1. Правова система ipLex360
  2. Законодавство
  3. Стратегія


Документ-Стратегия
ОБСЕ в области экономического и экологического измерения Одиннадцатая встреча Совета министров 1 - 2 декабря 2003 года
Маастрихт, 2003 год
Совет министров ОБСЕ,
вновь подтверждая ключевое значение экономического и экологического измерения (ЭЭИ) в контексте принятой в ОБСЕ концепции всеобъемлющей безопасности и всестороннего сотрудничества и его роль в деле раннего предупреждения, предотвращения конфликтов, регулирования кризисов и постконфликтного восстановления,
ссылаясь на зафиксированные в хельсинкском Заключительном акте 1975 года принципы, касающиеся сотрудничества в области экономики, науки и техники и окружающей среды,
признавая важную роль итогового Документа Конференции ОБСЕ по экономическому сотрудничеству в Европе (Бонн, 1990 год) в установлении серии ключевых обязательств в областях экономики и окружающей среды и вновь подтверждая эти обязательства наряду с обязательствами, сформулированными в других документах и решениях ОБСЕ, касающихся сотрудничества и деятельности в этих областях, в частности в Хартии европейской безопасности, принятой на Стамбульской встрече ОБСЕ на высшем уровне в 1999 году,
принимая за основу Решение N 5 десятой встречи Совета министров ОБСЕ в Порту, содержащее призыв к разработке нового документа - стратегии ОБСЕ в области экономического и экологического измерения,
учитывая происшедшие за последнее десятилетие крупные изменения и сдвиги в экономической и экологической ситуации в регионе ОБСЕ, которые имели своим следствием не только прогресс и достижения, но и возникновение новых угроз и вызовов экономического и экологического характера,
подчеркивая решимость государств-участников противодействовать этим экономическим и экологическим угрозам и вызовам путем разработки стратегии, основанной на всестороннем использовании потенциала и сравнительных преимуществ ОБСЕ, с четкими приоритетами,
будучи убежденным, что более действенное сотрудничество всех государств-участников ОБСЕ на равноправной, взаимовыгодной и недискриминационной основе с целью противодействия угрозам и вызовам, порождаемым экономическими и экологическими факторами, может стать решающим вкладом в обеспечение безопасности, стабильности, демократии и процветания в регионе ОБСЕ,
вновь заявляя о решимости всех государств-участников и далее наращивать наше сотрудничество в этих целях с другими международными и региональными институтами и организациями, и в частности с Европейской экономической комиссией Организации Объединенных Наций (ЕЭК ООН), в соответствии с Платформой безопасности, основанной на сотрудничестве,
пришел к следующим выводам.
1. Вызовы и угрозы в области экономического и экологического измерения
1.1 За последнее десятилетие многие из наших стран добились значительного прогресса в достижении наших общих целей, изложенных в Боннском документе 1990 года, таких, как устойчивый экономический рост и развитие, повышение жизненного уровня, улучшение качества жизни, эффективное использование экономических ресурсов и защита окружающей среды. Эти цели сохраняют свою значимость и на предстоящие годы.
1.2 Наша общая приверженность принципам рыночной экономики способствовала повышению производительности и эффективности экономики наших стран. В ряде государств процесс перехода и преобразований, порою болезненный и трудный, привел к созданию более стабильных условий для развития. Он также способствовал укреплению экономического сотрудничества и интеграции между нашими странами.
1.3 Однако эти важные достижения в ряде случаев были неравномерными и сопровождались появлением новых тревожных тенденций и экономических и экологических угроз безопасности и стабильности.
1.4 Глобализация, либерализация и перемены в научно-технической области открывают новые возможности для торговли, роста и развития, однако не все государства-участники в равной степени выигрывают от этого, что в некоторых случаях способствует углублению экономического неравенства между государствами, а также внутри них. В контексте возрастающей открытости национальной экономики и ее большей подверженности воздействию внешнеэкономических потрясений и финансовых неурядиц это ставит задачу такого управления процессом глобализации, чтобы связанные с этим выгоды становились достоянием всех и способствовали нашей общей безопасности.
1.5 Несмотря на достигнутые успехи в развитии рыночной экономики в регионе ОБСЕ, некоторые государства-участники все еще нуждаются в помощи в процессе перехода, реформ и интеграции в мировую экономическую систему на принципах равноправия и эффективности.
