1. Правова система ipLex360
  2. Законодавство
  3. Наказ


МІНІСТЕРСТВО ВНУТРІШНІХ СПРАВ УКРАЇНИ
НАКАЗ
30.03.2015 № 352
Зареєстровано в Міністерстві
юстиції України
23 квітня 2015 р.
за № 462/26907
Про затвердження Інструкції про порядок тримання затриманих осіб в органах (підрозділах) охорони державного кордону
( Із змінами, внесеними згідно з Наказами Міністерства внутрішніх справ № 34 від 20.01.2022 № 678 від 16.08.2023 )
Відповідно до пункту 2 частини другої статті 262 Кодексу України про адміністративні правопорушення, пунктів 15-1, 17 частини першої статті 19 та пунктів 7, 14-16 частини першої статті 20 Закону України "Про Державну прикордонну службу України", пункту 5 частини першої статті 28 Закону України "Про державний кордон України", з метою врегулювання порядку тримання затриманих осіб в органах (підрозділах) охорони державного кордону НАКАЗУЮ:
1. Затвердити Інструкцію про порядок тримання затриманих осіб в органах (підрозділах) охорони державного кордону, що додається.
2. Визнати таким, що втратив чинність, наказ Адміністрації Держприкордонслужби від 30 червня 2004 року № 494 "Про затвердження Інструкції про порядок тримання осіб, затриманих органами Державної прикордонної служби України в адміністративному порядку за порушення законодавства про державний кордон України і за підозрою у вчиненні злочину", зареєстрований у Міністерстві юстиції України 15 липня 2004 року за № 886/9485.
3. Департаменту юридичного забезпечення МВС (Горбась Д.В.) забезпечити подання цього наказу на державну реєстрацію до Міністерства юстиції України в установленому порядку.
4. Цей наказ набирає чинності з дня його офіційного опублікування.
5. Контроль за виконанням цього наказу покласти на Голову Державної прикордонної служби України генерал-лейтенанта Назаренка В.О.

Міністр

А.Б. Аваков

ПОГОДЖЕНО:

