ООН продовжуватиме забезпечення національного контингенту навчальними матеріалами, що стосуються стандартів поведінки ООН, правил та положень для Місії та відповідних місцевих законів і нормативних актів. Крім того, ООН проводитиме належний інструктаж перед розгортанням в Місію.
Стаття 7 ter
Дисципліна
7.5. Уряд визнає, що відповідальність за дотримання дисципліни і порядку всіма членами національного контингенту під час перебування в МООНСДРК несе командир національного контингенту. Уряд зобов’язується надати командиру національного контингенту відповідні повноваження для проведення всіх необхідних заходів з підтримки дисципліни і порядку серед усіх членів національного контингенту, з метою дотримання стандартів поведінки ООН, правил і положень Місії, а також національних і місцевих законів відповідно до Угоди про статус сил.
7.6. Уряд забезпечуватиме відповідно до чинного законодавства регулярне інформування командиром національного контингенту Командувача Сил про будь-які випадки, пов’язані з дотриманням дисципліни і порядку національним контингентом, включаючи застосування відповідних дисциплінарних заходів, пов’язаних з порушенням стандартів поведінки ООН або правил та положень Місії, або недотриманням місцевих законів і нормативних актів.
7.7. Уряд забезпечуватиме ефективне навчання командира національного контингенту перед його направленням до Місії для належного виконання ним обов’язків з підтримання дисципліни і порядку в національному контингенті.
7.8. ООН надаватиме допомогу Уряду з виконання вимог пункту 7.3 шляхом організації навчальних занять для командирів після їх прибуття в Місію щодо стандартів поведінки ООН, правил і положень Місії, місцевих законів і нормативних актів.
7.9. Уряд здійснюватиме соціальні виплати для забезпечення належних умов проживання і відпочинку національного контингенту у складі Місії.
Стаття 7 quarter
Розслідування
7.10. Уряд несе відповідальність за розслідування випадків порушення правил поведінки або вчинення серйозних проступків, скоєних національним контингентом.
7.11. У разі якщо Уряд має достатні підстави вважати, що будь-хто з військовослужбовців національного контингенту здійснив порушення правил поведінки або вчинив серйозний проступок, він інформує ООН і направляє справу на розгляд до відповідних національних органів для проведення розслідування.
7.12. Якщо ООН матиме достатні підстави вважати, що будь-хто з військовослужбовців національного контингенту здійснив порушення правил поведінки або вчинив серйозний проступок, вона негайно повідомлятиме про це Уряд. За необхідності збереження доказів і в разі, якщо Уряд не проводить розслідування, ООН в залежності від ситуації і за умови поінформованості Уряду про висунуті ним звинувачення може розпочати своє попереднє розслідування фактів справи. Будь-яке попереднє розслідування фактів здійснюватиметься відповідним слідчим органом ООН, у тому числі Управлінням служб внутрішнього нагляду. У склад групи попереднього розслідування фактів входитиме представник України. ООН має негайно надати на прохання Уряду повний звіт попереднього розслідування фактів.
7.13. У разі якщо Уряд не повідомляє ООН в найкоротші терміни, але не пізніше ніж за 10 робочих днів з моменту отримання повідомлення від ООН, про початок власного розслідування вчинення серйозного проступку, вважається, що Уряд не бажає проводити таке розслідування. В цьому разі ООН негайно розпочинає адміністративне розслідування порушення дисципліни. Адміністративне розслідування ООН щодо військовослужбовців національного контингенту проводитиметься з дотриманням всіх законних норм судочинства, наданих йому/їй національним законодавством і нормами міжнародного права. До складу групи адміністративного розслідування включатиметься представник Уряду. Якщо Уряд розпочинає власне розслідування, ООН негайно передає йому всі матеріали справи. У разі якщо адміністративне розслідування ООН завершено, ООН надає Уряду висновки і зібрані докази в ході розслідування.
7.14. У разі якщо ООН проводитиме адміністративне розслідування щодо військовослужбовців національного контингенту, Уряд доручатиме командиру національного контингенту співпрацювати зі слідчими органами та надавати необхідну документацію й інформацію (в рамках законодавства, включаючи норми військового права). Уряд також доручатиме через командира національного контингенту усім військовослужбовцям національного контингенту співпрацювати з органами ООН (в рамках законодавства, включаючи норми військового права).
7.15. Якщо Уряд вирішив розпочати власне розслідування і призначити або направити посадових осіб для розслідування справи, він негайно повинен повідомити про це ООН, при цьому надати дані цих осіб (далі - національні слідчі).
7.16. ООН погоджується всебічно співпрацювати і надавати документацію та інформацію відповідним органам Уряду, включаючи всіх національних слідчих, які розслідують порушення дисципліни, скоєні військовослужбовцями національного контингенту.
7.17. На прохання Уряду, ООН співпрацюватиме з уповноваженими органами Уряду, включаючи всіх національних слідчих, які розслідують можливі порушення дисципліни або серйозні злочини, скоєні військовослужбовцями національного контингенту, та з іншими урядами, які надають ресурси в МООНСДРК, а також з уповноваженими органами на території Місії з метою сприяння проведенню розслідування. З цією метою ООН вживатиме всіх можливих заходів для отримання згоди від уповноважених органів держави перебування. Уповноважені органи України отримують дозвіл від уповноважених органів держави перебування на доступ до жертви або свідка, які не є військовослужбовцями національного контингенту, а також доступ на збирання і зберігання доказів, що не знаходяться під контролем національного контингенту.
7.18. Національні слідчі, які направлятимуться в Місію, проводитимуть розслідування. Завдання слідчих ООН полягатиме в наданні допомоги національним слідчим під час проведення розслідування щодо встановлення і допиту свідків, запису свідчень, збору документів та судових доказів, також надання адміністративної та матеріально-технічної допомоги.
7.19. У рамках законодавства та нормативних актів Уряд надаватиме ООН результати розслідування, проведеного його уповноваженими органами, в тому числі і національними слідчими, у разі порушення дисципліни військовослужбовцями національного контингенту.
7.20. Національні слідчі, які знаходитимуться на території Місії, матимуть той же правовий статус, що й національний контингент на період перебування в районі Місії або державі перебування.
7.21. На прохання Уряду, ООН надаватиме адміністративну та матеріально-технічну допомогу національним слідчим під час їх перебування в районі Місії або державі перебування. Генеральний секретар ООН, в межах своїх повноважень, надаватиме фінансову підтримку, необхідну для направлення національних слідчих у тих випадках, якщо вони вестимуть розслідування на вимогу ООН (Департаменту операцій з підтримки миру) або на запит Уряду щодо надання фінансової допомоги. ООН надсилатиме Уряду запит на направлення національних слідчих для розслідування випадків порушення правил поведінки або вчинення серйозних проступків. Даний пункт не містить обмежень суверенних прав Уряду на розслідування порушень правил поведінки членами його національного контингенту.
Стаття 7 quinquiens
Повноваження Уряду
7.22. Військовослужбовці національного контингенту, на яких поширюються норми законодавства, потрапляють під компетенцію Уряду щодо злочинів або інших правопорушень, вчинених ними під час перебування у складі Місії МООНСДРК. Уряд гарантує ООН виконувати повноваження щодо таких злочинів або правопорушень.
7.23. Уряд гарантує ООН здійснювати таку дисциплінарну практику і в інших випадках порушення дисципліни, що не відносяться до злочинів, або правопорушень, скоєних національним контингентом під час його перебування у складі військового компоненту МООНСДРК.
