- Правова система ipLex360
- Законодавство
- Резолюція
Резолюция Генеральной Ассамблеи
Дальнейшие инициативы в интересах социального развития
Генеральная Ассамблея
принимает предложения относительно дальнейших инициатив в интересах социального развития, которые излагаются в приложении к настоящей резолюции.
10-е пленарное заседание,
1 июля 2000 года
Приложение Дальнейшие инициативы в интересах социального развития
I. Политическая декларация
1. Пять лет прошло со времени проведения Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития, которая ознаменовалась тем, что впервые за всю историю главы государств и правительств собрались вместе, чтобы признать важное значение социального развития и благополучия для всех людей и объявить эти цели самыми приоритетными в XXI веке. В
Копенгагенской декларации о социальном развитии (1) и Программе действий Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития (2) закрепляется новый консенсус о том, что люди должны занимать центральное место в наших усилиях по обеспечению устойчивого развития, и берутся обязательства по искоренению нищеты, содействию полной и продуктивной занятости и поощрению социальной интеграции для формирования стабильных, безопасных и справедливых обществ для всех.
_______________
(1) Доклад Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития, Копенгаген, 6-12 марта 1995 года (издание Организации Объединенных Наций, в продаже под N R.96.IV.8), глава I, резолюция 1, приложение I.
(2) Там же, приложение II.
2. Мы, представители правительств, собравшиеся на этой специальной сессии Генеральной Ассамблеи в Женеве для оценки достижений и выявления препятствий и принятия решений о дальнейших инициативах, направленных на ускорение социального развития для всех, подтверждаем нашу волю и обязательства по осуществлению
Копенгагенской декларации и Программы действий, включая содержащиеся в них стратегии и согласованные целевые показатели. Копенгагенская декларация и Программа действий будут и впредь служить главной основой социального развития.
3. Со времени проведения Встречи на высшем уровне признание императива социального развития, требующего более благоприятных условий, расширилось и укрепилось. Кроме того, все большее признание находит позитивное воздействие эффективной социальной политики на социально-экономическое развитие. Проведенные нами обзор и оценка продемонстрировали, что правительства, соответствующие международные организации, а также субъекты гражданского общества прилагают непрерывные усилия по повышению благосостояния человека и искоренению нищеты. Вместе с тем, необходимы дальнейшие действия для полного осуществления
Копенгагенской декларации и Программы действий. Стало также очевидным, что какого-либо единого, универсального пути достижения социального развития не существует и что у всех имеются опыт, знания и информация, заслуживающие внимания.
4. Глобализация и продолжающийся быстрый технический прогресс открывают невообразимые в прошлом возможности для социального и экономического развития. В то же самое время, они по-прежнему сопряжены с серьезными проблемами, включая широкомасштабные финансовые кризисы, неуверенность в завтрашнем дне, нищету, изоляцию и неравенство как внутри обществ, так и между ними. Сохраняются значительные препятствия в плане дальнейшей интеграции и полного участия в глобальной экономике развивающихся стран, особенно наименее развитых стран, а также некоторых стран с переходной экономикой. До тех пор, пока благами социально-экономического развития не будут пользоваться все страны, все большее число людей во всех странах и даже целые регионы будут оставаться на периферии глобальной экономики. Мы должны действовать сейчас с тем, чтобы преодолеть препятствия, которые стоят перед народами и странами, и реализовать полностью имеющиеся у них потенциальные возможности на благо всех.
5. В этой связи мы вновь заявляем о своей решимости и обязанности ликвидировать нищету, содействовать полной и производительной занятости, поощрять социальную интеграцию и создавать благоприятные условия для социального развития. Поддержание мира и безопасности внутри стран и между ними, демократия, господство права, поощрение и защита всех прав человека и основных свобод, включая право на развитие, эффективное, транспарентное и подотчетное государственное управление, тендерное равенство, полное уважение основополагающих принципов и прав на рабочем месте и прав трудящихся-мигрантов являются одними из главных элементов достижения социального и ориентированного на человека устойчивого развития. Социальное развитие требует не только экономической деятельности, но и более справедливого распределения богатств и преимуществ экономического роста внутри стран и между ними, включая создание открытой, справедливой, надежной, недискриминационной, предсказуемой, транспарентной и многосторонней, основанной на определенных правилах, международной системы торговли при максимальном расширении возможностей и обеспечении социальной справедливости и признании взаимосвязи между социальным развитием и экономическим ростом.
6. Полное и эффективное осуществление
Копенгагенской декларации и Программы действий необходимо на всех уровнях. Мы вновь подтверждаем, что, хотя ответственность за социальное развитие несут сами страны, оно не может быть успешно реализовано без коллективной приверженности и усилий международного сообщества. Мы предлагаем правительствам, Организации Объединенных Наций и другим соответствующим международным организациям, в рамках их соответствующих мандатов, повышать качество и согласованность своей поддержки процесса устойчивого развития, особенно в Африке и наименее развитых странах, а также некоторых странах с переходной экономикой, и продолжать координировать свои усилия в этой связи. Мы также призываем их разработать скоординированные и учитывающие тендерные аспекты социально-экономические и экологические подходы, с тем чтобы устранить разрыв между целями и достижениями. В свою очередь, это требует не только подтверждения политической воли, но и мобилизации и выделения дополнительных ресурсов на национальном и международном уровнях. В этой связи мы будем стремиться как можно скорее выйти на еще не достигнутый международно согласованный целевой показатель в размере 0,7 процента от валового национального продукта развитых стран, выделяемых в виде общего объема официальной помощи в целях развития.
7. Мы признаем, что чрезмерные расходы, связанные с обслуживанием внешнего долга, резко ограничивают возможности многих развивающихся стран, а также стран с переходной экономикой в плане оказания содействия социальному развитию. Мы также признаем усилия, прилагаемые имеющими задолженность развивающимися странами по выполнению своих обязательств по обслуживанию задолженности, несмотря на связанные с этим высокие социальные издержки. Мы вновь подтверждаем наше обязательство искать эффективные, справедливые, ориентированные на развитие и прочные решения проблемы внешнего долга развивающихся стран и обслуживания этого долга.
8. Борьба за искоренение нищеты требует активного участия гражданского общества и самих людей, живущих в условиях нищеты. Мы уверены, что для достижения целей
Копенгагенской декларации и Программы действий необходимы всеобщий доступ к высококачественному образованию, включая возможности для приобретения навыков, необходимых в интеллектуальноемкой экономике, здравоохранению и другим основным социальным услугам, и равные возможности для активного участия в процессе развития и совместного пользования его благами. Признавая главную ответственность правительств в этой связи, мы признаем также важность укрепления партнерств, где это необходимо, между государственным и частным секторами и другими соответствующими субъектами гражданского общества.
9. Мы подтверждаем взятое нами обязательство уделять особое внимание и отдавать приоритет борьбе с глобальными явлениями, которые создают серьезную угрозу здоровью, благополучию, спокойствию, безопасности и благосостоянию наших народов. К этим явлениям относятся: хронический голод, недоедание, проблемы незаконного оборота наркотических средств, организованная преступность, коррупция, стихийные бедствия, иностранная оккупация, вооруженные конфликты, незаконный оборот оружия, торговля людьми, терроризм, нетерпимость, разжигание расовой, этнической, религиозной или иной ненависти, ксенофобия и эндемичные, инфекционные и хронические болезни, в частности вирус иммунодефицита человека и синдром приобретенного иммунодефицита человека (ВИЧ/СПИД), малярия и туберкулез.
10. Мы подтверждаем свою решимость укреплять солидарность с людьми, живущими в нищете, и свою приверженность делу укрепления политики и программ по созданию сплоченных и проявляющих заботу о своих членах обществ для всех - женщин и мужчин, детей, молодежи и пожилых людей, - особенно тех, кто находится в уязвимом и неблагоприятном положении, и маргинализированных слоев населения. Мы признаем, что удовлетворение их особых нужд потребует принятия конкретных целенаправленных мер по расширению их прав и возможностей для того, чтобы они могли жить более продуктивной и полнокровной жизнью.
11. Укрепление международного сотрудничества имеет большое значение для осуществления
Копенгагенской декларации и Программы действий, а также для последующих действий и инициатив, утвержденных на нынешней специальной сессии, и для ответа на вызовы глобализации. Мы признаем необходимость продолжения работы над широким спектром реформ для укрепления и повышения стабильности международной финансовой системы с тем, чтобы она могла более эффективно и своевременно реагировать на новые вызовы, связанные с развитием. Мы признаем также необходимость скоординированных последующих действий по осуществлению решений всех крупных конференций и встреч на высшем уровне со стороны правительств, региональных организаций и всех органов и организаций системы Организации Объединенных Наций в рамках их соответствующих мандатов.