Керівник Секретаріату
Уповноваженого Верховної Ради України
з прав людини

Міністр закордонних справ України

Міністр охорони здоров'я України

Голова
Державної прикордонної служби України

Голова
Державної міграційної служби України





Б.В. Крикливенко

П.А. Клімкін

О. Квіташвілі


В.О. Назаренко


С.І. Радутний
ЗАТВЕРДЖЕНО
Наказ Міністерства внутрішніх
справ України
30.03.2015 № 352
Зареєстровано в Міністерстві
юстиції України
23 квітня 2015 р.
за № 462/26907
ІНСТРУКЦІЯ
про порядок тримання затриманих осіб в органах (підрозділах) охорони державного кордону
( У тексті Інструкції слова "першому заступнику начальника", "по роботі з іноземцями та адміністративного провадження" замінено відповідно словами "начальнику", "з адміністративно-юрисдикційної діяльності" згідно з Наказом Міністерства внутрішніх справ № 34 від 20.01.2022 ) ( У тексті Інструкції: слова "відділ прикордонної служби", "ВПС" у всіх відмінках і числах замінено словами "підрозділ охорони державного кордону" у відповідних відмінках і числах; слова "правова допомога" у всіх відмінках замінено словами "правнича допомога" у відповідному відмінку згідно з Наказом Міністерства внутрішніх справ № 678 від 16.08.2023 )
I. Загальні положення
1. Ця Інструкція розроблена на підставі пунктів 15-1, 17 статті 19 та пунктів 14 - 16 частини першої статті 20 Закону України "Про Державну прикордонну службу України", пункту 5 статті 28 Закону України "Про державний кордон України", пункту 2 частини другої статті 262 Кодексу України про адміністративні правопорушення (далі - КУпАП), а також інших нормативно-правових актів та міжнародних договорів України, згода на обов’язковість яких надана Верховною Радою України, щодо поводження із затриманими особами у місцях тимчасового тримання.
2. У цій Інструкції терміни вживаються в таких значеннях:
затримані особи - громадяни України, іноземці чи особи без громадянства, які затримані уповноваженими особами Державної прикордонної служби України (далі - Держприкордонслужба) за вчинення адміністративних правопорушень чи за підозрою у вчиненні кримінальних правопорушень, протидію яким законодавством України віднесено до компетенції Держприкордонслужби, а також іноземці чи особи без громадянства, стосовно яких прийнято рішення про розміщення у відповідних пунктах тимчасового перебування іноземців та осіб без громадянства, які незаконно перебувають на території України, до забезпечення їх примусового видворення та тих, які прийняті від компетентних органів інших держав на підставі чинних міжнародних угод про реадмісію (приймання-передавання) осіб;
місця тимчасового тримання (далі - МТТ) - пункти тимчасового тримання та спеціальні приміщення органів Держприкордонслужби, призначені для тимчасового тримання затриманих осіб;
підрозділ тримання - штатний підрозділ органу охорони державного кордону, на який покладено завдання щодо здійснення тримання затриманих осіб і забезпечення режиму в МТТ;
просторово-технічні параметри МТТ - визначені цією Інструкцією відповідно до законодавства України характеристики, що визначають нормативні вимоги до будівель, приміщень і прилеглої території МТТ з метою забезпечення дотримання: прав затриманих осіб і гідних умов їх тримання, режиму в МТТ, безпеки затриманих осіб, складу охорони та інших осіб, надійної охорони приміщень і територій МТТ, а також умов для ефективного виконання обов’язків складом підрозділу тримання;
пункт тимчасового тримання (далі - ПТТ) - спеціально обладнана будівля або комплекс будівель (приміщень), що дислокується на території управління органу охорони державного кордону та призначений для тимчасового тримання затриманих осіб;
режим у МТТ - встановлений цією Інструкцією порядок поміщення, перебування в МТТ та вибуття з них затриманих осіб, дотримання ними правил поведінки та розпорядку дня, забезпечення дотримання особовим складом органів (підрозділів) охорони державного кордону їх прав і свобод, а також безпеки усіх осіб, що перебувають в МТТ;
спеціальне приміщення (далі - СП) - спеціально обладнане приміщення або декілька приміщень на території підрозділу охорони державного кордону, призначені для тимчасового тримання затриманих осіб;
тримання затриманих осіб - система організаційних та практичних заходів, спрямована на дотримання законності при поміщенні затриманих осіб до МТТ, їх триманні та звільненні або вибутті, дотримання режиму в МТТ, здійснення охорони затриманих осіб, їх матеріально-побутового, продовольчого забезпечення та надання медичної й психологічної допомоги.
3. Діяльність МТТ ґрунтується на принципах гуманності й суворого дотримання законності, положень Конституції України, вимог Загальної Декларації прав людини, Міжнародного пакту про громадянські та політичні права, Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод, ратифікованої Законом України від 17 липня 1997 року № 475/97-ВР "Про ратифікацію Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод 1950 року, першого протоколу та протоколів № 2, 4, 7 та 11 до Конвенції", Конвенції ООН про статус біженців, інших актів законодавства України та закріплених стандартів поводження із затриманими особами.
4. Тримання затриманих осіб здійснюється на підставах та у строки, визначені законодавством України.
5. За дотриманням законності в МТТ відповідає начальник органу (підрозділу) охорони державного кордону, в якому дислокується відповідне МТТ.
( Абзац другий пункту 5 розділу I виключено на підставі Наказу Міністерства внутрішніх справ № 34 від 20.01.2022 )