1.6 Углубление социально-экономического неравенства, отсутствие верховенства закона, слабость управления, коррупция, массовая нищета и высокий уровень безработицы - вот лишь некоторые факторы, усугубляющие такие глобальные угрозы, как терроризм, агрессивный экстремизм, транснациональная организованная преступность, а также противоправная экономическая деятельность, включая отмывание денег, разного рода незаконный оборот, и незаконная миграция. Межгосударственные и внутригосударственные конфликты в свою очередь препятствуют региональному экономическому сотрудничеству и развитию и подрывают безопасность - в частности, каналов связи и маршрутов поставки энергоресурсов.
1.7 В последние годы возросли наши опасения по поводу состояния окружающей среды. Деградация окружающей среды, нерачительное использование природных ресурсов и плохое управление в сфере обработки и удаления отходов оказывают серьезное воздействие на здоровье населения, благосостояние, стабильность и безопасность наших стран и могут нарушать функционирование экологических систем. Эти факторы наряду с проблемами доступа к ресурсам и негативными внешними последствиями загрязнения могут создавать напряженность в отношениях между странами. Серьезную угрозу стабильности и безопасности могут создавать и экологические бедствия, вызываемые природными факторами, экономической деятельностью или террористическими актами.
1.8 Проблемы управления, такие, как неэффективность институтов и слабость гражданского общества, отсутствие транспарентности и подотчетности в государственном и частном секторах, страдающее изъянами законодательство в области экономики и окружающей среды и неадекватность применения правовых норм, правил и постановлений в экономической и экологической области, отсутствие безопасности на государственном уровне и на уровне граждан и неподобающее отношение к уязвимым группам, неудовлетворительная работа органов государственного управления и неустойчивое использование природных ресурсов, коррупция и неуважение к деловой этике и надлежащим процедурам корпоративного управления лишают государства-участники возможности обеспечить устойчивое экономическое, социальное и экологическое развитие и эффективно противостоять экономическим и экологическим вызовам и угрозам безопасности и стабильности; эти проблемы нуждаются в рассмотрении во всех их аспектах. Надлежащее управление на международном, а также на национальном уровне является ключевой предпосылкой благосостояния, безопасности и стабильности в регионе ОБСЕ.
1.9 Результаты глобализации зависят от политических решений, принимаемых правительствами и международными учреждениями, а также от реакции частного сектора и гражданского общества. Надлежащее управление, включая политические меры, обеспечивающие рост частного сектора, эффективное функционирование рыночных механизмов и слаженную систему международных связей, является сущностно важным для обеспечения максимальных выгод от процесса экономического роста и глобализации и их справедливого распределения, а также для успешного завершения переходного периода.
2. Наша реакция и действия
Нашим общим ответом на экономические и экологические вызовы и угрозы безопасности станут, в частности, дальнейшее развитие сотрудничества между государствами-участниками в различных областях, а также меры и политика, нацеленные на повышение качества управления на всех уровнях, обеспечение устойчивого развития во всех его аспектах и защиту окружающей среды. В своей реакции ОБСЕ будет в полной мере учитывать деятельность других международных организаций и институтов в соответствии с Платформой безопасности, основанной на сотрудничестве, стремясь вносить в дело свой особый вклад и добиваться синергетического эффекта.
2.1 Через сотрудничество - к ускоренному развитию, укреплению безопасности и стабильности
2.1.1 Экономическое сотрудничество по-прежнему является одним из ключевых принципов ОБСЕ. Мы считаем, что, наращивая сотрудничество между государствами-участниками, можно внести весомый вклад в усилия по противодействию возникающим экономическим и экологическим вызовам и угрозам безопасности. Сотрудничество между государствами-участниками, а также международными и региональными институтами и организациями, к которым они принадлежат, является одним из важнейших путей укрепления безопасности и стабильности и недопущения возможных конфликтов в регионе ОБСЕ. Содействие экономическому и экологическому сотрудничеству в регионе ОБСЕ необходимо для того, чтобы избежать новых разграничительных линий, сократить неравенство как между нашими странами, так и внутри них и добиться устойчивых результатов.
2.1.2 Наше сотрудничество должно быть основано на солидарности, транспарентности, равноправном партнерстве без дискриминации, на взаимной подотчетности и полном уважении интересов всех государств-участников ОБСЕ. Если те или иные действия в экономической сфере имеют негативные последствия для других государств-участников, мы будем стремиться свести их к минимуму в соответствии с нашими международными обязательствами.
2.1.3 Мы будем и впредь тесно сотрудничать друг с другом и с соответствующими региональными и международными институтами и организациями посредством обмена информацией, статистическими данными, экспертными знаниями, ноу-хау и наилучшей практикой, развития информационных и коммерческих сетей, заключения соглашений и договоренностей, реализации согласованной политики стандартизации и унификации, оказания технической и консультационной помощи и содействия совместному осуществлению государственных и частных проектов и программ в соответствующих областях.