Стаття 7 sexiens
Відповідальність
7.24. Якщо під час розслідування ООН або розслідування уповноважених органів Уряду, підозри щодо порушення дисципліни національним контингентом будуть обґрунтовані, Уряд надаватиме справу відповідним органам для прийняття належних заходів. Уряд погоджується з тим, що ці органи прийматимуть своє рішення в порядку, визначеному законодавством України. Уряд регулярно повідомлятиме Генерального Секретаря ООН про хід справи та її результати.
7.25. Якщо в результаті розслідування ООН, згідно із встановленим порядком, виявляється, що командир національного контингенту не виконує такі вимоги, як:
(A) співпрацює зі слідчими органами ООН відповідно до пункту 3 (b) статті 7 quater, у зв’язку з тим, що командир не виконує вимоги із співробітництва через те, що вони не стосуються законодавства і нормативних актів, та зі слідчими органами України;
(B) виконує обов’язки, пов’язані з управлінням та контролем;
(C) негайно повідомляє відповідні органи про випадки порушення дисципліни або вживає заходів щодо доведених йому порушень. Уряд передає ці справи відповідним органам з метою вжиття заходів. Виконання цих вимог оцінюється під час атестації командира національного контингенту.
7.26. Уряд усвідомлює важливість врегулювання питань, пов’язаних з претензіями на визнання батьківства військовослужбовцями національного контингенту. Уряд, в рамках законодавства, сприятиме вирішенню претензій, наданих ООН, шляхом направлення їх до уповноважених національних органів. У разі якщо національне законодавство не визнає правоздатності ООН вирішити такі претензії, вони надаються до уповноважених органів України. ООН додає до претензій усі переконливі докази такі, як зразки ДНК дитини (якщо це вимагає національне законодавство України).
7.27. Враховуючи зобов’язання командира національного контингенту підтримувати дисципліну і порядок у національному контингенті, ООН через Командувача Сил забезпечуватиме розгортання національного контингенту в Місії відповідно до угоди між Урядом та ООН. Будь-яка передислокація, яка не передбачена цією угодою, проводитиметься за рішенням Уряду або командира національного контингенту згідно з чинним законодавством.
Стаття 8
Особливі умови
8.1. Коефіцієнт впливу навколишнього середовища - 1,80%.
8.2. Коефіцієнт інтенсивності операцій - 1,30%.
8.3. Коефіцієнт ворожих дій / вимушеного покидання - 3,10%.
8.4. Коефіцієнт додаткового транспортування: Відстань між портом завантаження України і портом розвантаження на території Місії оцінюється в 3,500 миль. Цей коефіцієнт становить 1,75% встановленої ставки відшкодування.
8.5. Такі місця є узгодженими портами завантаження і розвантаження згідно з транспортними договорами щодо переміщення національного контингенту та обладнання.
Національний контингент:
аеропорт / порт входу/виходу: Львів, Україна (держава-контрибутор);
аеропорт / порт входу/виходу: Кігалі, Руанда (район проведення операції).
Примітка: національний контингент може бути повернутий в інший пункт, зазначений державою-контрибутором, однак, витрати ООН на його доставку не можуть перевищувати витрат на його доставку до погодженого пункту відправлення. У разі якщо під час ротації контингенту його доставка здійснюється з іншого порту вибуття, цей порт стає погодженим портом прибуття для такого контингенту.
Обладнання і техніка:
початкове місце розташування: Львів, Україна;
порт завантаження/розвантаження: Львів,Україна (держава-контрибутор);
порт завантаження/розвантаження: Гома, Конго (район проведення операції).
Стаття 9
Вимоги/претензії третіх Сторін
ООН відповідатиме за розгляд будь-яких претензій третіх Сторін у разі втрати чи нанесення збитків майну, смерті або поранення, завданих національним контингентом, використання обладнання під час виконання службових обов’язків або інших операцій, передбачених Меморандумом. Однак, якщо збитки, пошкодження, смерть чи каліцтво були спричинені через неуважність або навмисні дії національного контингенту, то відповідальність щодо таких претензій нестиме Уряд.
Стаття 10
Відшкодування
Уряд відшкодовуватиме ООН за втрату або пошкодження техніки та обладнання, що було нанесено національним контингентом або технікою, наданою Урядом, якщо такі втрати чи пошкодження (а) трапилися не в момент служби чи інших дій/ операцій відповідно до Меморандуму або (b) виникли чи є результатом неуважності або навмисних дій національного контингенту, наданого Урядом.
Стаття 11
Додаткові угоди
Сторони мають право укладати додаткові письмові угоди до цього Меморандуму.
Стаття 12
Поправки
Кожна зі Сторін може ініціювати перегляд рівня внесків, що підлягають відшкодуванню з боку ООН, або рівня забезпечення з боку Уряду з метою забезпечення відповідності оперативним вимогам Місії та Уряду. Поправки до цього Меморандуму можуть вноситися тільки за письмовою згодою між Урядом та ООН.
Стаття 13
Вирішення спорів
13.1. В рамках МООНСДРК створюватиметься механізм для розгляду та вирішення спорів, які виникають під час застосування цього Меморандуму, шляхом дружніх переговорів. Цей механізм включає в себе два рівні вирішення спорів:
А) перший рівень: начальник відділу з підтримки Місії, Командувач Сил та командир національного контингенту спробують вирішити проблему шляхом ведення переговорів.
В) другий рівень: якщо під час переговорів на першому рівні проблема не була вирішена, то за запитом будь-якої Сторони переговори будуть проводитися Постійним представником Місії держави при ООН та заступником Генерального Секретаря ООН з питань польової підтримки.
13.2. Спори, які не були вирішені згідно з пунктом 13.1 цієї статті, можуть надаватися на розгляд до посередника, призначеного Головою Міжнародного Суду ООН. У разі неуспішного вирішення питання запит надається в арбітражний суд на вимогу Сторін. З кожної Сторони призначається арбітр. Два призначених арбітри обирають третього арбітра - Голову. Якщо протягом 30 днів з дня подання запиту Сторони не призначать арбітра або після призначення арбітрів протягом 30 днів третій арбітр не був призначений, будь-яка Сторона може подати запит до Голови Міжнародного Суду ООН на призначення арбітра. Арбітражне рішення містить мотив з відповідним обґрунтуванням і приймається Сторонами як остаточне вирішення спору. Арбітри не мають права визначати виплату відсотків та штрафні збитки.
Стаття 14
Набрання чинності
Цей Меморандум набирає чинності 15 лютого 2012 року. Фінансові зобов’язання ООН з питань відшкодування за утримання національного контингенту, основного обладнання та техніки, а також предметів самозабезпечення починають діяти з дати прибуття національного контингенту або обладнання та техніки на територію МООНСДРК і залишатимуться чинними до моменту, коли національний контингент і обладнання буде відправлено з території МООНСДРК згідно з планом виведення чи до фактичної дати вибуття, у разі виникнення затримки через ООН.
Стаття 15
Припинення дії
Умови припинення терміну дії Меморандуму узгоджуватимуться Сторонами шляхом ведення переговорів.
Для підтвердження вищевикладеного Організація Об’єднаних Націй та Уряд України підписали цей Меморандум про взаєморозуміння.
Учинено в м. Нью-Йорк 22 липня 2013 року в 2-х примірниках англійською мовою.
