1. Правова система ipLex360
  2. Законодавство
  3. Декларація


2037 (XX) Декларація про розповсюдження серед молоді ідеалів миру, взаємоповаги та взаєморозуміння між народами
Генеральна Асамблея,
Нагадуючи, що згідно з положеннями Статуту Організації Об’єднаних Націй народи заявили про свою рішучість позбавити прийдешні покоління від нещасть війни,
Нагадуючи далі, що Організація Об’єднаних Націй підтвердила в Статуті свою віру в основні права людини, в гідність людської особистості та в рівність прав людей і націй,
Підтверджуючи принципи, втілені в Загальній декларації прав людини-1, у Декларації про надання незалежності колоніальним країнам і народам-2, у Декларації Організації Об’єднаних Націй про ліквідацію всіх форм расової дискримінації-3, у резолюції 110 (II) Генеральної Асамблеї від 3 листопада 1947 року, що засуджує всі види пропаганди, спрямовані чи здатні спровокувати або посилити будь-яку загрозу миру, у Декларації прав дитини-4 та у резолюції 1572 (XV) Генеральної Асамблеї від 18 грудня 1960 року, які мають особливе значення для виховання молоді у дусі миру, взаємоповаги та взаєморозуміння між народами,
__________
-1 Резолюція 217 А (ІІІ) від 10 грудня 1948 року.
-2 Резолюція 1514 (XV) від 14 грудня 1960 року.
-3 Резолюція 1904 (ХVІІІ) від 20 листопада 1963 року.
-4 Резолюція 1386 (ХІV) від 20 листопада 1959 року.
Нагадуючи, що метою Організації Об’єднаних Націй з питань освіти, науки і культури є сприяння зміцненню миру та безпеки шляхом розширення співпраці народів у галузі освіти, науки і культури, та визнання ролі та внеску цієї Організації у виховання молоді в дусі міжнародного взаєморозуміння, співробітництва та миру,
Беручи до уваги той факт, що під час конфліктів, які охоплювали людство, найбільше постраждала молодь, серед якої фіксувалась найбільша кількість жертв,
Виходячи з переконання, що молодь хоче бути впевнена у своєму майбутньому і що мир, свобода і справедливість є однією з головних гарантій здійснення її прагнень до щасливого життя,
Враховуючи важливу роль, яку відіграє молодь у всіх сферах людської діяльності, і той факт, що їй судилося вершити долі людства,
Враховуючи надалі, що в епоху великих наукових, технічних та культурних досягнень енергія, ентузіазм та творчі здібності молоді повинні спрямовуватися на матеріальний і духовний прогрес усіх народів,
Виходячи з переконання, що молодь повинна знати, поважати та розвивати культурну спадщину своєї власної країни та всього людства,
Виходячи також з переконання, що виховання молодого покоління та обмін представниками молоді та ідеями в дусі миру, взаємоповаги та взаєморозуміння між народами можуть сприяти покращенню міжнародних відносин і зміцненню миру та безпеки,
Проголошує цю Декларацію про розповсюдження серед молоді ідеалів миру, взаємоповаги та взаєморозуміння між народами та закликає уряди, неурядові організації та молодіжні рухи визнати викладені нижче принципи та забезпечити їх дотримання шляхом проведення відповідних заходів:

................
Перейти до повного тексту