12. Преисполненные решимости придать новый импульс нашим коллективным усилиям по улучшению условий жизни человека, мы разработали здесь дальнейшие инициативы для полного осуществления
Копенгагенской декларации и Программы действий. На пороге нового тысячелетия мы, сознавая нашу ответственность перед будущими поколениями, заявляем о своей решительной приверженности делу социального развития, включая социальную справедливость, для всех в глобализующемся мире. Мы призываем всех людей во всех странах, независимо от их общественного положения, а также международное сообщество объединить свои усилия и вновь подтвердить свою приверженность нашему общему видению более справедливого и более равноправного мира.
II. Обзор и оценка осуществления решений Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития
1. Одним из важнейших моментов со времени проведения в марте 1995 года Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития является повышение приоритетности социального развития среди целей национальной и международной политики. Встреча на высшем уровне ознаменовала также признание государствами большого значения интегрирования социальных преобразований в стратегию развития на национальном и международном уровнях, а также подчинения усилий в области развития задаче улучшения положения населения. Обзор и оценка хода осуществления решений Встречи на высшем уровне говорят о том, что было положено начало осуществлению множества новых национальных стратегий и программ. Встреча на высшем уровне оказала несомненное влияние на систему Организации Объединенных Наций, побудив ее переориентировать и активизировать свою деятельность. Но не менее очевидно также то, что последующие меры в области политики на национальном и международном уровнях были неравномерными. Несмотря на определенные достижения, прогресс в некоторых ключевых областях был незначительным, а в других наблюдался явный регресс. Как отмечалось в одном из ключевых разделов аналитического доклада Генерального секретаря (3), одним из важных явлений со времени проведения Встречи на высшем уровне является продолжающийся рост неравенства как между государствами, так и в рамках государств. Для достижения согласованных на Встрече на высшем уровне целей нужны более решительные и более всеобъемлющие меры и новые, новаторские подходы со стороны всех действующих лиц - национальных и международных, правительственных и неправительственных субъектов - с учетом итогов соответствующих конференций и встреч на высшем уровне Организации Объединенных Наций.
_______________
(3) (см. раздел III, ниже)
2. В период после Встречи на высшем уровне в результате процесса глобализации возникли новые проблемы в деле осуществления обязательств, взятых на Встрече, и в реализации ее целей. Глобализация и взаимозависимость открыли множество благоприятных возможностей, но вместе с тем были сопряжены с потенциальным ущербом и издержками. Помимо всего прочего, эти силы форсировали и часто превышали возможности правительств и международного сообщества в том, что касается их использования в интересах всех. Экономический рост был весьма впечатляющим в некоторых областях и разочаровывающим в других. Нынешний характер глобализации порождал чувство неуверенности, по мере того как происходил процесс маргинализации некоторых стран, в частности развивающихся, в мировой экономике. Растущая взаимозависимость государств, в результате которой экономические потрясения ощущаются далеко за рамками национальных границ, а также усиление неравенства наглядно выявили недостатки в существующих международных и национальных организационных механизмах и в экономической и социальной политике и усилили необходимость их укрепления с помощью соответствующих реформ. Широко признается необходимость коллективных действий с целью предупреждения или смягчения негативных социальных и экономических последствий глобализации и предоставления всем членам общества, включая лиц с особыми потребностями, возможности в максимальной степени пользоваться ее благами. Для большинства развивающихся стран условия международной торговли ухудшились, а приток финансовых ресурсов на льготных условиях уменьшился. Большое бремя задолженности негативно сказалось на возможностях правительств обслуживать возрастающий внешний долг и сократило объем ресурсов для целей социального развития. Неправильная разработка программ структурной перестройки негативно сказалась на управленческом потенциале государственных учреждений, а также на способности правительств реагировать на потребности слабых и уязвимых слоев общества в социальном развитии и предоставлять необходимые социальные услуги.
3. Со времени Встречи на высшем уровне политика и программы по обеспечению социального развития осуществлялись в контексте национальных экономических, политических, социальных, правовых, культурных и исторических условий. Наблюдался рост интереса к созданию более благоприятных условий для устойчивого развития путем увязки экономического и социального развития и охраны окружающей среды. Однако эти национальные условия испытывали на себе все большее влияние глобальных факторов и сил, не зависящих от отдельных правительств. Сохраняются серьезные препятствия на пути социального развития, многие из которых были выявлены на Встрече на высшем уровне, в том числе хронический голод, недоедание, проблемы незаконного оборота наркотических средств, организованная преступность, коррупция, иностранная оккупация, вооруженные конфликты, незаконный оборот оружия, терроризм, нетерпимость и разжигание расовой, этнической, религиозной или иной ненависти, ксенофобия, эндемичные, инфекционные и хронические болезни, в частности ВИЧ/СПИД, малярия и туберкулез, и экономические санкции и односторонние меры, идущие вразрез с международным правом и
Уставом Организации Объединенных Наций.
4. Конечными целями развития являются повышение уровня жизни населения и предоставление ему возможности в полной мере участвовать в экономической, политической и социальной жизни. Некоторые правительства в партнерстве с другими действующими лицами способствовали созданию благоприятных условий для социального развития путем осуществления мер по обеспечению демократичности и транспарентности процесса принятия решений, верховенства права, подотчетности государственных учреждений, расширения возможностей женщин и равенства мужчин и женщин. Предпринимались также усилия по поощрению мира и безопасности, уважения всех прав человека и основных свобод, включая право на развитие, и терпимого отношению к культурному и этническому разнообразию и его уважения. Однако прогресс во всех этих областях был неравномерным и требует дальнейших усилий.
5. На Встрече на высшем уровне были приняты и подтверждены количественные целевые показатели в области основных социальных услуг и официальной помощи в целях развития. В качестве срока достижения девяти из тринадцати целевых показателей был установлен 2000 год. Этими целевыми областями являются: образование, уровень неграмотности среди взрослых, улучшение доступа к безопасной воде и санитарии, недоедание среди детей в возрасте до пяти лет, материнская и младенческая смертность и смертность детей в возрасте до пяти лет, продолжительность жизни, смертность и заболеваемость в результате малярии и доступное и адекватное жилье для всех. Имеющиеся данные свидетельствуют о том, что прогресс в этих областях остается неудовлетворительным. Если взять, например, образование, то есть еще 29 стран, где показатели охвата начальным образованием составляют менее 50 процентов при целевом показателе 80 процентов.
6. Идея учета тендерных вопросов во всех основных направлениях деятельности получила широкое признание, однако в некоторых районах мира практическое осуществление этой концепции еще не начиналось. Во многих странах женщины по-прежнему страдают от дискриминации в том, что касается полного осуществления всех прав человека.
7. Составление национальными правительствами общих и дезагрегированных данных - как качественных, так и количественных - для оценки прогресса в целевых областях является непростой задачей. В этой связи правительства могут, при необходимости, обращаться за помощью к международным организациям. Со времени проведения Встречи на высшем уровне прилагались усилия в целях улучшения качества и своевременности данных и их странового охвата.
8. Учитывая характер и масштабность многих целей и задач, определенных в Копенгагене, и неизбежный разрыв между началом осуществления политики и достижением ощутимых результатов, для всеобъемлющей оценки результативности новых стратегий и программ понадобится время. Однако представляется возможным сделать следующие предварительные оценки.