За
Уряд України

Постійний представник
України при ООН
Юрій СЕРГЄЄВ
За
Організацію Об’єднаних Націй

Заступник Генерального
Секретаря з питань польової
підтримки
Ameerah HAQ
ДОДАТОК "А"
Національний контингент, наданий Урядом
1 - Вимоги
1. Уряд погоджується направити національний контингент починаючи з 25 лютого 2012 року:
Підрозділ Чисельність Можливості
18 овз 157
Всього 157
Примітка. Уряд може направити додатковий персонал у якості Національного командного елементу або підрозділу національної підтримки за власний рахунок. У цьому разі ООН не здійснює оплату за цей персонал, ротацію й самозабезпечення та не має фінансових зобов 'язань.
2 - Відшкодування витрат
2. Уряду відшкодовується:
a) витрати на національний контингент встановлюються у розмірі 1028 доларів США щомісячно на одного військовослужбовця контингенту;
b) витрати на форму одягу, спорядження і екіпірування встановлюються у розмірі 68 доларів США щомісячно на одного військовослужбовця. Рекомендовані вимоги до комплекту спорядження військовослужбовця, зазначені у Додатку 1;
c) витрати на особисту зброю і боєприпаси встановлюються у розмірі 5 доларів США щомісячно на одного військовослужбовця;
d) надбавка за фахівців у розмірі 303 доларів США щомісячно з розрахунку 25% від загальної чисельності вертолітного підрозділу.
3. Національний контингент буде отримувати безпосередньо від Місії щоденну виплату в розмірі 1,28 долара США і додатково відпускні на відпочинок із розрахунку 10,50 доларів США щоденно до 15 днів протягом кожних 6 місяців служби в Місії.
3 - Загальні умови для національного контингенту
4. Уряд забезпечить відповідність національного контингенту, який направляється до МООНСДРК, вимогам ООН щодо військових звань, досвіду роботи, фізичної підготовки, спеціалізації, знання мов. Національний контингент повинен вміти користуватися обладнанням, яке направляється до МООНСДРК, і пройти ті процедури, які встановлює ООН щодо медичного забезпечення, вакцинації, переміщень, відпусток тощо.
5. Протягом періоду перебування в МООНСДРК Уряд відповідає за виплату окладів, щомісячних виплат та інших надбавок національному контингенту, відповідно до національних стандартів.
6. ООН передає Уряду всю необхідну інформацію, що стосується забезпечення національного контингенту, включаючи питання відповідальності за втрату чи пошкодження майна ООН і висування претензій щодо компенсації у зв’язку зі смертю чи хворобою під час перебування в Місії або втрати особистого майна.
Претензії щодо компенсації у зв’язку зі смертю або втратою працездатності розглядатимуться відповідно до Резолюції Генеральної Асамблеї ООН від 18.12.1997 № 52/177. Інструкції щодо подання на розгляд претензій стосовно компенсації у зв’язку зі смертю або втратою працездатності детально описані в Резолюції від 17.09.1997 № А/52/369.
7. Додатковий персонал, чисельність якого, перевищує встановлену цим Меморандумом норму, є національною відповідальністю і на нього не поширюється здійснення компенсаційних виплат або підтримка з боку ООН. Він може направлятися в МООНСДРК за попередньою згодою ООН, якщо це буде вважатися необхідним для виконання національних завдань, наприклад обслуговування засобів зв’язку з Урядом. Цей персонал буде частиною контингенту і отримає правовий статус учасників МООНСДРК. Проте держава-контрибутор не отримає відшкодування за даний персонал з боку ООН. ООН не бере на себе будь-які фінансові зобов’язання або відповідальність за цей персонал. Відшкодування додатковому персоналу за надання послуг будуть вираховані із загальної суми, яка виплачуватиметься державі-контрибутору.
8. Особи, розміщені на вимогу ООН для виконання спеціальних завдань на обмежений проміжок часу, повинні бути оформлені додатковою угодою до цього Меморандуму.
9. Основні адміністративні та фінансові угоди щодо забезпечення військового та іншого персоналу повинні бути викладені у вказівках для держави-контрибутора в Додатку "G" до цього Меморандуму.
Додаток 1
КОМПЛЕКТ СПОРЯДЖЕННЯ ВІЙСЬКОВОСЛУЖБОВЦЯ - ВИМОГИ, РЕКОМЕНДОВАНІ МІСІЄЮ
З метою відповідності оперативним вимогам надається такий перелік предметів. Спеціальні вимоги Місії будуть обговорюватися та погоджуватися під час обговорення цього Меморандуму.
Опис: Кількість
Предмети форми одягу
Польова куртка 2
Майка 4
Польові штани 2
Берці польові 1
Носки літні 4
Шолом (каска) 1
Дощовий плащ 1
Бронежилет 1
Труси 4
Рушник 2
Екіпірування
Рюкзак 1
Зубна щітка 1
Ніж 1
Ложка 1
Виделка 1
Казанок 1
Чашка 1
Фляга 1
Протимоскітна сітка 1
Ліхтарик 1
Аптечка 1
Додаткові предмети
За необхідності 1
ДОДАТОК "В"
ОСНОВНЕ ОБЛАДНАННЯ ТА ТЕХНІКА МООНСДРК -
вертолітний підрозділ - Україна
1 - Вимоги
Метод відшкодування: Мокрий лізинг
Починаючи з 15 лютого 2012 року
Коефіцієнти: впливу навколишнього середовища 1,80%
інтенсивності операцій 1,30%
ворожих дій / вимушеного покидання 3,10%
додаткового транспортування 1,75%
Обладнання та техніка Кількість, шт. Місячна норма (без коефіцієнтів) в дол. США Місячна норма (включаючи коефіцієнти) в дол. США Загальна сума відшкодувань (включаючи коефіцієнти)
Контейнери
Інші контейнери 5 72.00 74.46 372.30
Підсума: 372.30
Автомобілі забезпечення (цивільного призначення)
Санітарний автомобіль 1 896 934.17 934.17
Мікроавтобус для перевезення о/с (12 пас.) 2 914 958.83 1,917.66
Мікроавтобус для перевезення о/с (> 24 пас.) 1 1,872.00 1,958.05 1,958.05
Автомобіль вантажний (2,5-5 тонн) 1 782.00 817.23 817.23
Підсума: 5,627.11
Автомобілі забезпечення (військового призначення)
Автомобіль (4 х 4) з військовим радіо 1 1,289.00 1359.81 1359.81
Автомобіль технічного обслуговування (середній) 8 1,483.00 1552.50 12,420.00
Автомобіль вантажний (2,5-5 тонн) 2 1,582.00 1661.57 3,323.14
Автомобіль для підвозу води (до 5,000 літрів) 2 1,829.00 1918.63 3,837.26
Підсума: 20,940,21
Техніка аеродромного забезпечення
Допоміжна енергетична установка (АПА-5Д) 2 1,655.00 1718.78 3,437.56
Підсума: 3,437.56
Причепи
Причеп-маслозаправник (AM3-53) 2 652.00 688.38 1,376.76
Підсума: 1,376.76
Автомобілі забезпечення зв’язку
Автомобіль зв’язку (легкий) 1 921.00 967.87 967.87
Автомобіль зв’язку (середній) у спец, випадках 1 0.00 0.00 0.00
Підсума: 967.87
Супутникове забезпечення
Переносна наземна станція - INMARSAT категорії С 8 194.00 200.81 1,606.48
Підсума: 1,606.48
Інженерне забезпечення
Станція очищення води (> 2.000 л/год з функцією зберігання води до 20.000 л) 1 2,142.00 2,254.14 2,254.14
Підсума: 2254.14
Електричні генератори, переносні і стаціонарні
Генератор 101 КВт до 150 КВт 2 897.00 934.28 1,868.56
Генератор 31 КВт до 40 КВт 4 506.00 527.69 2,110.76
Генератор 51 КВт до 75 КВт 2 721.00 749.98 1,499.96
Підсума: 5,479.28
Медичне і стоматологічне обладнання
Госпіталь 1 рівня 1 1,256.00 1,304.47 1,304.47
Підсума: 1,304.47
Всього: 43,366.18
1. ООН буде відшкодовувати супутникові телефони INMARSAT типу С (8 од.) по категорії основне обладнання - супутникове забезпечення, а будь-яке додаткове обладнання буде відшкодовуватися за категорією самозабезпечення - зв’язок.