2.1.4 В частности, мы будем стремиться к наращиванию сотрудничества по государственной и частной линии в таких областях, как торговля, транспорт, энергетика, охрана окружающей среды, связь, финансы, инвестиции, образование, наука и техника, и поощрять развитие делового сотрудничества повсюду в регионе ОБСЕ.
Интеграция в мировую экономику
2.1.5 Без успешной интеграции в мировую экономику наши страны не смогут в полной мере воспользоваться плодами глобализации и либерализации торговли. Мы будем помогать друг другу в ускорении интеграции экономики наших стран в мировую финансово-экономическую систему - в первую очередь посредством скорейшего вступления во Всемирную торговую организацию (ВТО). Мы будем стремиться развивать сотрудничество между правительствами наших стран, а также с финансовыми институтами и другими организациями, обладающими необходимым экспертным потенциалом и ресурсами для оказания государствам-участникам технической помощи, в которой они нуждаются для достижения этих целей.
Региональная интеграция
2.1.6 Региональные и субрегиональные интеграционные процессы и соглашения об интеграции могут придать мощный импульс развитию торговли и экономики в регионе ОБСЕ, а также в государствах-участниках ОБСЕ.
2.1.7 Мы будем стремиться использовать возможности для региональной и субрегиональной экономической интеграции и сотрудничества, которые будут носить взаимовыгодный характер. Мы договорились наращивать наше сотрудничество, чтобы помогать государствам-участникам выявлять такие возможности и пользоваться ими.
2.1.8 Желая обеспечить согласованность и взаимодополняемость интеграционных процессов, мы будем стремиться к тому, чтобы такие процессы развивались с должным учетом экономических интересов других государств-участников и не способствовали новым разграничительным линиям. С этой целью мы будем поощрять прямой диалог между заинтересованными государствами-участниками. Этим процессам могло бы содействовать формирование единых экономических пространств. Региональные и субрегиональные соглашения о торговле не должны идти вразрез с правилами и обязательствами, принятыми в ВТО.
Торговля и доступ на рынки
2.1.9 Международная торговля и инвестиции являются жизненно важными факторами, ускоряющими экономический рост и способствующими развитию экономики. Создание в регионе ОБСЕ открытых интегрированных рынков, функционирующих на основе совместимых или унифицированных правил, а также дальнейшая либерализация могли бы принести существенные экономические и другие выгоды всем государствам-участникам ОБСЕ. Такие рынки могли бы еще более усилить экономическое сотрудничество и интеграцию в регионе ОБСЕ.
2.1.10 Мы также убеждены, что государства-участники окажутся в выигрыше от реализации мер по облегчению доступа на рынки, включая снижение таможенных тарифов и устранение препятствий для такого доступа, постепенную ликвидацию существующих нетарифных барьеров, унификацию законодательства в сфере таможенных правил и внешней торговли, унификацию норм или обеспечение их эквивалентности и упрощение доступа к финансовым ресурсам, включая ссуды и инвестиции. Мы будем изыскивать пути достижения прогресса по этим вопросам на соответствующих форумах.
Финансы
2.1.11 Мы привержены делу создания прочной международной архитектуры для предупреждения и разрешения финансовых кризисов и поддерживаем усилия Международного валютного фонда (МВФ) по укреплению его контрольно-наблюдательных функций. Подчеркивая необходимость финансовой стабильности, мы обязуемся содействовать внедрению и применению стандартов, обеспечивающих высокое качество бухгалтерского учета. Мы будем и впредь разрабатывать, применять и обеспечивать выполнение законодательных норм и положений в финансовой сфере, касающихся борьбы с отмыванием денег и коррупцией, а также введения уголовных наказаний за финансирование терроризма.
Энергетика
2.1.12 Мы признаем, что необходимым условием поддержания энергетической безопасности на высоком уровне является предсказуемое, надежное, экономически приемлемое, базирующееся на здоровых коммерческих принципах и не наносящее ущерба окружающей среде энергоснабжение, которое может быть обеспечено в соответствующих случаях на основе долгосрочных контрактов. Мы будем поощрять диалог по проблемам энергетики и усилия по диверсификации поставок энергоносителей, обеспечению безопасности маршрутов таких поставок и более эффективному использованию энергоресурсов. Мы будем поддерживать также дальнейшее освоение и использование новых и возобновляемых источников энергии.
