- Правова система ipLex360
- Законодавство
- Лист
ПИСЬМО № III-093.z/10
об изменениях в МТТ № 20д и 99, вступающих в силу с 01.10.2010
(26 августа 2010 года)
В связи с отсутствием возражений от Сторон
Договора о Международном транзитном тарифе (МТТ), не представленных на XXI Совещании представителей Сторон Договора о МТТ (29 июня - 2 июля 2010 г., г. Париж, Французская Республика) по подпунктам 3.2, 4.2.6-4.2.9 и 4.2.11-4.2.13 Протокола вышеуказанного Совещания Комитет ОСЖД как Управление делами МТТ информирует о введении в действие с 1 октября 2010 года изменений и дополнений в Договор о МТТ под номером 20Д и в МТТ под номером 99 (перечень изменений и дополнений прилагается к настоящему Письму). Приложение: перечень изменений и дополнений в Договор о МТТ и в МТТ - на 4 листах.
Секретарь Комитета ОСЖД |
Л. ШИМОН |
Приложение
к Письму Комитета ОСЖД
от 26.08.2010 г. № III-093.Z/10
ИЗМЕНЕНИЯ И ДОПОЛНЕНИЯ
в Договор о МТТ ( 998_229 ) под номером 20д
Изложить пункт 8.5 статьи 1 Договора о
МТТ в новой редакции: "8.5. Наименование официального издания или адрес официального веб-сайта Стороны, в котором публикуются изменения и дополнения в МТТ";
1) пункт 3 параграфа 8 "Вид отправки и скорость перевозки" раздела II части I
МТТ дополнить вторым абзацем следующего содержания: "Платежи за перевозку повагонной отправки по железным дорогам после перегрузки на пограничной перегрузочной станции из одного вагона одной ширины колеи в два или более вагонов другой ширины колеи по причинам, указанным в параграфе 5 "а"
Соглашения о международном железнодорожном грузовом сообщении, исчисляются отдельно для каждого вагона как за самостоятельную повагонную отправку";
2) пункт 2 параграфа 13 "Повагонные отправки малой скоростью" раздела I части II изложить в новой редакции: "2. Если груз, принадлежащий к одной отправке, по причинам, указанным в параграфе 5 "а"
Соглашения о международном железнодорожном грузовом сообщении, перегружается на пограничной перегрузочной станции из одного вагона одной ширины колеи в два или более вагонов другой ширины колеи, плата за перевозку по железным дорогам после перегрузки исчисляется за груз, перегруженный в каждый из вагонов, как за самостоятельную повагонную отправку. При этом тарифные ставки и расчетные массы определяются отдельно для каждого из загруженных при перегрузке вагонов в установленном порядке (пункт 1 настоящего параграфа) исходя из действительных масс грузов в этих вагонах. Если при следовании груза в адрес одного получателя на одну станцию назначения из двух или более вагонов в один вагон перегружаются две или более повагонные отправки (части двух или более повагонных отправок, не вместившиеся в вагон с основной частью отправки), то тарифная ставка определяется в установленном порядке (пункт 1 настоящего параграфа) исходя из суммы действительных масс всех отправок (частей отправок), перегруженных в этот вагон. При этом провозные платы для каждой из отправок (частей отправок) исчисляются следующим порядком: если сумма расчетных масс всех отправок (частей отправок) в этом вагоне равна весовой категории, по которой определена тарифная ставка, или превышает эту весовую категорию, - умножением тарифной ставки на расчетные массы каждой отправки (части отправки); если сумма расчетных масс всех отправок (частей отправок) в этом вагоне меньше весовой категории, по которой определена тарифная ставка, - умножением тарифной ставки на весовую категорию с последующим распределением полученной платы между отправками (частями отправок) пропорционально их действительным массам";
3) пункт 1 параграфа 17 "Длинномерные грузы" раздела II части II
МТТ дополнить вторым абзацем в редакции: "Если в накладной указана действительная масса груза в каждом вагоне отдельно, то плата для каждого вагона исчисляется исходя из этих масс";
4) изложить пункт 1 параграфа 25 "Вагоны прикрытия" раздела II части II
МТТ в новой редакции: "1. За перевозку порожнего вагона, используемого по правилам транзитной железной дороги как прикрытие или порожнего вагона с контрольной рамой плата исчисляется: для вагонов железных дорог - по ставке 0,35 швейцарских франка за 1 осе-км, для приватных вагонов, а также вагонов железных дорог, сданных ею в аренду - по ставке 0,30 швейцарских франка за 1 осе-км";
5) начало пункта 1 параграфа 2 "Публикация тарифа" раздела I части I
МТТ изложить в редакции: "1. Извещение о введении в действие, а также изменения и дополнения настоящего Тарифа публикуются в следующих официальных изданиях или на официальных веб-сайтах участниц настоящего Тарифа:";
6) в параграф 2 "Публикация Тарифа" раздела I Части I
МТТ внести следующие изменения:
- текст "- на Грузинской железной дороге (ГР) - газета "Сакартвелос Республика"," заменить на: "- на Грузинской железной дороге (ГР) - на официальном веб-сайте www.railway.ge";
................Перейти до повного тексту