2. Тип станції очищення води не був встановлений під час візиту перед розгортанням контингенту, але Уряду рекомендується надати осмотичний тип станції відповідно до вимог ООН.
3. Кількість автомобілів забезпечення ЛАД-АІ, ЛПУ-А, КРАС (+ причеп 2-ПН-2), ПАРМ (3 системи + причеп 2-ПН-400/УКС-400В), КСТМ-9В94 та ЕСБА-8-ВЗ-Б (+ причеп 1-Р-1) становить 8 одиниць для виплати відшкодування, оскільки 3 системи ПАРМ розглядається як один засіб.
4. Необхідність в автомобілях, які забезпечують зв’язком, визначається національним законодавством України, оскільки командир українського вертолітного підрозділу надав офіційне підтвердження, яке погодила ООН в рамках оперативних вимог.
5. Легкий автомобіль-прожектор для цілей приземлення в Бунії було запропоновано надати Урядом відповідно до національних вимог з безпеки. Уряд погодився надати обладнання в якості техніки аеродромного забезпечення, але без отримання відшкодування.
Примітка. Країна-контрибутор надсилає запит до МООНСДРК для надання трьох автомобілів (4x4) з військовим радіо.
2 - Загальні умови використання основного обладнання і техніки
1. Основне обладнання та техніка, що забезпечуються згідно з цим Меморандумом, залишаються власністю Уряду.
2. Основне обладнання та техніка, розміщені на короткий період для виконання спеціальних завдань, не повинні входити до цього Меморандуму або мають бути обговорені та погоджені окремо в додатках до цього Меморандуму.
3. Відшкодування за основне обладнання та техніку виплачуватиметься в повному обсязі до припинення дії Місії і після цього буде зменшене до 50% до тих пір, поки це обладнання та техніка не будуть вивезені з території Місії.
4. Щоб відповідати нормам експлуатаційної надійності, контингент має право на перевищення узгоджених величин на 10% і має можливість розгортати і переміщати надлишок обладнання і техніки разом з контингентом. ООН бере на себе витрати на розгортання, передислокацію, фарбування і перефарбування, але Уряд не отримує відшкодування (сухий/мокрий лізинг) за перевищення цієї кількості.
5. Витрати, пов’язані з підготовкою зазначеного обладнання та техніки відповідно до додаткових стандартів, визначених ООН для розгортання Місії (такі як фарбування, нанесення маркування ООН, підготовка до тропічних умов), є відповідальністю ООН. Так само витрати на повернення обладнання в державу по завершенню Місії (наприклад перефарбування в національний колір) - відповідальність ООН. Витрати будуть оцінені і відшкодовані після подання запиту на відшкодування на основі списку обладнання, що міститься у цьому Меморандумі. Витрати на фарбування і перефарбування будуть оцінені та відшкодовані після подання запиту на основі затвердженого переліку обладнання, що міститься у цьому Меморандумі. Витрати на фарбування і перефарбування будуть відшкодовані відповідно до стандартних норм фарбування і перефарбування обладнання та техніки, зазначених у цьому Меморандумі. Вартість ремонтів не відшкодовується, якщо обладнання забезпечується за умовами мокрого лізингу, оскільки вартість ремонту входить у вартість утримання техніки згідно із ставками мокрого лізингу.
3 - Процедури перевірки та контролю
6. Основна мета процедур перевірки та контролю полягає в тому, щоб переконатися, що умови, зазначені в цьому Меморандумі, виконуються, і в разі необхідності вжити відповідних заходів. ООН несе відповідальність разом з керівництвом контингенту або уповноваженими представниками України за те, щоб обладнання та техніка, надані Урядом, відповідали стандартам МООНСДРК і надавалися відповідно до Додатка "D" до цього Меморандуму.
7. ООН має право перевіряти стан, умови та якість обладнання і техніки, що надаються в Місію. Уряд визначить особу, яка буде відповідальною контактною особою за перевірку та контроль.
8. Процес перевірки та контролю здійснюється за принципом "розсудливості". В ході цього процесу встановлюється: чи Уряд та ООН дотримуються всіх умов цього Меморандуму, а також береться до уваги період, коли цей Меморандум ще не був підписаний. Головний принцип "розсудливості" полягає у визначенні того, чи майно, надане Урядом та ООН, виконує свої функції без додаткових витрат з боку Уряду та ООН, окрім тих, що зазначені в цьому Меморандумі.
9. Результати процесу контролю використовуватимуться в якості основи для консультативних дискусій, за можливості, на самому низовому рівні з метою усунення невідповідностей чи приняття мір щодо виправлення положення, включаючи здійснення коригування узгоджених критеріїв відшкодування збитків. Крім того, в залежності від ступеня невиконання умов цього Меморандуму, Сторони можуть переглянути розмір внеску.
10. Процес перевірки основного обладнання та техніки включає такі види інспекцій:
a) інспекція з прибуття
Інспекція основного обладнання повинна проводитися негайно з прибуттям до Місії і завершитися протягом місяця. ООН в ході обговорень разом з державою-контрибутором вибирає час і місце проведення. Якщо на момент підписання цього Меморандуму обладнання і техніка вже знаходяться в районі Місії, перша інспекція починається тоді, коли керівництво Місії та контингенту спільно погодять дату, і завершиться через місяць з цього дня.
Держава-контрибутор може попросити ООН надати консультації щодо питань перевірки основного обладнання. Зазвичай перед розгортанням ООН організовує перевірку основного обладнання на території держави-контрибутора.
b) оперативна інспекція
Здійснюється представниками ООН відповідно до оперативних вимог в період перебування підрозділів в Місії. Основне обладнання буде перевірятися в межах категорій і груп, зазначених цим Меморандумом.
Інспекція також перевіряє, чи сервісне обслуговування відповідає експлуатаційним вимогам, визначеним у Додатку "Е" до цього Меморандуму.
c) репатріаційна інспекція
Ця інспекція проводиться безпосередньо визначеними представниками ООН в період, коли контингент або його частина залишає Місію для того, щоб переконатися, що вивозиться саме те обладнання, яке надавалося Урядом, і перевірити його стан відповідно до положень мокрого лізингу.
d) інші інспекції та звіти
Додатковий контроль або інспекція виконуються на вимогу Командувача Сил/ комісара поліції, начальника відділу з питань підтримки Місії або Центральних установ ООН. Можуть проводитися інспекції для проведення стандартної оперативної звітності.
ООН може подати запит на проведення візиту в державі-контрибуторі перед тим, як розпочинати розгортання, щоб допомогти Уряду підготуватися до розгортання і перевірити придатність основного обладнання, техніки і предметів самозабезпечення.