Искоренение нищеты
9. Одним из важнейших итогов Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития стало выдвижение цели искоренения нищеты на передний план национальных и международных стратегий. На международном уровне принятые в Копенгагене цели в области развития оказывали все большее влияние на политику и планирование двусторонних и многосторонних партнеров по процессу развития. Многие правительства установили национальные целевые показатели сокращения масштабов нищеты и сформулировали планы и стратегии искоренения нищеты, в том числе путем расширения занятости и разработки или укрепления инструментов, необходимых для оценки достигнутого прогресса. Некоторые правительства продолжили разработку существующих планов, программ и мер по искоренению нищеты. Все больше внимания стало уделяться микрокредитованию и другим финансовым инструментам как эффективным инструментам расширения возможностей неимущих слоев населения, и многие страны расширили доступ к таким программам. Многие страны смогли улучшить положение в области грамотности, средней продолжительности жизни, охвата школьным образованием и обеспечения основными социальными услугами, а также усовершенствовали свои системы социальной защиты и сократили младенческую смертность. Однако прогресс был неравномерным и выявил сохраняющееся неравенство в доступе к основным социальным услугам, включая недостаточный доступ к качественному образованию. Особую обеспокоенность в этой связи вызывают нарастающая феминизация нищеты и неравный доступ девочек к образованию. Например, в то время как страны Восточной Азии и Тихого океана достигли показателей охвата образованием, аналогичных соответствующим показателям развитых стран, почти одна треть детей школьного возраста в Африке по-прежнему лишена доступа к каким бы то ни было формам образования. По оценкам, в Южной Азии за рамками начальной школы остаются 50 млн. детей. В то же время в некоторых странах с переходной экономикой наблюдалось сокращение показателей охвата образованием. Группы с особыми потребностями также по-разному испытывают на себе последствия социальной изоляции и нищеты. Во многих странах не принимается достаточных мер для улучшения их положения.
10. Прогресс в деле искоренения нищеты был неравномерным. Во многих странах число лиц, живущих в условиях нищеты, с 1995 года возросло. Во многих развивающихся странах обеспечение социальными услугами ухудшилось, вследствие чего значительная часть населения лишилась доступа к основным социальным услугам. Нехватка ресурсов, недостаточный уровень экономического развития и, зачастую, ухудшение условий международной торговли, а также слаборазвитость инфраструктуры и неэффективность административных систем подрывали меры по искоренению нищеты.
Демографические изменения во многих районах мира порождали новые проблемы и создавали новые препятствия на пути искоренения нищеты. В Африке и наименее развитых странах возобновление экономического роста было едва ощутимым. В то же время, в ряде стран с переходной экономикой экономические реформы осуществлялись медленно, а механизмы социальной защиты ослабли. В ряде развитых стран экономический рост и рост доходов позволили повысить уровень жизни многих людей. Однако в некоторых развитых странах безработица способствовала усилению неравенства, нищеты и социальной изоляции. В странах, пострадавших в результате недавнего международного кризиса, наблюдался резкий рост масштабов нищеты, особенно среди женщин и групп с особыми потребностями, а также рост уровня безработицы. Хотя сейчас появились некоторые признаки возобновления роста, резкий откат в этой области на несколько лет отбросил эти страны назад в решении вопросов сокращения масштабов нищеты и безработицы.
11. На Встрече на высшем уровне и на четвертой Всемирной конференции по положению женщин в Пекине международное сообщество однозначно признало, что мужчины и женщины по-разному и неравномерно испытывают на себе последствия нищеты и оказываются в тисках нищеты в результате разных процессов и что без учета этих различий невозможно понять причины нищеты или устранить их с помощью принимаемых государством мер. Сохраняющаяся дискриминация в отношении женщин на рынке труда, существующий разрыв в размере заработной платы мужчин и женщин, неравный доступ к производственным ресурсам и капиталу и к образованию и профессионально-технической подготовке, а также социально-культурные факторы, которые по-прежнему влияют на тендерные отношения и способствуют сохранению существующей дискриминации в отношении женщин, продолжают сдерживать процесс расширения экономических возможностей женщин и усугублять процесс феминизации нищеты. Равенство между мужчинами и женщинами широко признается как существенно важный элемент социального развития, однако в деле его практического обеспечения, включая учет тендерных аспектов во всех стратегиях и программах по искоренению нищеты и расширению возможностей женщин, наблюдается отставание.
Полная занятость
12. Хотя после Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития общий прогресс в деле сокращения безработицы был медленным и неравномерным, правительства и гражданское общество, включая частный сектор, стали уделять больше внимания цели обеспечения полной занятости и стратегиям расширения занятости; вновь появилась уверенность в достижимости цели полной занятости. Задача расширения занятости все чаще становится главной задачей социально-экономического развития ввиду ключевого значения занятости для искоренения нищеты и обеспечения социальной интеграции.
13. Международное сообщество уже признало необходимость расширения занятости, соответствующей трудовым нормам, установленным в соответствующих документах Международной организации труда и в других международных документах, включая запрет на принудительный и детский труд и гарантии права объединяться в профсоюзы и права на заключение коллективного договора, права на равное вознаграждение мужчин и женщин за равный труд и права на недискриминацию при трудоустройстве. Отражением этого явились принятие Международной организацией труда
Декларации об основополагающих принципах и правах в сфере труда и механизма ее реализации (4), а также единодушное принятие Международной организацией труда
Конвенции N 182 о запрещении и немедленных мерах по искоренению наихудших форм детского труда (5). Несмотря на определенный прогресс в этом отношении, универсальная ратификация соответствующих конвенций Международной организации труда пока еще не обеспечена.
_______________
(4) Принята Международной конференцией труда на ее восемьдесят шестой сессии 18 июня 1998 года.
(5) Принята Международной конференцией труда на ее восемьдесят седьмой сессии 17 июня 1999 года.
14. Многие развитые страны активизировали свои меры по расширению занятости, включая инициирование программ создания рабочих мер в сфере социального обслуживания и в производстве других общественных товаров. Эти виды деятельности являются порой относительно трудоинтенсивными, а также позволяют удовлетворить растущий спрос на личные услуги, особенно на услуги для престарелых. В развивающихся странах и в странах с переходной экономикой трудоинтенсивные программы общественных работ, включая инфраструктурные капиталовложения в строительство сельских подъездных дорог, в том числе дорог, обеспечивающих хозяйствам доступ к рынкам, восстановление окружающей среды, орошение и программы возрождения городской среды, оказались эффективными средствами расширения занятости и стимулирования устойчивого развития в интересах людей. Все шире признается важная роль образования, профессионально-технической подготовки и повышения квалификации на всех уровнях в расширении занятости, особенно в долгосрочной перспективе.
15. Несмотря на неуклонный рост занятости в большинстве стран, неравенство между мужчинами и женщинами, проявлениями которого являются, в частности, разрыв в размере заработной платы и несоразмерное бремя семейных обязанностей, по-прежнему препятствовало равному доступу женщин к рынку труда и их участию в нем. Кроме того, в странах, в которых ощущается нехватка адекватных рабочих мест и/или происходит сокращение показателей занятости, женщины часто испытывают на себе несоразмерные последствия этих процессов и вытесняются в неформальный сектор с характерным для него низким уровнем заработной платы, а также из систем социальной защиты. Во многих районах мира такая ситуация приводила также к нищете и социальной изоляции с соответствующими серьезными последствиями, включая принудительную проституцию, торговлю женщинами и детьми для целей проституции и для целей сексуальной и иной эксплуатации и наихудшие формы детского труда. В то же время в национальных счетах по-прежнему не признается и не учитывается неоплачиваемый труд женщин. Пока никаких универсальных механизмов для оценки неоплачиваемого труда женщин не разработано.
16. Со времени Встречи на высшем уровне наблюдался рост случайной и неформальной занятости. Тенденция к расширению механизмов случайной занятости наблюдалась в промышленно развитых странах с их все более гибкими рынками труда и новыми механизмами заключения контрактов с субподрядчиками. В развивающихся странах отсутствие роста занятости в организованном секторе, наряду с другими факторами, заставляло многих людей, особенно женщин, идти в неформальный сектор, а также приводило к росту миграции в другие страны, где условия на рынках труда более благоприятны. Хотя рост занятости остается наиболее эффективным средством сокращения масштабов нищеты, наблюдается рост числа безработных и не полностью занятых лиц, особенно женщин, положение которых характеризуется отсутствием гарантий занятости, низкой заработной платой и социальной незащищенностью. В последние годы в ряде стран этим вопросам уделялось значительное внимание, включая разработку новых инициатив. В некоторых странах с переходной экономикой наблюдался интенсивный рост теневой экономики.
17. В целях борьбы с социальной изоляцией прилагались усилия по интегрированию политики гарантирования дохода с активной политикой на рынке труда в интересах лиц, оказавшихся на рынке труда в маргинализованном положении. Все более широко признается то обстоятельство, что такая политика является важным инструментом уменьшения зависимости индивидуумов от социальной помощи, а также важным инструментом их реинтеграции в трудовую деятельность и общество.
18. В ряде стран социальный диалог между сотрудниками, работодателями и правительствами способствовал процессу социального и экономического развития.
