1. Правова система ipLex360
  2. Законодавство
  3. Протокол


Протокол,
що стосується зміни Конвенції про міжнародну цивільну авіацію Підписаний у Монреалі 30 вересня 1977 року
( Протокол ратифіковано Законом N 112-IV від 11.07.2002 )
Дата ратифікації: 11.07.2002
Дата набуття чинності: 21.01.2003
АСАМБЛЕЯ МІЖНАРОДНОЇ ОРГАНІЗАЦІЇ ЦИВІЛЬНОЇ АВІАЦІЇ,
ЗІБРАВШИСЬ на свою двадцять другу сесію у Монреалі 30 вересня 1977 року,
ВІДЗНАЧИВШИ резолюцію A21-13 про автентичний російський текст Конвенції про міжнародну цивільну авіацію,
ЗАЗНАЧИВШИ, що Договірні держави висловлюють спільне бажання передбачити положення про те, що є автентичний російський текст вищезгаданої Конвенції,
ВВАЖАЮЧИ за необхідне змінити з вищезазначеною метою Конвенцію про міжнародну цивільну авіацію, вчинену в Чикаго сьомого дня грудня 1944 року,
1. ЗАТВЕРДЖУЄ відповідно до положень Статті 94 a) вищезгаданої Конвенції, таку запропоновану зміну до Конвенції:
замінити існуючий текст заключного положення Конвенції таким текстом:
"Вчинено у Чикаго сьомого дня грудня 1944 року англійською мовою. Тексти цієї Конвенції, складені російською, англійською, іспанською та французькою мовами, є рівно автентичними. Ці тексти здаються на зберігання до архівів уряду Сполучених Штатів Америки, а завірені копії надсилаються цим урядом урядам всіх держав, які можуть підписати цю Конвенцію або приєднатися до неї. Ця Конвенція відкривається для підписання у Вашингтоні, округ Колумбія."
2. ВСТАНОВЛЮЄ відповідно до положень згаданої Статті 94 a) названої Конвенції, що вищезгадана запропонована зміна набуває чинності після її ратифікації дев'яносто чотирма Договірними державами, та
3. ПОСТАНОВЛЯЄ, що Генеральний секретар Міжнародної організації цивільної авіації складе Протокол російською, англійською, іспанською та французькою мовами, тексти якого є рівно автентичними і включають вищезгадану зміну та викладені нижче положення:

................
Перейти до повного тексту