4 - Перевезення
11. ООН, узгодивши питання з Урядом, організовує та покриває витрати на розміщення, переміщення обладнання та техніки контингенту з місця завантаження до місця розвантаження в районі проведення Місії або безпосередньо, або, у разі надання транспорту Урядом, згідно з процедурами, визначеними в Листах про допомогу. Для держав з закритим виходом в море або держав, з яких вантаж буде перевозитися по автомобільній або залізничній дорозі до місця проведення Місії, портом завантаження/розвантаження буде вважатися узгоджений пункт перетину кордону.
12. Держава-контрибутор несе відповідальність за транспортування, постачання запчастин і дрібного обладнання, що має відношення до основного обладнання, і заміну обладнання згідно з національними вимогами. Щомісячне обслуговування та його грошовий розмір вже включає в себе 2% надбавку за транспортування. Окрім цього, розмір надбавки збільшується пропорційно до відстані. На кожні 500 миль (800 км) розмір надбавки збільшується на 0,25%, за винятком перших 500 миль (800 км) від місця завантаження в державі до місця розвантаження в районі Місії. Для держав з закритим виходом в море або держав, з яких вантаж буде перевозитися по автомобільній або залізничній дорозі до місця проведення Місії, портом завантаження/розвантаження буде вважатися узгоджений пункт перетину кордону.
13. Окреме відшкодування за перевезення запасних частин не передбачається, за винятком обслуговування, обумовленого в договорі за умовами мокрого лізингу.
14. Витрати, пов’язані з ротацією обладнання, для проведення обслуговування відповідно до оперативних вимог не будуть відшкодовуватися ООН.
15. ООН несе відповідальність за витрати на внутрішні перевезення основного обладнання та техніки від початкового пункту до пункту завантаження/розвантаження. ООН може організувати перевезення лише основного обладнання до (з) місця відправлення, однак держава-контрибутор несе відповідальність за решту обладнання. Відшкодування витрат на внутрішні перевезення державі-контрибутору здійснюється за запитом, надісланим відповідно до Листа про допомогу, заздалегідь до здійснення перевезення, але тільки основного обладнання.
16. ООН несе відповідальність за витрати на транспортування, розміщення і переміщення обладнання і його резервів, кількість яких зазначена у цьому Меморандумі. У разі якщо держава-контрибутор розміщує обладнання, кількість якого перевищує зазначену в цьому Меморандумі на 10%, то додаткові витрати здійснюються за рахунок держави-контрибутора.
17. Якщо ООН підписує договір про репатріацію обладнання і перевізник перевищує льготний період 14 днів після очікуваної дати прибуття вантажу, то держава-контрибутор отримує відшкодування відповідно до договору сухого лізингу за кожен день з дня очікуваного прибуття по день фактичного прибуття.
5 - Фактори зношування в Міси
18. До норм відшкодування за основне обладнання будуть застосовуватися фактори зношування в Місії, описані в Додатку "F" до цього Меморандуму.
6 - Втрата або пошкодження
19. Під час здійснення відшкодування за втрату або пошкодження майна повинні розрізняти об’єктивну випадковість і злочинні дії / вимушене покидання:
a) об'єктивна випадковість
У разі такого типу інциденту норми сухого і мокрого лізингу включають фактор об’єктивної випадковості (не зі своєї вини) пошкодження. У такому разі не передбачено жодних компенсацій.
b) злочинні дії / вимушене покидання
У разі втрати або пошкодження майна внаслідок злочинних дій або вимушеного покидання держава-контрибутор бере на себе відповідальність за кожну одиницю обладнання, якщо їх загальна вартість на міжнародному ринку нижча - 250,000 доларів США.
У разі втрати або пошкодження внаслідок злочинних дій або вимушеного покидання ООН бере на себе відповідальність за кожну одиницю обладнання, якщо її вартість на міжнародному ринку дорівнює або перевищує 250,000 доларів США або якщо їх загальна вартість дорівнює чи перевищує 250,000 доларів США.
20. Якщо обладнання надано за умовами мокрого лізингу, то метод калькуляції відшкодування за пошкодження відповідає компенсації за ремонт. Якщо вартість ремонту пошкодженого обладнання перевищує 75% від розумної ринкової вартості, таке обладнання вважається повністю втраченим.
21. ООН не здійснює відшкодування у разі, якщо втрата або пошкодження обладнання сталися через причини необережності і неправомірного виконання своїх обов’язків національним контингентом, що було встановлено комісією з розслідування, скликаною уповноваженим представником ООН, і її результати затверджені відповідним офіційним представником ООН.
7 - Втрати і пошкодження під час перевезення
22. Відповідальність за втрату або пошкодження обладнання під час перевезення несе Сторона, що його здійснювала. Відповідальність за пошкодження покладається лише в разі отримання суттєвих пошкоджень. Суттєві пошкодження - це такі пошкодження, вартість ремонту яких становить 10% і більше від розумної ринкової вартості одиниці товару.
8 - Обладнання спеціального призначення
23. Відшкодування за втрату або пошкодження обладнання спеціального призначення буде прирівнюватися до відшкодування за основне обладнання, якщо інше не буде зазначено в цьому Меморандумі.
9 - Відповідальність за пошкодження основного обладнання і техніки, що належить іншій державі-контрибутору
24. Основне обладнання може бути надано ООН однією державою-контрибутором і може використовуватися, за запитом ООН, іншою державою-контрибутором. В такому разі діють такі умови:
а) необхідно проводити підготовку учасників Місії для того, щоб вони мали відповідну кваліфікацію під час користування обладнанням спеціального призначення (наприклад БТР). За проведення цієї підготовки і її фінансування несе відповідальність ООН. Процедури організації і проведення даної підготовки узгоджуються між ООН і обома державами-контрибуторами шляхом переговорів. Результати переговорів повинні бути відображені у відповідному меморандумі;
b) до основного обладнання, що надається ООН однією державою-контрибутором для користування іншій, слід ставиться з належною акуратністю й обережністю. Держава-користувач несе відповідальність (через ООН) за будь-яке пошкодження, завдане основному обладнанню й техніці внаслідок необережності і неправомірного виконання своїх обов’язків її національним контингентом;
c) будь-який інцидент, що спричинив пошкодження, має бути розслідуваний згідно з правилами і положеннями ООН.