Социальная интеграция
19. Социальная интеграция является одной из предпосылок создания мирного и гармоничного общества, в жизни которого участвуют все его члены. Важное значение для социальной интеграции имеют поощрение и защита всех прав человека и основных свобод, формирование культуры мира, терпимости и отказа от насилия, уважение культурного и религиозного многообразия, ликвидация всех форм дискриминации, обеспечение равных возможностей для доступа к производительным ресурсам и управление с участием широких слоев населения. Правительства разработали новые политические инструменты, создали институциональные механизмы, расширили участие населения, активизировали диалог со всеми социальными группами и осуществили программы, направленные на укрепление социальной сплоченности и солидарности. Однако отсутствие доступа к образованию, хроническая нищета и безработица, неравенство возможностей и доступа к ресурсам приводят к социальному отчуждению и маргинализации. В результате несправедливого распределения возможностей, ресурсов и доходов и неравного доступа к рабочим местам и социальным услугам все большее число людей сталкивается с проблемой нищеты. Во многих странах увеличивается разрыв между теми, кто имеет хорошо оплачиваемую работу, требующую высокой квалификации, и теми, кто вынужден довольствоваться низкооплачиваемыми и негарантируемыми работами с низким уровнем социальной защиты. Из-за сохраняющейся дискриминации и социального отчуждения женщины и девочки оказываются в этом плане в особо уязвимом положении.
20. Правительствам удалось добиться определенного прогресса в формировании общества, в жизни которого все более активное участие принимают все слои населения. Переход все большего числа стран к демократическим формам правления предоставляет всем слоям их населения возможность участвовать во всех сферах общественной жизни. Децентрализация политической власти и государственного управления с созданием местных и муниципальных органов в ряде случаев способствовали формированию общества, в жизни которого принимают участие все слои населения. В некоторых странах существуют также консультативные механизмы, позволяющие привлекать широкие слои населения к процессу разработки и оценки политики. В этих странах в таких процессах участвуют правительство и гражданское общество, включая частный сектор. Весьма обнадеживающей тенденцией является укрепление гражданского общества, включая неправительственные организации и объединения добровольцев. Во многих странах это предоставляет населению возможность сотрудничать с правительством в качестве партнеров, учитывая и защищая общие интересы и дополняя деятельность государственного сектора. Важным элементом содействия социальной интеграции является поощрение и защита всех прав человека, включая право на развитие. В связи с этим отмечается, что после проведения Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития существенно возрос общий уровень ратификации международных документов по правам человека, однако их универсальной ратификации достичь пока не удалось.
21. Правительства осуществляют широкий диапазон политических мер и программ, направленных на удовлетворение особых потребностей уязвимых и обездоленных групп населения и на расширение их участия в процессах развития посредством предоставления им, в частности, социальных услуг, возможностей для трудоустройства и кредитов, а также посредством развития их трудовых навыков и профессиональной подготовки. Однако в этой области необходимы дальнейшие усилия.
22. Защита иммигрантов и трудящихся-мигрантов потребовала осуществления целенаправленной политики, включающей широкий диапазон мер. Правительства были вынуждены обеспечить защиту прав и достоинства мигрантов независимо от их правового статуса. Правительствам пришлось активизировать усилия по обеспечению мигрантам основных социальных услуг, ускорению воссоединения семей зарегистрированных мигрантов, содействию их социально-экономической интеграции и обеспечению их равенства перед законом. Однако число стран, присоединившихся к
Международной конвенции о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей (6) и ратифицировавших ее, пока еще является недостаточным для вступления ее в силу. После проведения Встречи на высшем уровне в деле осуществления международных документов, касающихся защиты мигрантов, был достигнут лишь незначительный прогресс, и по-прежнему имеют место проблемы, связанные с нарушениями прав человека трудящихся-мигрантов. Во многих районах мира мигранты подвергаются дискриминации, а зарегистрированным мигрантам не обеспечивается надлежащая социальная защита.
_______________
23. Несмотря на попытки устранить причины появления потоков беженцев и перемещенных лиц и неблагоприятные последствия этих явлений, многие страны, особенно те, которые принимают большое число беженцев, по-прежнему нуждаются в международной поддержке для предоставления беженцам основных социальных услуг.
24. Практически во всех регионах мира наблюдается хоть и неравномерный, но все более заметный прогресс в деле обеспечения равенства и равноправия между мужчинами и женщинами, однако в период кризисов и структурной перестройки экономики женщины оказываются в наиболее неблагоприятном положении. Во многих странах приняты национальные стратегии осуществления
Пекинской декларации (7) и Платформы действий (8), включая общие рекомендации, касающиеся политики, и конкретные планы действий, однако процесс повышения статуса женщин и содействия обеспечению равноправия между мужчинами и женщинами развивается медленными и неравномерными темпами. Различные формы насилия в отношении женщин и девочек по-прежнему являются хронической проблемой для многих стран. Они создают препятствия на пути к социальной интеграции, обеспечению равенства между мужчинами и женщинами и всестороннему осуществлению женщинами прав человека.
_______________
(7) Доклад четвертой Всемирной конференции по положению женщин, Пекин, 4-15 сентября 1995 года (издание Организации Объединенных Наций, в продаже под N R.96.IV/13), глава I, резолюция 1, приложение I.
(8) Там же, приложение II.
25. Все более широкое признание получает тот факт, что семья является основной ячейкой общества, и что она играет ключевую роль в социальном развитии, являясь важным фактором обеспечения социальной сплоченности и интеграции. В различных культурных, политических и социальных системах существуют самые различные формы семьи.
26. Рост числа конфликтов, связанных с проявлением насилия, в том числе и тех, которые обусловлены проблемами местной автономии и стремлением к этнической обособленности, а также конфликтов, вызванных распределением ресурсов, препятствует социальной интеграции и отвлекает внимание и ресурсы от социально-экономического развития на нужды их урегулирования. Это явление лишь подчеркивает важность социальной интеграции и доступа к основным социальным услугам как мер, направленных на предотвращение кризисных ситуаций. Доступ к основным социальным услугам в условиях конфликта и обеспечение социальной интеграции в постконфликтный период также являются важными средствами предотвращения кризисных ситуаций.
27. Социально-экономическое развитие по-прежнему затрудняют препятствия на пути осуществления права народов на самоопределение, в частности народов, проживающих в условиях колониального или других форм чужеземного гнета или иностранной оккупации.
28. В ряде стран на социальном развитии отрицательно сказываются односторонние меры, которые идут вразрез с нормами международного права и положениями
Устава Организации Объединенных Наций, препятствуют развитию международной торговли, затрудняют всестороннее социально-экономическое развитие и оказывают негативное воздействие на благополучие населения затрагиваемых стран.
Африка и наименее развитые страны
29. На Всемирной встрече на высшем уровне в интересах социального развития правительства взяли на себя обязательство ускорить экономическое и социальное развитие, а также развитие людских ресурсов стран Африки и наименее развитых стран. Соответствующим странам и их международным партнерам еще только предстоит выполнить многие из тех задач, которые были поставлены на Встрече на высшем уровне, хотя доноры по-прежнему оказывают поддержку усилиям, предпринимаемым в этой области странами Африки и наименее развитыми странами.
30. Ухудшение социально-экономического положения наименее развитых стран заставляет уделять первоочередное внимание многим до сих пор не выполненным международным обязательствам, касающимся развития наименее развитых стран. Многие из наименее развитых стран столкнулись с проблемой сокращения их доли официальной помощи в целях развития, а в достижении согласованного показателя 0,15-0,2 процента валового национального продукта, выделяемого в виде официальной помощи в целях развития наименее развитым странам, не удалось добиться никакого прогресса. Масштабы технического сотрудничества, осуществляемого Организацией Объединенных Наций и связанными с ней учреждениями, после проведения Встречи на высшем уровне также сократились.
31. Африканские страны прилагают целенаправленные усилия по выполнению взятых в Копенгагене обязательств, однако их внутренние и внешние проблемы по-прежнему существенно затрудняют прогресс в этой области. Для выполнения всех обязательств в полном объеме необходима мобилизация ресурсов на национальном и международном уровнях в целях ускорения темпов социально-экономического развития Африки и наименее развитых стран на основе целостного и всеобъемлющего подхода. Исключительное значение для социального развития Африки и наименее развитых стран имеет обеспечение равного доступа к образованию и здравоохранению, создание возможностей для доходообразующих видов деятельности, предоставление земельных наделов и кредитов, наличие соответствующей инфраструктуры и технологии, а также официальная помощь в целях развития и уменьшение бремени задолженности.
