- Правова система ipLex360
- Законодавство
- Угода
Соглашение между Правительством Союза Советских Социалистических Республик, Правительством Китайской Народной Республики и Правительством Корейской Народно-Демократической Республики о сотрудничестве при спасании человеческих жизней и оказания помощи судам и самолетам, терпящим бедствие на море
(Москва, 3 июля 1956 года)
Правительство Союза Советских Социалистических Республик, Правительство Китайской Народной Республики и Правительство Корейской Народно-Демократической Республики в целях установления сотрудничества и создания благоприятных условий для спасания человеческих жизней и оказания быстрой и эффективной помощи судам и самолетам, терпящим бедствие на море в водах дальневосточных морей и Тихого океана, прилегающих к их побережьям, независимо от национальной принадлежности этих судов и самолетов, если они будут застигнуты бедствием, пришли к соглашению о сотрудничестве на следующей основе:
Статья 1
Оказание помощи и спасание на море судов (самолетов), их экипажей, пассажиров и грузов осуществляются силами и средствами, имеющимися в распоряжении аварийно-спасательных служб Советского Союза, Китайской Народной Республики и Корейской Народно-Демократической Республики.
По получении аварийно-спасательной службой одной из стран сообщения о бедствии судна (самолета) на море она обязана принять такие меры по оказанию помощи, которые будут сочтены наиболее целесообразными. В том случае, если место бедствия расположено ближе к берегу одной из Договаривающихся стран, аварийно-спасательная служба, получившая сообщение о бедствии, обязана связаться с аварийно-спасательной службой той страны, к берегу которой ближе расположено место бедствия, а также с аварийно-спасательной службой третьей Договаривающейся страны, если это будет найдено необходимым, и их действия по аварийно-спасательным работам планируются по договоренности. Договоренность с аварийно-спасательной службой страны, которой принадлежит судно (самолет), должна иметь место всегда, когда аварийно-спасательная служба одной страны получает сообщение о том, что терпит бедствие судно (самолет), принадлежащее другой стране-участнику Соглашения.
Статья 2
Аварийно-спасательные работы по оказанию помощи судам (самолетам) и спасанию их экипажей, пассажиров и грузов в территориальных водах Союза Советских Социалистических Республик, Китайской Народной Республики и Корейской Народно-Демократической Республики осуществляются согласно с законами соответствующей страны.
Статья 3
Сигналы бедствия принимаются радиостанциями аварийно-спасательных служб СССР, КНР и КНДР на частоте 500 кгц (800 метров) в соответствии с международными правилами передачи и приема сигналов бедствия.
При применении настоящего Соглашения позывными сигналами для установления связи являются: для аварийно-спасательной службы СССР - URH, для аварийно-спасательной службы КНР - XST, для аварийно-спасательной службы КНДР - AMS.
Радиосвязь между URH и XST устанавливается на частотах: для URH днем 12105 кгц*, ночью 5450 кгц, для XST 8546 кгц или ночью 6369 кгц.
-------------------
* В результате Обмена нотами между СССР, КНР и КНДР от 8 декабря 1958 г., 30 января, 11 февраля и 14 марта 1959 г. частота 12105 кгц заменена на частоту 10370 кгц.
Радиосвязь между URH и AMS устанавливается посредством обмена позывными на частоте 500 кгц с последующим переходом на рабочую частоту 417,5 кгц.
Радиосвязь между XST и AMS устанавливается через радиостанцию URH до установления непосредственной связи между аварийно-спасательными службами КНР и КНДР.
Статья 4
При выполнении спасательных работ суда аварийно-спасательных служб поддерживают радиосвязь между собой и терпящим бедствие судном (самолетом) через радиостанции URH, XST, и AMS или, если это возможно, прямую радиосвязь на частотах 500 кгц (600 метров).
Связь поддерживается по радио по Международному своду сигналов или, при наличии возможности, открыто на русском или английском языке.
Статья 5
Аварийно-спасательная служба, первая направившая свои спасательные средства для оказания помощи или первая приступившая к проведению спасательных работ, может, если это будет необходимо в интересах спасания бедствующего судна (самолета), его экипажа, пассажиров и груза, пригласить для оказания совместной помощи аварийно-спасательные службы других Договаривающихся стран.
................Перейти до повного тексту