ДОДАТОК "С"
Самозабезпечення
МООНСДРК - вертолітний підрозділ - Україна
1 - Вимоги
Починаючи з 15 лютого 2012 року
Коефіцієнти: впливу навколишнього середовища 1,80%
інтенсивності операцій 1,30%
ворожих дій / вимушеного покидання 3,10%
Категорія Місячна норма
(без коефіцієнтів)
в дол. США
Місячна норма (включаючи коефіцієнти) в дол. США К-сть о/с, чол. Загальна сума відшкодування (включаючи коефіцієнти)
Харчування загальне 27.95 29.68 157 4.659.76
Зв’язок HF 18.07 19.19 157 3.012.83
телефон 15.35 16.30 157 2.559.10
VHF/UHF - FM 46.87 49.78 157 7.815.46
Офіс загальне 23.00 24.43 157 3.835.51
Електропостачання загальне 27.79 29.51 157 4.633.07
Інженерне забезпечення загальне 17.37 18.45 157 2.896.65
Вибухонебезпечні предмети загальне 8.26 8.77 0 0
Пральня загальне 9.21 9.78 157 1.535.46
Прибирання загальне 13.82 14.68 157 2.304.76
Житлові умови загальне 40.54 43.05 0 0
Наметове спорядження загальне 25.73 27.33 0 0
Протипожежне забезпечення загальне;
протипожежне забезпечення;
0.22 0.23 157 36.11
виявлення пожежі та подання сигналу 0.16 0.17 157 26.69
Медичне забезпечення Основне; 2.16 2.29 157 359.53
кров і продукти крові; 2.28 2.42 0 0
стоматологія; 2.74 2.91 0 0
області з високим рівнем ураження (епідеміологічні);
лабораторія;
9.11 9.67 157 1.518.19
рівень 1; 4.54 4.82 0 0
рівень 2-3 15.70 16.67 157 2.617.19
(включаючи стоматологію і лабораторію); 35.56 37.76 0 0
рівень 2 (включаючи стоматологію і лабораторію); 21.14 22.45 0 0
рівень 3 (включаючи стоматологію і лабораторію) 25.40 26.97 0 0
Спостереження загальне 1.43 1.52 157 238.64
нічне спостереження 24.27 25.77 157 4.045.89
позиціонування 5.62 5.97 157 937.29
Ідентифікація загальне 1.19 1.26 0 0
РХБ захист загальне 26.63 28.28 0 0
Польові склади загальне 33.92 36.02 0 0
Різне майно загального призначення спальне приладдя 17.46 18.54 157 2.910.78
меблі 22.99 24.42 157 3.833.94
доступ до Інтернету 3.08 3.27 157 513.39
побутові умови 6.73 7.15 157 1.122.55
Обладнання спеціального призначення Окремі випадки
Всього: 51.412.79
Обладнання спеціального призначення / Загальна інформація
1. VHF/UHF та HF обладнання таке, як наземна AM/FM радіостанція, передатчик основної станції, HF High Power забезпечуються та відшкодовуються відповідно до Додатка "С" "Самозабезпечення" до цього Меморандуму.
2. Держава-контрибутор не надає наметове спорядження для розміщення своїх військ.
2 - Загальні умови для самозабезпечення
1. Додаткове обладнання та витратні товари, що забезпечуються згідно з цим Меморандумом, залишаються власністю Уряду.
2. Відшкодування за самозабезпечення виплачуватиметься в повному обсязі до припинення дії Місії і після чого буде зменшено до 50% відповідно до ставок, визначених в цьому Меморандумі, і фактичної чисельності національного контингенту, що залишився, до тих пір, поки він не залишить Місію.
3 - Процедури перевірки та контролю
3. ООН під час координації з командуванням контингенту або уповноваженими представниками держави-контрибутора несе відповідальність за те, щоб обладнання, надане Урядом, відповідало стандартам МООНСДРК і використовувалося відповідно до Додатка "С" до цього Меморандуму.
4. ООН має право перевіряти стан, умови та якість обладнання і послуг, що надаються в Місію. Уряд визначить особу, яка буде відповідальною контактною особою за перевірку та контроль.
5. Процес перевірки та контролю здійснюється за принципом "розсудливості". В ході цього процесу встановлюється, чи Уряд та ООН дотримуються всіх умов цього Меморандуму, а також береться до уваги період, коли цей Меморандум ще не був підписаний. Головний принцип "розсудливості" полягає у визначенні того, чи майно, надане Урядом та ООН, виконує свої функції без додаткових витрат з боку Уряду та ООН, окрім тих, що зазначені в цьому Меморандумі.
6. Результати процесу контролю використовуватимуться в якості основи для консультативних дискусій, за можливості, на самому низовому рівні з метою усунення невідповідностей чи приняття мір щодо виправлення положення, включаючи здійснення коригування узгоджених критеріїв відшкодування збитків. Крім того, в залежності від ступеня невиконання умов цього Меморандуму, Сторони можуть переглянути розмір внеску.
7. Процес перевірки додаткового обладнання та витратних товарів включає такі види інспекцій:
а) інспекція з прибуття
Перша інспекція проводитися негайно з прибуттям до Місії і повинна завершитися протягом місяця. Уповноважена особа від України повинна підтвердити та представити узгоджені засоби самозабезпечення. У свою чергу ООН повинна представити перелік послуг, які вона може надати згідно з Меморандумом. Якщо на момент підписання цього Меморандуму обладнання за категорією самозабезпечення вже знаходиться в районі Місії, перша інспекція починається тоді, коли керівництво Місії та контингенту спільно погодять дату, і завершиться через місяць з цього дня.
b) оперативна інспекція
Здійснюватиметься відповідно до оперативних вимог в період перебування підрозділів в Місії. Райони, в яких контингент має предмети самозабезпечення, можуть перевірятися з метою оцінки того, чи вони відповідають стандартам ООН.
c) інші інспекції та звіти;
Додатковий контроль або інспекція виконуються на вимогу Командувача Сил/ комісара поліції, начальника відділу з питань підтримки Місії або Центральних установ ООН. Можуть проводитися інспекції для проведення стандартної оперативної звітності. Якщо підрозділ повністю або частково передислокувався в межах району Місії, терміни наступної перевірки на новому місці будуть визначатися керівництвом Місії та командуванням підрозділу.
4 - Перевезення
8. Витрати, пов’язані з перевезенням додаткового обладнання та витратних товарів, що входять в категорію самозабезпечення, відшкодовуються з 2% надбавкою на транспортні витрати до ставок, зазначених в Додатку "С" до цього Меморандуму. Інші витрати на транспортування додаткового обладнання та витратних товарів відшкодуванню не підлягають.
5 - Фактори зношування в Місії
9. До норм відшкодування за категорією самозабезпечення будуть застосовуватися фактори зношування в Місії, описані в Додатку "F" до цього Меморандуму.
6 - Втрати і пошкодження
10. Втрати і пошкодження предметів самозабезпечення не відшкодовуються ООН. У такому разі застосовуються коефіцієнти виникнення випадкового інциденту і ворожих дій / вимушеного покидання, які застосовуються для запасних частин в умовах мокрого лізингу, а також відповідно до ставок самозабезпечення.
Додаток 1
Послуги із самозабезпечення
Держава Україна Примітки
Підрозділ Вертолітний
Загальна чисельність контингенту 157
Категорія
Харчування Україна
Зв’язок:
HF; Україна
телефон; Україна
VHF/UHF - FM; Україна
Офісне обладнання Україна
Електропостачання Україна
Інженерне забезпечення Україна
Вибухонебезпечні предмети -
Пральня та прибирання Україна
Наметове спорядження ООН
Житлові умови ООН
Протипожежне забезпечення: загальне протипожежне забезпечення; Україна
виявлення пожежі та подання сигналу; Україна
Медичне забезпечення: основне; Україна
кров і продукти крові; ООН
стоматологія; не забезпечується
області з високим рівнем ураження (епідеміологічні); Україна
лабораторія; не забезпечується
рівень 1; Україна
рівень 2-3 (включаючи стоматологію і лабораторію); не забезпечується
рівень 2 (включаючи стоматологію і лабораторію); ООН
рівень 3 (включаючи стоматологію і лабораторію); ООН
Спостереження:
загальне; Україна
нічне спостереження; Україна
позиціонування; Україна
Ідентифікація не забезпечується
РХБ захист не забезпечується
Польові склади ООН
Загальне:
спальне приладдя; Україна
меблі; Україна
доступ до Інтернету; Україна
морально-психологічне забезпечення; Україна
Спеціальне обладнання не забезпечується
Додаток 2
СПИСОК
предметів, що забезпечуються державою-контрибутором за категоріями "Морально-психологічне забезпечення", "Інтернет".