32. Показатели социального развития стран Африки свидетельствуют о том, что этому континенту во многом не удалось добиться осуществления целей, поставленных пять лет назад на Встрече на высшем уровне. Около 90 процентов стран Африки, расположенных к югу от Сахары, так и не достигли целевых показателей детской смертности, установленных на 2000 год.
В течение 1995-2000 годов продолжительность жизни в 41 из 53 стран по-прежнему не достигала 60 лет. Широкое распространение ВИЧ/СПИДа самым серьезным образом сказывается на социально-экономическом и политическом положении и на безопасности ряда стран, в наибольшей степени пострадавших от этой эпидемии.
33. В ряде стран достигнут определенный прогресс в создании демократических институтов, однако в целях ускорения темпов экономического и социального развития в Африке и наименее развитых странах необходимо добиться дальнейшего прогресса в деле их укрепления, при этом такие институты должны быть подотчетными, а их деятельность должна носить транспарентный характер.
34. В условиях стремительной глобализации мировой экономики Африка по-прежнему подвергается маргинализации. Ухудшение условий торговли сырьевыми товарами - основного экспорта африканских стран - привело к сокращению объема национального дохода и накоплений, необходимых для инвестиций. Бремя внешней задолженности существенно ограничивает объемы ресурсов, выделяемых на цели социального развития. Кроме того, обещания оказать официальную помощь в целях развития развивающимся странам в целом и наименее развитым странам в частности так и остались невыполненными. Для интеграции Африки и наименее развитых стран в мировую экономику необходимы более согласованные усилия и более благоприятные международные условия.
Мобилизация ресурсов на цели социального развития
35. Мобилизация внутренних и международных ресурсов на цели социального развития является одним из важнейших аспектов осуществления обязательств, принятых на Всемирной встрече на высшем уровне в интересах социального развития. После Встречи на высшем уровне все больше внимания стало уделяться реформам, направленным на обеспечение более эффективного и рационального использования имеющихся ресурсов. Однако несовершенство национальных механизмов получения доходов и сбора налогов, а также новые сложные задачи в сфере социальных услуг и социальной защиты, обусловленные, в частности, демографическими изменениями и другими факторами, ставят под угрозу финансирование социальных служб и систем социальной защиты многих стран. В ряде стран принята новая методика составления бюджета и отчета о его исполнении. Ценный вклад в повышение эффективности оказания социальных услуг вносят участвующие в этой деятельности местные власти, гражданское общество и пользующиеся этими услугами общины.
36. В ряде стран в силу различных причин происходит переход от государственной системы обеспечения всеобщей социальной защиты к системе адресной помощи, предоставляемой в зависимости от уровня дохода. Причинами такого перехода отчасти являются постоянно остающийся на прежнем уровне либо сокращающийся объем государственных доходов или необходимость сокращения бюджетного дефицита, а также изменение приоритетов в распределении государственных ассигнований. Помимо этого, изменения в системе обеспечения социальной защиты обусловлены необходимостью создания новых рабочих мест и обеспечения стимулов для безработных или частично безработных, наличием новых социальных проблем и необходимостью удовлетворения особых потребностей уязвимых или маргинализированных групп населения. В ряде стран принцип обеспечения для всех бесплатных услуг, таких, как услуги в сфере здравоохранения, образования и водоснабжения, был заменен другим принципом, предусматривающим оплату за услуги, приватизацию и более избирательное предоставление социальных услуг. Однако во многих странах пока еще неясны последствия введения таких мер, особенно для бедных и уязвимых слоев населения.
37. Несмотря на то, что на Встрече на высшем уровне страны-доноры вновь взяли на себя обязательства в отношении согласованного целевого показателя - выделять 0,7 процента их валового национального продукта на официальную помощь в целях развития, общий объем такой помощи попрежнему сокращается. К настоящему времени этот показатель достигнут лишь четырьмя странами, и еще одна страна приближается к нему. В то же время уменьшается и относительная роль официальной помощи в целях развития в рамках различных форм финансирования развития. Однако в результате проведения Встречи на высшем уровне в политике, касающейся использования официальной помощи в целях развития, теперь более четко определяются объемы средств, выделяемых на цели социального развития. Официальная помощь в целях развития неизменно оказывается более эффективной в тех случаях, когда получающие ее страны привержены стратегиям, направленным на обеспечение роста, которые дополняются целями и стратегиями, направленными на искоренение нищеты. Большинство стран-доноров считают, что искоренение нищеты на основе устойчивого развития является главной целью сотрудничества, осуществляемого в интересах развития. В своих программах структурной перестройки и в политике, касающейся предоставления займов, бреттон-вудские учреждения начали уделять более пристальное внимание вопросам социального развития. В настоящее время прилагаются усилия к дальнейшему укреплению этого процесса.
38. Осуществление инициативы "20/20" способствовало тому, что заинтересованные правительства и доноры стали выделять больший объем ресурсов на основные социальные услуги и приняли меры по повышению эффективности их использования на более справедливой основе. Эта инициатива подчеркнула также необходимость обеспечения дополнительных ресурсов для эффективного осуществления программ социального развития и привлекла внимание к трудностям и проблемам, с которыми сталкиваются многие страны, в частности развивающиеся, при мобилизации или перераспределении внутренних ресурсов.
39. В последнее время все большее признание получает тот факт, что увеличивающееся бремя задолженности большинства развивающихся стран, имеющих задолженность, становится чрезмерным и представляет собой одно из основных препятствий для достижения прогресса в деле обеспечения устойчивого развития, направленного на повышение уровня благосостояния населения, и в деятельности по искоренению нищеты. Во многих развивающихся странах, а также в странах с переходной экономикой чрезмерные расходы, связанные с обслуживанием внешнего долга, резко ограничивают их возможности в плане оказания содействия социальному развитию и предоставления основных услуг. Хотя Инициатива в отношении долга бедных стран с крупной задолженностью может существенно сократить расходы по обслуживанию долга охватываемых ею стран, к настоящему времени она принесла пользу лишь весьма незначительному их числу. В последнее время были приняты меры по укреплению этой инициативы с тем, чтобы облегчение бремени задолженности осуществлялось более быстрыми темпами, в более значительном объеме и в более широких масштабах.
Облегчение бремени задолженности осуществляется в контексте стратегий борьбы с нищетой, в рамках которых правительства и гражданское общество на совместной основе берут на себя обязательство использовать высвобождающиеся финансовые ресурсы для сокращения масштабов нищеты. Несколько предоставляющих займы стран выступили с двусторонними инициативами по аннулированию задолженности, которые выходят за рамки Инициативы в отношении долга бедных стран с крупной задолженностью.
40. Система микрокредита и другие финансовые механизмы предоставляют финансовые и другие услуги тем, кто во многих случаях не может рассчитывать на традиционный банковский сектор, и таким образом делается попытка охватить финансовыми услугами наиболее бедные семьи. Весьма важную роль в таких инициативах играют женщины. Опыт показывает, что женщины вполне кредитоспособны, и когда они получают доходы, они вносят более непосредственный вклад в развитие экономики.
41. В период, прошедший после проведения Встречи на высшем уровне, проблемы внешней задолженности развивающихся стран со средним уровнем дохода в значительной степени препятствовали их усилиям по обеспечению социального развития. В связи с этим возникла необходимость согласованных национальных и международных усилий, направленных на эффективное решение проблемы внешней задолженности этой категории развивающихся стран, в целях предотвращения их потенциальных проблем, связанных с долговым бременем.
Создание потенциала по осуществлению социальной политики и программ
42. Создание потенциала является важным средством обеспечения на национальном уровне благоприятных политических и социально-экономических условий и необходимой правовой основы для развития и социального прогресса. Государства-члены приняли ряд мер, направленных на наращивание их потенциала для достижения целей, поставленных на Всемирной встрече на высшем уровне в интересах социального развития, включая принятие долгосрочных стратегий социального развития; проведение национальных оценок их институционального потенциала; реализацию законодательных инициатив по созданию благоприятных условий; налаживание партнерских связей с гражданским обществом; вовлечение населения в деятельность по обеспечению управления на местах; обеспечение учета тендерной проблематики в осуществляемой политике и программах; повышение транспарентности и подотчетности структур управления; укрепление механизмов осуществления, контроля и оценки социальной политики, программ и проектов; и налаживание технического сотрудничества.
