- Правова система ipLex360
- Законодавство
- Рекомендації
Рекомендація Комісії 98/282/ЄС
"Щодо способів, якими держави-члени та держави, що є сторонами Угоди про Європейський Економічний Простір, захищають інтелектуальну власність в сфері розробки та виробництва смаково-ароматичних речовин зазначених у Регламенті (ЄС) N 2232/96 Європейського Парламенту та Ради"
(Текст стосується ЄЕП)
Офіційний переклад
КОМІСІЯ ЄВРОПЕЙСЬКИХ СПІВТОВАРИСТВ,
Оскільки, відповідно до частини 1 статті 3 Регламенту (ЄС) N 2232/96 Європейського Парламенту та Ради від 28 жовтня 1996 року, яким встановлюється процедура Співтовариства щодо смаково-ароматичних речовин, які використовуються або створені для використання у або на продуктах харчування(1), держави-члени(2) мають повідомити Комісії перелік смаково-ароматичних речовин, які можуть використовуватись в або на продуктах харчування, збут яких здійснюється на їхній території; оскільки, ці смаково-ароматичні речовини та технічні дані про них спершу доповідаються вповноваженим органам держав-членів їхнім виробником; оскільки, згідно з першим пунктом частини 2 статті 3 та частиною 1 статті 4 Регламенту (ЄС) N 2232/96, ця інформація може бути внесена до реєстру та оприлюднена програма оцінки; оскільки, окрім цього, певна кількість людей повинна мати доступ до цієї інформації в рамках процедури Комісії, встановленої Регламентом;
----------------
(1) OB L 299, 23.11.1996, C. 1.
(2) У цій рекомендації посилання на держави-члени також включає сторін
Договору ЄЕС.
Оскільки, однак, поширення деякої з цієї інформації має бути обмежене; оскільки, розвиток окремих нових смаково-ароматичних речовин та виробництво окремих вже існуючих смаково-ароматичних речовин потребує великих інвестицій від виробників у здійснення дослідження та виробництво; оскільки, смаково-ароматичні речовини, які не є винаходами, не можуть бути запатентовані; оскільки, розробка та виробництво цих смаково-ароматичних речовин все ж таки є комерційною таємницею, яка має бути захищена від підробок та нечесної конкуренції;
Оскільки, законодавча влада Співтовариства врахувала цей факт, вимагаючи у другому пункті частини 2 статті 3 Регламенту (ЄС) N 2232/96, щоб ці смаково-ароматичні речовини "вироблялись з урахуванням захисту прав інтелектуальної власності їх виробника"; оскільки, ця необхідність захисту інтелектуальної власності також згадується у декларативній частині 14 преамбули того Регламенту; оскільки, ця вимога відноситься не лише до смаково-ароматичних речовини, зазначених у статті частині 3 Регламенту, а також до нових смаково-ароматичних речовин у майбутньому, як зазначено в його частині 2 статті 5; оскільки, ця вимога відноситься до всіх етапів процедури Співтовариства, встановленої Регламентом;
Оскільки, інтелектуальна власність може захищатись збереженням конфіденційності технічних даних про смаково-ароматичні речовини, які розглядаються; оскільки, необхідно визначити шляхи захисту конфіденційної інформації державами-членами; оскільки, ці шляхи можуть бути визначені шляхом надання Комісією Рекомендації, адресованої державам-членам; оскільки, шляхи захисту конфіденційної інформації Комісією описані у повідомленні від 21 квітня 1998 року(3);
----------------
(3) OB C 131, 29.4.1998, C. 3.
Оскільки, органи, що представляють виробників смаково-ароматичних речовини вважають достатнім захист конфіденційних даних на період у 5 років;
................Перейти до повного тексту