Держава: Україна.
Морально-психологічне забезпечення
Культурно-просвітницьке майно повинно бути доступними для всього персоналу контингентів, штабів та призначених підрозділів.
Культурно-просвітницьке майно повинно включати, але не обмежуватися таким:
Спорядження Назва предмета Кількість Примітки
Аудіо/відео розважальні пристрої DVD-програвач HONDA 1018 5
Відеокамера DEAWOO DMP-2000P 1
Аудіомагнітола CD Філіпс А3-1310-ООС 1
Тюнер цифровий (до супутн. антени) Openbox F-300FFA 3
Комплект звукопідсилювальної апаратури SAUND KING
(підсилювач SAUND KING-AA-800 - 1 шт.,
мікшерський пульт SAUND KING - 1 шт.,
колонки акустичні F-1042 - 2 шт.,
з’єднувальні шнури - 4 шт.
1
Радіоприймач "Інтеграл" 1
Радіоприймач Мередіан-248 з блоком живлення БП-7 4
Фотоапарат цифровий Кодак LS-753 з картою пам’яті 512 MB 1
Телевізор 14LG CC4RB 2
Телевізор 21 VIDIMAX 54ТЦ-701 3
Пристрій для супутникового телебачення 3
Гітара акустична на 6 струн 1
Установка трансляційна ПТУ-20 1
Спорядження для фітнесу Гирі -
Тренажер -
Спортивне спорядження Міні-футбол 5
М’яч футбольний 5
М’яч баскетбольний 5
Футбольна сітка 2
Індивідуальне спортивне спорядження Теніс -
Настільний теніс -
Бадмінтон -
Гандбол -
Друкарська продукція Книги 68
Періодичні видання 765
Настільні ігри 18
Доступ до Інтернету
Спорядження Назва предмета Кількість Примітки
Інтернет обладнання
Комп’ютери (ПК) 15
Організаційна техніка Веб-камери -
Мікрофони 4
Сканери/принтери 13
Модем 4
WI-FI розтер 2
Модульний розтер Cisco 1921 2
Роутер 2
Шлюз VoIP- 8 FXS 1
Шлюз VoIP- 8 FXO 1
Шлюз VoIP- 32 FXS 1
Проектор Mitsubishi EX200U 1
Відповідні рівні експлуатації (запасні деталі та термін експлуатації для вищезазначеного спорядження)
Верифікаційна група з питань майна, що належить контингентам, слідуватиме принципам та нормам допустимості під час перевірки відповідності предметів встановленим стандартам для підкатегорій "Морально-психологічне забезпечення" та "Доступ до Інтернету".
ДОДАТОК "D"
ХАРАКТЕРИСТИКА
стандартів перевірки основного обладнання та техніки за умовами мокрого/сухого лізингу.
МЕТА
1. Норми, відповідно до яких застосовуються системи мокрого/сухого лізингу і, як наслідок, відшкодовуються відповідні витрати, встановлені. Зазначені нижче норми і визначення призначені для використання обладнання, згаданого в Додатку "А" до цього Меморандуму, згідно з розділом 8 Керівництва "Майно, що належить контингентам". Норми, у вигляді оперативних вимог, носять загальний характер, для того, щоб використовувати якомога більше видів обладнання та техніки.
ПРИНЦИПИ
2. Для всіх видів обладнання та техніки застосовуються такі принципи:
a) обладнання та техніка, що прибувають, повинні бути у справному стані та готові до використання відповідно до призначення і пофарбовані відповідно до маркування ООН. Машини швидкої допомоги та інші транспортні засоби, призначені для перевезення медичного персоналу і медикаментів, повинні бути чітко позначені символом, який означає, що вони знаходяться під захистом Женевської конвенції. Будь-який монтаж обладнання буде здійснюватися контингентом за власний рахунок в рамках процесу розгортання. Це також включає доставку ПММ, що перевозяться окремо від обладнання;
b) все додаткове обладнання та предмети, перелічені у контрольних списках або листах на завантаження, необхідні для використання основного обладнання за призначенням, будуть направлятися разом з цим обладнанням для їх використання з прибуттям в Місію;
c) за умовами відшкодування за системою мокрого лізингу держава-контрибутор несе відповідальність за постачання обладнання на заміну запасних частин, обслуговування та ремонт відповідно до контрактів. Стандартна надбавка в 2% за транспортування і за поставку запасних частин вже включена у вартість мокрого лізингу. Ця 2% надбавка збільшується в подальшому на 0,25% за кожні пройдені 800 км, окрім перших 800 км, між пунктом завантаження і пунктом розвантаження в районі Місії;
d) з метою дотримання норм щодо придатності обладнання контингент має право створити додаткові запаси в розмірі 10% від узгодженої в цьому Меморандумі кількості основного обладнання для його розміщення і переміщення разом з контингентом. ООН відшкодовує витрати за розміщення і переміщення, а також за фарбування та перефарбування. Проте держава-контрибутор не отримує відшкодування за надмірну кількість за системами мокрого і сухого лізингів.
e) процес перевірки відповідності стандартам здійснюється за принципом "розсудливості". Однак, наявність персоналу та медичного обладнання, необхідного для надання невідкладної медичної допомоги згідно з нормами, описаними в Керівництві "Майно, що належить контингентам", розділ 3, додаток "В", є обов’язковою. На державу-контрибутора і ООН штрафні санкції не поширюються, у разі коли невиконання нормативних вимог було викликане оперативною ситуацією в районі Місії;
f) за будь-яке обладнання, пошкоджене підчас перевезення, несе відповідальність та Сторона, яка відповідальна за організацію перевезення (див. Керівництво "Майно, що належить контингентам", розділ 4);
g) термін "особливий випадок" повинен застосовуватися для тієї категорії основного обладнання, для якої норма відшкодування не була визначена Керівництвом "Майно, що належить контингентам". Вартість цього основного обладнання повинна перевищувати 1000 доларів США (сукупна вартість всіх предметів в комплекті), з очікуваним періодом експлуатації не менше одного року, при цьому рішення про приналежність того чи іншого виду обладнання до категорії обладнання спеціального призначення не повинно прийматися винятково на основі його вартості.
3. Інспекційна група ООН буде використовувати цей Меморандум для перевірки виду та кількості основного обладнання та техніки, які надаються державою-контрибутором. Меморандум про взаєморозуміння - це документ, підписаний між державою-контрибутором та Центральними установами ООН, тому будь-які зміни в класифікації обладнання повинні бути узгоджені на двосторонній основі. Верифікаційна група може подавати свої пропозиції, але не має права змінити класифікацію основного обладнання, погоджену ООН та державою-контрибутором. ООН та держава-контрибутор повинні вирішувати будь-які спори шляхом проведення двосторонніх переговорів.
4. Обладнання, яке надається іншою державою-контрибутором, має відповідати тим самим стандартам, що держава-контрибутор застосовує до свого власного обладнання.
5. Якщо контингент використовує для самозабезпечення основне обладнання, то відповідна держава-контрибутор отримує відшкодування не за основне обладнання, а за самозабезпечення. Можуть бути випадки, коли держава-контрибутор надає такі послуги, як зв’язок, медицина, інженерія, які відшкодовуються за категорією основного обладнання на рівні сил, і в той же час, це обладнання на рівні підрозділу може вважатися додатковим обладнанням і бути включеним в категорію самозабезпечення. Такі випадки зазначаються в Додатках "В" та "С" до цього Меморандуму.