Однако в период, прошедший после проведения Встречи на высшем уровне, государства также сталкивались со все большими проблемами, которые ограничивали возможности использования их потенциала. В ряде стран обострение проблем, с которыми сталкиваются правительства, включая бюджетно-финансовые и политические проблемы, привело к сокращению осуществляемых государством программ и мероприятий.
43. Государства играют важную роль в оказании основных социальных услуг, однако в некоторых странах государство уже не является их единственным поставщиком, а его роль теперь сводится к созданию общих благоприятных условий для социального развития с большей долей ответственности за обеспечение справедливого распределения качественных социальных услуг и широкого доступа к ним. Такое развитие событий лишь подчеркивает необходимость укрепления государственных учреждений для обеспечения эффективной основы справедливого предоставления основных социальных услуг для всех. Наряду с этим признается, что эффективный и подотчетный государственный сектор имеет исключительное значение для обеспечения оказания социальных услуг.
44. Важным элементом усилий правительств, направленных на создание потенциала для обеспечения социального развития, является международное сотрудничество. Техническое сотрудничество, в том числе и осуществляемое Организацией Объединенных Наций, оказывает поддержку этим усилиям правительств, хотя во многих областях оно требует укрепления и расширения.
III. Дальнейшие действия и инициативы для реализации обязательств, принятых на Всемирной встрече на высшем уровне в интересах социального развития
1. Правительствам необходимо придерживаться целенаправленного комплексного подхода с тем, чтобы обеспечить учет целей социального развития при принятии всех государственных решений. В этой связи Генеральная Ассамблея на нынешней специальной сессии рекомендует осуществить на местном, национальном, региональном и международном уровнях следующие дополнительные инициативы по дальнейшей реализации десяти обязательств, принятых на Всемирной встрече на высшем уровне в интересах социального развития и указанных в докладе о работе Встречи (1).
_______________
(1) Доклад Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития, Копенгаген, 6-12 марта 1995 года (издание Организации Объединенных Наций, в продаже под N R.96.IV.8), глава I, резолюция 1, приложение I.
Обязательство 1
В целях создания таких экономических, политических, социальных, культурных и правовых условий, которые будут благоприятствовать социальному развитию людей:
2. Разрабатывая и осуществляя свою политику в области развития, правительства должны обеспечивать, чтобы главной целью развития было благо человека. Поэтому люди должны иметь право и возможность всесторонне участвовать в социально-экономической и политической жизни общества. Наша глобальная кампания за социальное развитие и содержащиеся в настоящем документе рекомендации в отношении мер отвечают духу консенсуса и международного сотрудничества в полном соответствии с целями и принципами
Устава Организации Объединенных Наций. В них признается, что ответственность за разработку и реализацию стратегий, политики, программ и мер в интересах социального развития несет каждая страна в отдельности и что в них должны учитываться различные экономические, социальные и экологические условия в каждой стране при полном уважении различных религиозных и этических принципов, культурных традиций и философских убеждений народа каждой страны и в соответствии со всеми правами человека и основными свободами. В этом контексте международное сотрудничество является важным элементом осуществления в полном объеме программ и мер в интересах социального развития.
3. Вновь подтвердить приверженность созданию эффективной, транспарентной и подотчетной системы управления и демократических институтов, учитывающих нужды людей и обеспечивающих им возможность активно участвовать в принятии решений относительно приоритетов, политики и стратегий.
4. Подтвердить главенствующую роль правительств в обеспечении ориентированного на благо человека устойчивого развития путем принятия мер для обеспечения на данном этапе и в будущем большего равноправия и справедливости, в том числе равноправия мужчин и женщин; эффективного функционирования рынков в контексте существующих этических ценностей; политики, направленной на искоренение нищеты и расширение производительной занятости, всеобщего и равного доступа к основным социальным услугам; социальной защищенности и поддержки обездоленных и уязвимых групп населения.
5. Подтверждать, поощрять и направлять свои усилия на реализацию прав, закрепленных в соответствующих международных договорах и декларациях, таких, как
Всеобщая декларация прав человека (9),
Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах (10) и
Декларация о праве на развитие (11), включая права, касающиеся образования, питания, жилья, занятости, здравоохранения и информации, в частности в целях оказания помощи людям, живущим в нищете и обеспечения укрепления национальных и местных учреждений, отвечающих за их осуществление.
_______________
(9) Резолюция 217 (A) III.
(10) См. резолюцию 2200 A (XXI), приложение.
(11) Резолюция 41/128, приложение.
6. Настоятельно призвать международное сообщество, особенно страны-кредиторы и страны-должники и соответствующие международные финансовые учреждения, наметить и осуществлять ориентированные на развитие долгосрочные решения проблем внешней задолженности и обслуживания долга развивающихся стран, которые являются одним из элементов, сказывающихся на усилиях в области развития и экономическом росте этих стран, в частности путем уменьшения долгового бремени, включая механизм списания задолженности в рамках официальной помощи в целях развития, и таким образом подкрепить усилия правительств таких стран по полному осуществлению экономических, социальных и культурных прав их народов.
7. Содействовать позитивной увязке экологической, экономической и социальной политики, что имеет существенное значение для успешной реализации целей Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития, поощряя согласованное и одновременное рассмотрение этой задачи в процессе разработки политики, а также постоянно учитывая воздействие социальной, экономической и финансовой политики на занятость и наличие устойчивых средств к существованию, масштабы нищеты и социальное развитие.
8. Создание систем для обеспечения ex ante оценки и непрерывного отслеживания социальных последствий экономической политики как на международном, так и на национальном уровнях, уделяя особое внимание разработке макроэкономической политики для преодоления финансовых кризисов и разработки программ экономической реформы.
9. Разработать национальные и, при необходимости, региональные руководящие принципы с учетом широких определений производительности и эффективности в целях проведения всеобъемлющих оценок социальных и экономических издержек безработицы и нищеты для содействия разработке соответствующих стратегий создания рабочих мест и искоренения нищеты.
10. Признавая, что универсального пути обеспечения социального развития не существует, и осознавая важное значение обмена государствами-членами информацией об их национальном опыте и наилучшей практике в области социального развития на основе равенства и взаимного уважения, просить Экономический и Социальный Совет рассмотреть, через Комиссию социального развития, механизмы обмена такими опытом и практикой для оказания государствам-членам помощи в выработке политики, призванной содействовать достижению целей Встречи на высшем уровне.
11. Укреплять возможности развивающихся стран и стран с переходной экономикой по устранению препятствий для их участия в приобретающей все более глобальный характер экономике посредством:
a) стимулирования и укрепления процесса индустриализации в развивающихся странах;
b) содействия передаче развивающимся странам и странам с переходной экономикой соответствующих технологий, ноу-хау, знаний и информации, в том числе в интересах социального развития и создания потенциала, в подкрепление усилий этих стран в данной области в рамках более активного международного сотрудничества, включая техническое сотрудничество и надлежащие финансовые ресурсы;
c) расширения и улучшения доступа продукции и услуг развивающихся стран на международные рынки посредством сокращения, в частности, в соответствии с правилами многосторонней торговли и на основе переговоров тарифных барьеров и устранения нетарифных барьеров, которые неоправданно сдерживают торговлю развивающихся стран;
d) расширения и улучшения доступа продукции и услуг стран с переходной экономикой на международные рынки;
e) обеспечения в соответствии с действующими правилами международной системы большей универсальности многосторонней торговой системы и ускорения процесса, призванного обеспечить вступление во Всемирную торговую организацию развивающихся стран и стран с переходной экономикой;
f) оказания на двусторонней основе и под эгидой Всемирной торговой организации, Конференции Организации Объединенных Наций по торговле и развитию, Международного торгового центра и других организаций развивающимся странам и странам с переходной экономикой технической помощи в создании потенциала и изучении возможностей для развития торговли, а также для эффективного участия в международных экономических форумах и в международных торговых переговорах, включая механизм Всемирной торговой организации по урегулированию споров.
12. Приложить усилия, с тем чтобы избегать и воздерживаться от любых односторонних мер, которые не соответствуют международному праву и
Уставу Организации Объединенных Наций, препятствуют полному осуществлению задач экономического и социального развития населением затрагиваемых стран, в частности женщинами, детьми и лицами с особыми нуждами, отрицательно сказываются на их благосостоянии и создают препятствия для полной реализации их прав человека, включая право каждого на адекватные с точки зрения охраны здоровья и благополучия условия жизни и право на питание, медицинскую помощь и необходимые социальные услуги. Гарантировать, чтобы продовольствие и медицинские услуги не использовались как средство политического давления.