Инвестиции в промышленность и инфраструктуру
2.1.13 Мы признаем, что иностранные и внутренние инвестиции, в том числе в промышленность, а также в энергетическую, транспортную и коммуникационную инфраструктуру, являются необходимым условием устойчивого экономического роста без ущерба для окружающей среды, повышения занятости и уровня жизни и сокращения масштабов нищеты, а следовательно для стабильности и безопасности повсюду в регионе ОБСЕ. Мы будем наращивать обмен информацией и опытом о наилучших путях привлечения инвестиций, в частности прямых иностранных инвестиций (ПИИ), и устранения препятствий к этому.
Транспорт
2.1.14 Мы выступаем за развитие в регионе ОБСЕ эффективных и интегрированных транспортных сетей, свободных от тех рисков для безопасности, которых можно избежать, и учитывающих требования экологии. В этой связи мы будем считать высокоприоритетной задачей бесперебойное функционирование существующих транспортных коридоров и сооружение новых в тех случаях, когда это экономически оправдано.
2.2 Утверждение надлежащего управления
2.2.1 Надлежащее государственное и корпоративное управление и крепкие институты являются важнейшими столпами здоровой экономики, способной привлечь инвесторов и тем самым позволить государствам сократить масштабы нищеты и неравенства, повысить социальную сплоченность, расширить возможности для всех и сберечь окружающую среду. Надлежащее управление на всех уровнях способствует процветанию, стабильности и безопасности. Мир, добрые межгосударственные отношения, безопасность и стабильность государства, а также безопасность граждан внутри государства, обеспечиваемая верховенством закона и уважением прав человека, имеют ключевое значение для установления климата доверия, являющегося необходимым условием позитивного социально-экономического развития.
2.2.2 Надлежащее управление архиважно для всех государств-участников, и мы условились предпринимать на национальном уровне, при поддержке соответствующих международных институтов, усилия по утверждению надлежащего управления во всех ее аспектах и разрабатывать методы сотрудничества для оказания друг другу помощи в достижении этой цели.
2.2.3 Для внедрения надлежащего управления необходим комплексный, долгосрочный стратегический подход, при котором успехи на одном направлении не ослаблялись бы недоработками других. Мы будем сотрудничать в формировании наших стратегий, касающихся надлежащего управления, и обмениваться информацией о наиболее успешных примерах такой практики.
Содействие транспарентности и борьба с коррупцией
2.2.4 Транспарентность в государственных делах является одним из существенно важных условий подотчетности государств и активного участия гражданского общества в экономических процессах. Транспарентность повышает предсказуемость и доверие к экономике, которая функционирует на основе адекватного законодательства и полного уважения верховенства закона. Важная роль в обеспечении такой транспарентности принадлежит свободным и плюралистичным средствам массовой информации, редакционная политика которых в максимальной степени независима от политического и финансового давления.
2.2.5 Мы будем повышать транспарентность наших государственных органов посредством дальнейшего развития процедур и институтов, предназначенных для предоставления средствам массовой информации, деловым кругам, гражданскому обществу и гражданам своевременной информации, включая надежные статистические данные, по представляющим интерес для общества вопросам экономического и экологического характера, в целях создания условий для диалога между хорошо информированными сторонами, восприимчивыми к мнению друг друга. Это совершенно необходимо для принятия решений с учетом меняющихся условий, а также потребностей и пожеланий населения.
2.2.6 Транспарентность важна также для разоблачения и судебного преследования всех видов коррупции, которая подрывает экономику и общество в наших странах. Помимо транспарентности борьба с коррупцией требует от государств-участников принятия комплексной долгосрочной стратегии в этой области.
2.2.7 Мы согласились сделать ликвидацию всех форм коррупции одной из приоритетных задач. Мы рассмотрим вопрос о присоединении к международным конвенциям и другим правовым документам в области борьбы с коррупцией, в частности к тем, которые были разработаны Советом Европы и Организацией экономического сотрудничества и развития (ОЭСР), и будем поощрять их ратификацию и поддерживать их выполнение в полном объеме. Мы приветствуем принятие Конвенции ООН против коррупции и рассчитываем на ее скорейшее подписание, ратификацию и вступление в силу.
Совершенствование управления государственными ресурсами
2.2.8 Еще одним компонентом надлежащего управления является эффективное управление государственными ресурсами с помощью крепких, отлаженно функционирующих институтов, профессиональной и действенной государственной службы и рациональных бюджетных процедур. Надлежащее управление государственными ресурсами, включая сбор налогов, составление и исполнение бюджета и государственные закупки, особенно важно с точки зрения обеспечения наивысшего качества работы государственных и социальных служб. Мы будем стремиться заложить солидную финансовую основу для наших систем государственного управления и добиваться дальнейшего повышения их эффективности и действенности на всех уровнях.
Формирование климата, благоприятного для предпринимательской деятельности, и поддержка малых и средних предприятий (МСП)

................
Перейти до повного тексту