НОРМИ
6. Інспекційною групою повинні бути перевірені такі норми:
Комунікаційне обладнання
7. Відшкодуванню підлягає комунікаційне обладнання за умовами сухого/мокрого лізингу, яке буде застосовуватися у контингентах, що надають послуги на рівні сил Місії, тобто вище рівня батальйону або рівня контингенту. Послуги повинні бути доступними всім підрозділам, зазначеним штабом Місії, і будуть включені у цей Меморандум. Цей Меморандум визначатиме технічні характеристики обладнання, яке буде використовуватися.
8. Повинна бути достатня кількість обладнання для забезпечення базової мережі зв’язку, необхідної для Місії. Резервне обладнання повинне зберігатися в Місії, щоб забезпечити безперебійне обслуговування. Резервне обладнання буде розгортатися і передислоковуватися з контингентом.
9. Якщо комунікаційні можливості на більш високому рівні потрібні для некомунікаційних підрозділів і не підлягають відшкодуванню відповідно до ставок із самозабезпечення для зв’язку (наприклад, INMARSAT), то використання такої техніки повинно зазначатися в цьому Меморандумі і при цьому відшкодовуватися як основне обладнання. INMARSAT використовується для внутрішнього зв’язку, є національною відповідальністю та відшкодуванню не підлягає.
Електрообладнання
10. Це обладнання необхідне для забезпечення основного джерела енергії для основних баз, рот або великих підрозділів чи спецпідрозділів, які потребують джерело електроенергії більше 20 кВт (мед. установи, майстерні). Воно включає в себе все необхідне додаткове обладнання, кабелі, проводи. Світлові прибори і проводка відшкодовуються відповідно до норм самозабезпечення. Коли підрозділи або спецпідрозділи одного контингенту розміщені на території дислокації іншого контингенту, відповідальність за постачання енергії покладається на обидві Сторони відповідно до цього Меморандуму.
11. Основні генератори на базах і генератори в медичних установах повинні мати паралельні пристрої, що дублюють їх. Дублююча система повинна завжди надавати електропостачання для того, щоб забезпечити медичні потреби, і бути приєднана до найбільш важливих об’єктів медичних установ, даючи їм в цьому перевагу підключення. Для визначення норми відшкодування використовується загальна потужність двох видів генераторів. Безперервне 24-х годинне забезпечення є обов’язковою вимогою для всіх генераторів усіх основних баз. Трансформатори, кабелі, проводи повинні ремонтуватися або замінюватися протягом двох годин. На обслуговування, заправку і ремонт одиночних генераторів (не підключених паралельно) виділяється не більше 3 год. на добу.
12. Генератори, що забезпечують медичні установи, повинні мати дублюючі паралелі з тією самою схемою. Паралельна мережа повинна бути завжди в готовності забезпечити потреби медичної установи. Коли підрозділи або медичні установи від одного контингенту розміщені поруч з іншим контингентом, відповідальність за постачання енергії має бути обговорена і зазначена в додатку "В" до цього Меморандуму.
Інженерне обладнання
13. Компенсація за обладнання, яке використовується в інженерних цілях для підтримки Місії, виплачується за нормами, встановленими для основного майна. Чисельність національного контингенту та надані йому засоби мають бути відображені у цьому Меморандумі.
14. Для забезпечення готовності інженерного обладнання до використання одразу після його доставки здійснюється обслуговування.
15. Якщо перед інженерним підрозділом стоїть завдання з розмінування/ знешкодження боєприпасів в інтересах Місії та на підтримку сил контингенту, майно відшкодовується за нормами основного майна відповідно до Меморандуму. Витрати на боєприпаси і вибухові речовини, що використовуються під час розмінування/знешкодження боєприпасів на рівні сил, за винятком тих випадків, коли Командувачу Сил потрібні додаткові боєприпаси на проведення спеціальної підготовки, що перевищують затверджені норми ООН, відшкодовуються за поданням відповідного запиту і підтвердження від Місії. В силу того, що витрати на боєприпаси і вибухові речовини, що пов’язані з деякими видами основного майна спеціального призначення, наприклад, на знищуючі боєприпаси, які використовуються для розмінування/знешкодження боєприпасів на рівні сил, не включаються в розрахунок норми щомісячного відшкодування за системою мокрого лізингу, то коефіцієнт додаткового транспортування не включається до витрат на транспортування з метою поповнення запасів. Відповідно ООН буде відшкодовувати транспортні витрати підчас розгортання сил і засобів, перегрупування, а також поповнення запасів тих конкретних видів боєприпасів і вибухових речовин, які використовуються для розмінування/знешкодження боєприпасів на рівні сил з використанням основного майна, призначеного для обслуговування сил.
16. Питання, що стосуються порядку закупівлі витратних матеріалів, установки додаткового обладнання, необхідного для виконання завдань, такого як бурильні труби, насосні установки малої потужності, асфальт, щебінь тощо, зазначаються в Листах про допомогу. Крім того, в Листах про допомогу обумовлюються питання, що стосуються додаткових витрат, викликаних надмірним використанням в результаті експлуатації майна в надзвичайно важких умовах.
Медичне та стоматологічне обладнання
17. За нормами, встановленими для медичного обладнання, може відшкодовуватися тільки обладнання, яке відповідає стандартам ООН і передбачене в цьому Меморандумі.
18. Норми відшкодування витрат на обладнання, перерахованого в цьому Меморандумі, застосовуються у всіх випадках, коли медичне обладнання використовується для надання медичних послуг рівнів 1, 1+ (доповнених лабораторним модулем, модулем стоматологічної допомоги, модулем повітряної медичної евакуації та модулем польової хірургії або будь-яким поєднанням цих модулів), рівнів 2, 2+ (доповнених модулем ортопедичної допомоги, модулем гінекологічної допомоги, додатковим модулем терапевтичної допомоги або будь-яким поєднанням цих модулів) та рівня 3 відповідно до стандартів Організації Об’єднаних Націй, які включають такі види медичного обслуговування, як: терапія, лікування внутрішніх захворювань, хірургія, інші обумовлені спеціальні медичні послуги, стоматологія, гігієна, амбулаторне лікування, аналіз крові та її обробка, рентгенографія, лабораторні послуги, послуги стаціонару, реанімації та евакуація в лікувальний заклад наступного рівня.
19. Контингент повинен мати відповідне медичне обладнання, передбачене стандартами ООН для медичного обслуговування рівнів 1, 1+ (доповнених лабораторним модулем, модулем стоматологічної допомоги, модулем повітряної медичної евакуації і модулем польової хірургії або будь-яким поєднанням цих модулів), рівнів 2, 2+ (доповнених модулем ортопедичної допомоги, модулем гінекологічної допомоги, додатковим модулем терапевтичної допомоги або будь-яким поєднанням цих модулів) та рівня 3 з метою забезпечення відповідного амбулаторного та стаціонарного догляду, базової та спеціалізованої діагностики, базових та спеціалізованих послуг з реанімації, хірургії, послуг CASEVAC та медичної евакуації з району Місії згідно з цим Меморандумом. Необхідне медичне обладнання повинно надаватися в повністю придатному для експлуатації стані і підтримуватися в такому стані з дотриманням вимог Всесвітньої організації охорони здоров’я (ВООЗ) щодо забезпечення стерильності в цілях забезпечення безперервного медичного обслуговування і підтримання достатнього рівня медичних послуг, включаючи можливості евакуації.

................
Перейти до повного тексту