13. Уменьшить негативные последствия международных финансовых кризисов для социального развития, в частности, путем:
a) совершенствования превентивных и других мер и механизмов раннего предупреждения, направленных на решение проблемы крайней нестабильности краткосрочных потоков капитала, включая рассмотрение, в частности, вопроса о временном моратории на погашение задолженности;
b) укрепления институционального потенциала на национальном и международном уровнях для повышения транспарентности финансовых потоков, а также разработки, укрепления и обеспечения применения режимов регулирования для контроля за операциями, в частности, для того чтобы уменьшить потенциальные негативные последствия финансовых операций;
c) создания или укрепления там, где это необходимо, на региональном уровне межправительственных механизмов координации в экономической, финансовой и социальной областях для содействия экономической и социальной стабильности и социальному развитию на этом уровне;
d) оказания развивающимся странам и странам с переходной экономикой технической помощи в укреплении их национальных рынков капитала и обеспечении их надлежащего регулирования национальными правительствами;
e) принятия мер по защите основных социальных услуг, в частности образования и здравоохранения, в рамках политики и программ, принимаемых странами для преодоления международных финансовых кризисов;
f) принятия мер для укрепления учреждений и консультативных механизмов, занимающихся разработкой экономической политики, включая повышение транспарентности и проведение консультаций с представителями гражданского общества;
g) обращения к международно-финансовым учреждениям и другим соответствующим механизмам с призывом внимательно следить за тенденциями возникновения в странах финансовых кризисов и оказывать странам помощь в укреплении их возможностей для предупреждения и смягчения кризисов в целях принятия своевременных и эффективных соответствующих мер.
14. Обеспечить эффективное участие развивающихся стран и стран с переходной экономикой в процессе принятия экономических решений на международном уровне путем, в частности, более активного их участия в работе международных форумов и обеспечения транспарентности и подотчетности международных финансовых учреждений, с тем чтобы в своей политике и программах они отводили центральное место вопросам социального развития.
15. Расширять сотрудничество в области развития для наращивания производственного потенциала населения в развивающихся странах и повышения, среди прочего, конкурентоспособности частного сектора на мировом рынке, чтобы создать основу для обеспечения дополнительных ресурсов на цели социального развития.
16. Поддержать "Кельнскую инициативу" по сокращению бремени задолженности, особенно идею скорейшего осуществления расширенной Инициативы в отношении долга бедных стран с крупной задолженностью, и приветствовать обязательства по обеспечению мобилизации дополнительных финансовых ресурсов для финансирования в полном объеме мер по облегчению бремени задолженности бедных стран с крупной задолженностью в долгосрочном плане, а также требование о том, чтобы высвобождаемые средства использовались для поддержки программ борьбы с нищетой и социального развития.
17. Памятуя о том, что корпорации должны соблюдать национальное законодательство, поощрять корпоративную социальную ответственность, чтобы это содействовало достижению целей социального развития посредством, в частности:
a) содействия осознанных корпорациями взаимосвязи социального развития и экономического роста;
b) создания основы для справедливой и стабильной, правовой, экономической и социальной политики, которая обеспечила бы поддержку инициатив частного сектора по достижению этих целей и стимулировала их;
c) расширения партнерских отношений на национальном уровне с деловыми кругами, профсоюзами и гражданским обществом для содействия достижению целей Встречи на высшем уровне.
18. Принимать дальнейшие эффективные меры по устранению препятствий на пути реализации права народов на самоопределение, в частности народов, живущих в условиях колониальной и иностранной оккупации, препятствий, которые по-прежнему сдерживают их экономическое и социальное развитие и несовместимы с достоинством и ценностью человеческой личности и которые необходимо преодолеть и устранить.
19. Укреплять международное сотрудничество, в том числе разделять бремя, и усиливать координацию в оказании гуманитарной помощи странам, пострадавшим от стихийных бедствий и других гуманитарных катастроф и сталкивающимся с постконфликтными трудностями, таким образом, чтобы способствовать восстановлению и долгосрочному развитию.
20. Создавать и улучшать условия для добровольного возвращения беженцев в страны их происхождения в условиях безопасности и уважения их достоинства, а также для добровольного и безопасного возвращения перемещенных внутри страны лиц в места их прежнего проживания и для их нормальной реинтеграции в общество.
21. Рекомендовать соответствующим органам системы Организации Объединенных Наций рассмотреть вопрос о коррупции, которая подрывает предпринимаемые усилия и препятствует эффективному использованию ресурсов для целей социального развития, и в этом контексте принять к сведению рекомендацию Комиссии по предупреждению преступности и уголовному правосудию о том, чтобы Генеральная Ассамблея приняла необходимую резолюцию, чтобы приступить к разработке действенного международно-правового документа по борьбе с коррупцией (12) и рекомендовать соответствующим органам системы Организации Объединенных Наций рассмотреть этот вопрос самым серьезным образом.
_______________
(12) См. Официальные отчеты Экономического и Социального Совета, 2000 год, Дополнением 10 (E/2000/30), глава 1.A, проект резолюции III.
22. Поощрять дальнейшую работу над проектом конвенции против транснациональной организованной преступности и дополнительными протоколами к ней, чтобы как можно скорее завершить эту работу.
23. Надлежащим образом рассмотреть вопрос о безотлагательных и эффективных мерах решения проблемы социального и гуманитарного воздействия санкций, в особенности на женщин и детей, в целях сведения к минимуму социальных и гуманитарных последствий санкций.
24. Оказать поддержку странам с переходной экономикой в создании эффективной нормативно-правовой базы, в том числе соответствующих механизмов и институтов, для разработки прогрессивных и действенных налоговых систем, которые обеспечивали бы поступление необходимых ресурсов на решение задач социального развития и более оптимальное использование имеющихся средств и трудовых ресурсов, посредством, в частности, осуществления мер, направленных на снижение социальных издержек переходного периода, в частности на то, чтобы переломить тенденцию к урезанию государственных расходов на социальные нужды, и путем поощрения усилий по вовлечению неправительственных организаций, профсоюзов, организаций работодателей и других организаций гражданского общества в решение социальных задач.
Обязательство 2
В целях искоренения нищеты в мире благодаря решительным действиям на национальном уровне и на основе международного сотрудничества, что является для человечества этическим, социальным, политическим и экономическим императивом:
25. Рассматривать искоренение нищеты в качестве главного направления экономического и социального развития и стремиться к достижению консенсуса со всеми соответствующими субъектами деятельности на всех уровнях в отношении политики и стратегий сокращения к 2015 году числа людей, живущих в условиях нищеты, в два раза с конечной целью искоренения этого явления.
26. Настоятельно призвать страны, которые еще не сделали этого, учесть цели и задачи деятельности по борьбе с нищетой в своих национальных стратегиях социально-экономического развития и корректировать, если это необходимо, свои национальные стратегии с учетом страновых особенностей посредством принятия мер по созданию или укреплению национальных механизмов, обеспечивающих применение многосекторального подхода к проблеме ликвидации нищеты, и расширения возможностей местных органов управления решать проблему нищеты, отчитываясь как перед центральным правительством - за выделяемые им фонды, так и перед населением - за их использование.
