- Правова система ipLex360
- Законодавство
- Конвенція
Международная конвенция
по охранению подводных телеграфных кабелей
(Париж, 14 марта 1884 года) |
заключенная между Россией, Германией, Аргентиной, Австро-Венгрией, Бельгией, Бразилией, Республикой Коста-Рика, Данией, Доминиканской Республикой, Испанией, Соединенными Штатами Америки, Колумбией, Францией, Великобританией, Гватемалой, Грецией, Италией, Турцией, Нидерландами, Люксембургом, Персией, Португалией, Румынией, Сальвадором, Сербией, Швецией, Норвегией и Уругваем в Париже 14 марта 1884 года.
Статья 1
Настоящая Конвенция, не касаясь территориальных вод, относится ко всем подводным кабелям, законным порядком устроенным и выведенным на берег территорий, колоний или владений одной или нескольких из Высоких Договаривающихся Сторон.
Статья 2
Разрыв или повреждение подводного кабеля, произведенные умышленно или по преступной оплошности, могущие иметь последствием перерыв или приостановку, вполне или отчасти, телеграфных сообщений, подлежат наказанию, независимо от гражданского иска о вознаграждении издержек и убытков.
Это постановление не относится к разрывам или повреждениям, виновники которых преследовали единственно законную цель охранить свою жизнь или безопасность своих судов и приняли предварительно все необходимые меры предосторожности для избежания таких разрывов или повреждений.
Статья 3
Высокие Договаривающиеся Стороны обязуются, при выдаче ими разрешения на вывод подводного кабеля на берег, устанавливать, по мере возможности, надлежащие условия его охранения, как по отношению к направлению кабеля, так и по отношению к его размерам.
Статья 4
Собственник кабеля, произведший при укладке или при исправлении его разрыв или повреждение другого кабеля, должен нести те издержки на починку этого последнего, которые окажутся необходимыми вследствие такого разрыва или повреждения, независимо от применения к виновному статьи 2 настоящей Конвенции, буде того потребуют обстоятельства дела.
Статья 5
Суда, занятые укладкою или исправлением подводных кабелей, должны соблюдать правила о сигналах, которые приняты или будут приняты с общего согласия Высокими Договаривающимися Сторонами в видах предупреждения столкновения судов.
Когда на судне, занятом исправлением кабеля, выставлены сказанные сигналы, другие суда, которые увидят или имеют возможность увидеть эти сигналы, должны или удалиться или же остаться на расстоянии по крайней мере одной морской мили от этого судна, дабы не затруднять производимых с него работ.
Рыболовные снасти или сети следует держать на том же расстоянии от кабельного судна.
Однако рыболовным судам, увидевшим или имеющим возможность увидеть кабельное судно с вышеупомянутыми сигналами, предоставляется, для сообразования своих действий с таким предостережением, наибольший срок в двадцать четыре часа, в продолжение которого их движениям не должно быть причиняемо никакого препятствия.
Работы кабельного судна должны быть оканчиваемы в возможно кратчайший срок.
Статья 6
Суда, усматривающие или имеющие возможность усмотреть бакены, служащие указанием положения кабелей, в случае укладки, порчи или разрыва оных, должны находиться в отдалении от таких бакенов по крайней мере на одну четверть морской мили.
Рыболовные снасти или сети должно держать на том же расстоянии.
Статья 7
Собственники кораблей или судов, которые могут доказать, что они во избежание повреждения подводного кабеля пожертвовали якорем, рыболовною сетью или иной снастью, должны быть вознаграждаемы собственником кабеля.
Для приобретения права на такое вознаграждение, надлежит, по возможности, немедленно после происшедшего случая, составить в подтверждение его протокол, засвидетельствованный показаниями лиц экипажа, при чем капитан судна обязан, в течение двадцати четырех часов по своем прибытии в первый порт, в который он возвратится или зайдет на пути, объявить о том подлежащим властям. Сии последние уведомляют о том консульские власти той нации, к которой принадлежит собственник кабеля.
Статья 8
Нарушения постановлений настоящей Конвенции подлежат ведению судебных учреждений той страны, к которой принадлежит судно, на коем совершено нарушение.
Само собою, впрочем, разумеется, что в тех случаях, когда изложенное в предыдущем пункте постановление не могло бы быть приведено в исполнение, преследование за нарушение постановлений настоящей Конвенции будет производиться также и в каждом из Договаривающихся государств по отношению к своим подданным, согласно общим правилам уголовной подсудности, основанной на законах каждого из этих государств или на международных трактатах.
Статья 9
Преследование нарушений, предусмотренных в ст. ст. 2, 5 и 6 настоящей Конвенции, будет производиться самим государством или от его имени.
Статья 10
Нарушения постановлений настоящей Конвенции могут быть доказываемы всеми способами, допускаемыми законодательством той страны, в подлежащем суде которой возбуждено дело.
Когда командиры военных судов или судов, особо для сего назначенных одною из Высоких Договаривающихся Сторон, будут иметь повод предполагать, что нарушение мер, предусмотренных настоящей Конвенцией, было совершено не военным, а иным судном, то они могут требовать от капитана или хозяина того судна предъявления официальных документов, удостоверяющих национальность этого судна. На предъявленных документах делается немедленно краткая отметка о их предъявлении.
................Перейти до повного тексту