- Правова система ipLex360
- Законодавство
- Резолюція
Резолюция 1728 (2006),
принятая Советом Безопасности на его 5593-м заседании 15 декабря 2006 года
Совет Безопасности,
приветствуя доклад Генерального секретаря об операции Организации Объединенных Наций на Кипре от 1 декабря 2006 года (S/2006/931),
отмечая, что правительство Кипра согласилось с тем, что ввиду сложившихся на острове условий необходимо сохранить присутствие ВСООНК и после 15 декабря 2006 года,
принимая к сведению оценку Генерального секретаря, согласно которой обстановка на острове в плане безопасности остается в целом стабильной и вдоль "зеленой линии" сохраняется спокойствие, и выражая удовлетворение в связи с сокращением общего числа инцидентов с участием обеих сторон,
настоятельно призывая обе стороны избегать любых действий, которые могли бы привести к росту напряженности, таких, как военные учения, и в этом контексте с озабоченностью отмечая разногласия, возникающие в связи с гражданской деятельностью в буферной зоне, включая сельскохозяйственную деятельность и строительство, и призывая обе стороны приступить к консультациям с ВСООНК по поводу демаркации буферной зоны на основе уважения мандата ВСООНК и согласовать подход к операциям ВСООНК в буферной зоне на основе памятной записки Организации Объединенных Наций 1989 года,
выражая глубокое удовлетворение работой заместителя Генерального секретаря Гамбари по содействию достижению соглашения 8 июля и приветствуя отраженные в нем принципы и решения, включая признание того, что сохранение статус-кво неприемлемо и что достижение всеобъемлющего урегулирования на основе принципа двухобщинной, двухзональной федерации и политического равенства, как это предусмотрено в соответствующих резолюциях Совета Безопасности, желательно и возможно и не должно далее откладываться, однако с сожалением принимая к сведению оценку Генерального секретаря, согласно которой сохраняющееся недоверие между сторонами до сих пор препятствует осуществлению любого из этих решений, что подтверждает необходимость реализации соглашения от 8 июля без дальнейших промедлений, и выражая надежду на то, что недавняя позитивная реакция лидеров обеих общин на выдвинутые Организацией Объединенных Наций предложения позволит завершить подготовительный этап как можно скорее, с тем чтобы подготовить почву для проведения полномасштабных переговоров, ведущих к всеобъемлющему и прочному урегулированию,
приветствуя дальнейший прогресс в деле разминирования, заявляя о своей решительной поддержке усилий ВСООНК по распространению операций по разминированию на минные поля турецких сил в остальных районах буферной зоны и с удовлетворением отмечая возможность того, что она будет объявлена свободной от мин в ближайшие два года,
вновь обращаясь с призывом к сторонам с надлежащей срочностью и серьезностью изучить и урегулировать гуманитарный вопрос о пропавших без вести лицах и приветствуя в этой связи возобновление с августа 2004 года работы Комитета по пропавшим без вести лицам и достигнутый после этого прогресс, а также назначение Генеральным секретарем третьего члена, приветствуя дальнейшие переходы киприотов-греков на северную сторону и киприотов-турок на южную сторону, которые осуществляются мирно, и призывая к достижению скорейшего прогресса в отношении других мер укрепления доверия, таких, как открытие дополнительных пунктов пересечения, в том числе на улице Ледра,
приветствуя все усилия по содействию контактам между двумя общинами и проведению ими совместных мероприятий, в том числе, в частности, со стороны Организации Объединенных Наций, и настоятельно призывая обе стороны поощрять дальнейшие контакты между двумя общинами и устранять любые препятствия, мешающие таким контактам,
выражая озабоченность в этой связи по поводу того, что возможностей для конструктивного общественного обсуждения вопросов будущего острова внутри общин и между ними становится меньше и что эта атмосфера препятствует, в частности, усилиям, направленным на стимулирование межобщинной деятельности во благо киприотов-греков и киприотов-турок и на поощрение примирения и укрепление доверия в целях содействия всеобъемлющему урегулированию,
................Перейти до повного тексту