27. Учитывать в контексте всеобъемлющих национальных стратегий искоренения нищеты политику на всех уровнях, включая экономическую и финансовую политику, создание потенциала и институциональное строительство, уделяя первоочередное внимание инвестициям в сферы образования и здравоохранения, социальную защиту и основные социальные службы, с тем чтобы содействовать расширению возможностей людей, живущих в условиях нищеты, посредством:
a) содействия увязке национальных и международных стратегий и программ борьбы с нищетой на всех уровнях;
b) оказания развивающимся странам помощи в укреплении потенциала в области сбора и анализа данных, касающихся нищеты, что необходимо для разработки политики сокращения масштабов этого явления;
c) обеспечения того, чтобы макроэкономическая политика отражала и полностью учитывала, в частности, задачи обеспечения роста занятости и сокращения масштабов нищеты;
d) поощрения правительств к проведению, по мере необходимости, переоценки их национальной бюджетно-финансовой политики, включая механизмы прогрессивного налогообложения, с тем чтобы уменьшить различия в доходах и содействовать обеспечению социальной справедливости;
e) изменения структуры государственных расходов, с тем чтобы повысить их эффективность, обеспечить большую транспарентность и предусмотреть четкие принципы отчетности для обеспечения максимальной отдачи от таких расходов в деле борьбы с нищетой;
f) расширения доступа людей, живущих в условиях нищеты, к производственным ресурсам путем принятия таких мер, как профессиональное обучение и разработка систем микрокредитования;
g) использования политики в области занятости, включая индивидуальную трудовую деятельность, в целях уменьшения масштабов нищеты;
h) поощрения развития малых и средних предприятий путем разработки последовательной долгосрочной политики поддержки таких предприятий, а также посредством, в частности, содействия обеспечению доступа к капиталам и кредитам и создания возможностей для профессиональной подготовки и внедрения надлежащей технологии, уменьшения количества бюрократических правил, поощрения принципа равенства между мужчинами и женщинами и применения трудовых норм и поощрения более широкого доступа мелких и средних предприятий к контрактам на осуществление инфраструктурных проектов;
i) поиска путей и средств достижения более глубокого понимания характера деятельности неформального сектора, с тем чтобы оценить роль этой деятельности в национальной экономике и, где это целесообразно, повысить отдачу от нее посредством активизации профессиональной подготовки и расширения доступа к капиталу, включая микрокредитование, постоянно улучшать условия труда благодаря соблюдению основных прав трудящихся, усилить социальную защиту и способствовать в конечном итоге интеграции этого сектора в организованную экономику;
j) разработки, укрепления и расширения механизмов микрокредитования и других финансовых механизмов, учитывающих потребности и потенциальные возможности обездоленных и уязвимых групп, с тем чтобы предоставить доступ к микрокредитам большему числу людей, в частности женщинам и группам, находящимся в неблагоприятном положении, особенно людям, живущим в условиях нищеты, и обеспечить широкое распространение информации об их эффективном функционировании и преимуществах и соответствующую профессиональную подготовку;
k) поощрения и стимулирования, в надлежащих случаях, деятельности по созданию кооперативов;
l) поощрения устойчивого развития сельских районов, особенно районов с низким сельскохозяйственным потенциалом;
m) расширения консультационного обслуживания и технической помощи в различных областях сельского хозяйства, включая животноводство и рыболовство, и поощрения развития малых предприятий и самостоятельной занятости сельских тружеников, особенно женщин, с учетом увеличения масштабов нищеты в сельских районах, безземелья и миграции из сельской местности в города, а также содействия индустриализации сельских районов в целях создания рабочих мест;
n) создания и содействия развитию институционального потенциала (например, путем подготовки управленческих кадров);
o) обеспечения учета такого аспекта, как равенство между мужчинами и женщинами, на всех уровнях и принятия мер по борьбе с феминизацией нищеты с учетом потенциальной роли женщин и девочек в ликвидации нищеты;
p) поощрения проведения с участием населения оценки масштабов нищеты, а также оценки социальных последствий, которая охватывала бы категории по признаку пола, возраста и соответствующие социально-экономические категории, в целях определения, в частности, масштабов и зон распространения нищеты и выявления наиболее пострадавших групп для разработки стратегий борьбы с нищетой;
q) выявления и удовлетворения особых потребностей уязвимых и находящихся в неблагоприятном положении групп;
r) поддержки инициатив, способствующих расширению возможностей людей, живущих в условиях нищеты, особенно женщин, возглавляющих домашние хозяйства, и укреплению их потенциала в области самоорганизации, с тем чтобы они могли лучше использовать имеющиеся возможности, основные социальные услуги и производственные ресурсы;
s) обеспечения участия общин в разработке и осуществлении стратегий и программ борьбы с нищетой в целях повышения уровня самообеспеченности людей и поощрения целостного подхода к их различным потребностям.
Гражданское общество способно играть важную роль в планировании, организации и предоставлении социальных услуг в сотрудничестве с национальными правительствами;
t) обеспечения доступа к основным социальным услугами для всех, даже в периоды финансовых кризисов;
u) создания с помощью политики в области здравоохранения как средства искоренения нищеты - в русле стратегии Всемирной организации здравоохранения по проблемам нищеты и охраны здоровья - стабильных и эффективно функционирующих систем здравоохранения в интересах малоимущих слоев населения, для борьбы с наиболее распространенными среди этих слоев заболеваниями и решения соответствующих медицинских проблем, при достижении более справедливого финансирования сферы здравоохранения, с учетом также необходимости обеспечения всеобщего доступа к высококачественному первичному медико-санитарному обслуживанию на протяжении всего жизненного цикла, включая услуги в области половой гигиены и репродуктивного здоровья, не позднее 2015 года, а также к санитарно-просветительским программам, к чистой воде и безопасной санитарии, питанию, продовольственной безопасности и программам иммунизации;
v) поощрения децентрализации деятельности по предоставлению основных социальных услуг в качестве средства более эффективного реагирования на потребности людей.
28. Разрабатывать и осуществлять стратегии устойчивого роста в интересах малоимущих, которые способствовали бы укреплению потенциала и расширению возможностей женщин и мужчин, живущих в условиях нищеты, с точки зрения улучшения качества их жизни. Такие стратегии могли бы предусматривать расширение доступа к производственным ресурсам и микрофинансированию и учреждение программ, направленных на повышение производительности и углубление знаний, обогащение практического опыта и расширение возможностей.
29. Распространять передовой опыт создания или совершенствования систем социальной защиты от опасностей, которые не могут быть устранены самими бенефициарами и ввергают людей в состояние нищеты, путем обеспечения доступа людей, живущих в условиях нищеты, к средствам социальной защиты, включая системы социального обеспечения, и поощрения роли систем самопомощи и взаимовыгодного сотрудничества, в том числе мелких общинных нетрадиционных программ, содействуя тем самым обеспечению согласия в обществе и способствуя использованию более универсальных и широкомасштабных систем защиты с учетом существующих в конкретных странах условий, посредством:
a) изучения подкрепленных ресурсами путей и средств, в том числе, когда это целесообразно, посредством перераспределения ресурсов и финансовой помощи доноров, создания систем социальной защиты для уязвимых, незащищенных и незастрахованных лиц, и в этой связи призывает Международную организацию труда и другие соответствующие международные организации оказывать, в рамках их мандатов, техническую помощь развивающимся странам и странам с переходной экономикой по их просьбе;
b) разработки по мере необходимости новых механизмов обеспечения устойчивости этих систем в контексте соответствующих стран, особенно в контексте старения населения и роста безработицы.
30. Наращивать национальный потенциал для решения проблем голода, недоедания и отсутствия продовольственной безопасности на уровне домашних хозяйств в сотрудничестве с Мировой продовольственной программой, Продовольственной и сельскохозяйственной организацией Объединенных Наций и другими соответствующими учреждениями, в частности путем признания и поддержки женщин в выполнении ими их ведущей роли в обеспечении продовольственной безопасности. В этой связи к правительствам, которые еще не сделали этого, обращается призыв включить аспекты продовольственной безопасности в качестве важного элемента в свои стратегии искоренения нищеты и социальной политики.
31. Призвать к оказанию международной поддержки странам с переходной экономикой, с тем чтобы содействовать их усилиям по:
a) обеспечению сочетания всеобщего охвата социальными услугами с адресной помощью наиболее уязвимым группам в целях смягчения болезненных последствий переходного периода;
b) реализации стратегий вовлечения лиц, которые оказались обездоленными вследствие перехода к рынку, и преодоления их социальной изоляции и дальнейших лишений;
c) сохранению надлежащих социальных программ.
Обязательство 3
В целях содействия достижению цели полной занятости в качестве одного из основных приоритетов экономической и социальной политики и создания для всех мужчин и женщин надежных и устойчивых возможностей зарабатывать себе на жизнь посредством свободно избранной производительной занятости и работы:
32. Провести, когда это целесообразно, переоценку их макроэкономической политики, направленной на создание дополнительных рабочих мест и сокращение масштабов нищеты, прилагая в то же время усилия к снижению темпов инфляции и поддерживая их на низком уровне.
33. Создавать благоприятные условия для общественного диалога посредством обеспечения эффективного представительства и участия организаций трудящихся и работодателей с целью внести вклад в разработку политики, нацеленной на достижение социального прогресса на широкой основе.
................Перейти до повного тексту