Зовнішній нагляд та моніторинг за дотриманням законності, прав і свобод людини та громадянина в МТТ здійснюють у межах компетенції органи прокуратури України, Уповноважений Верховної Ради України з прав людини, його представники, а також інші уповноважені на це організації (установи), у тому числі міжнародні.
6. Права і свободи затриманих осіб, визначені цією Інструкцією, не є вичерпними.
II. Організація тримання затриманих осіб
1. Тримання затриманих осіб організовує начальник відповідного органу охорони державного кордону наказом про організацію тримання затриманих осіб (далі - Наказ про тримання) із дотриманням вимог цієї Інструкції.
Наказ про тримання опрацьовується з урахуванням особливостей дислокації органу (підрозділу) охорони державного кордону, типу МТТ, умов несення служби з охорони затриманих осіб, наявності технічних та інженерних засобів охорони у підрозділі, оперативної обстановки, місцевих умов, а також інших обставин, що можуть вплинути на ефективність виконання завдань щодо тримання затриманих осіб.
2. Наказом про тримання визначаються особливості тримання затриманих осіб у підпорядкованих МТТ та порядок несення служби з охорони затриманих осіб і МТТ.
У додатках до Наказу про тримання визначаються:
порядок організації охорони затриманих осіб у кожному МТТ;
персональний склад військовослужбовців та працівників (далі - особовий склад) підрозділів тримання та за потреби інших підрозділів, які допущені до охорони та конвоювання (супроводу) затриманих осіб;
функціональні обов’язки особового складу зміни (наряду) з охорони затриманих осіб.
До самостійного виконання завдань з охорони та конвоювання (супроводу) затриманих осіб допускається особовий склад, який пройшов спеціальну підготовку та позитивно склав заліки. Рівень знань та навичок щодо спроможності виконання зазначених завдань перевіряється не менше одного разу на рік.
Порядком організації охорони затриманих осіб в МТТ визначаються:
об’єкти та суб’єкти охорони в МТТ;
особливості пропуску осіб в МТТ;
строки і порядок доповіді при зміні обстановки; періодичність і тривалість перевірки об’єктів охорони;
порядок виконання завдань у разі посилення охорони об’єктів, що включає алгоритм дій особового складу під час виникнення нестандартних (кризових) ситуацій (у разі непокори затриманих осіб, підготовки або втечі, нападу на охорону, заподіяння шкоди собі або оточуючим, виникнення пожежі, стихійного лиха, різкого погіршення стану здоров’я затриманої особи, смерті затриманої особи тощо);
схему організації охорони МТТ у повсякденних умовах та під час посиленої охорони об’єктів.
Схемою організації охорони МТТ визначаються:
вид огорожі;
будівлі, приміщення;
технічні засоби охорони, засоби зв’язку, сигналізаційні системи, їх вид та розміщення;
уразливі місця та небезпечні підходи до об’єктів;
розташування (маршрут руху) нарядів з охорони затриманих осіб та межі секторів, що ними охороняються.
Функціональні обов’язки складу зміни охорони затриманих осіб опрацьовуються з урахуванням особливостей МТТ та умов несення служби.
3. Під час планування службової діяльності на наступний період охорони державного кордону проводиться комплексна перевірка функціонування МТТ та організації тримання затриманих осіб. За результатами перевірки готуються пропозиції начальнику органу охорони державного кордону щодо використання МТТ у наступному періоді охорони державного кордону та необхідності внесення змін до Наказу про тримання.
III. Обов’язки посадових осіб щодо забезпечення тримання затриманих осіб
1. Особовий склад органів (підрозділів) охорони державного кордону, який залучається до роботи із затриманими особами, зобов’язаний:
суворо дотримуватися законності;
уміло поєднувати високу вимогливість з повагою до людської гідності й особистості затриманих осіб та проявляти стриманість при спілкуванні із затриманими особами, ставитися до них справедливо, поважаючи їхні почуття;
дотримуватись прав і свобод затриманих осіб.
2. Особовому складу органів (підрозділів) охорони державного кордону, який залучається до роботи із затриманими особами, забороняється допускати як у власних діях, так і з боку інших осіб, щодо затриманих осіб дискримінацію, катування або інші форми нелюдського поводження, діяння, що завдають фізичних чи моральних страждань або принижують людську гідність, користування особистими речами затриманих осіб, а також надавати їм у користування свої особисті речі. Жодні обставини не можуть бути виправданням для застосування цих дій.
Додержання конституційних прав і свобод під час затримання та утримання затриманих осіб у місцях тимчасового тримання органів (підрозділів) Держприкордонслужби, а також під час звернення іноземців або осіб без громадянства із заявами про визнання біженцями або особами, які потребують додаткового захисту, забезпечує помічник начальника регіонального управління - регіональний монітор дотримання прав людини.
( Пункт 2 розділу III доповнено новим абзацом згідно з Наказом Міністерства внутрішніх справ № 678 від 16.08.2023 )
Положення про помічника начальника регіонального управління - регіонального монітора дотримання прав людини та його посадові обов’язки затверджує Голова Державної прикордонної служби України.
( Пункт 2 розділу III доповнено новим абзацом згідно з Наказом Міністерства внутрішніх справ № 678 від 16.08.2023 )
3. Начальник органу охорони державного кордону відповідає за використання МТТ за призначенням, організацію тримання, забезпечення затриманих осіб визначеними видами забезпечення та за дотримання їх прав і свобод, визначених законодавством України.
( Пункт 4 розділу III виключено на підставі Наказу Міністерства внутрішніх справ № 34 від 20.01.2022 )
4. Заступник начальника органу охорони державного кордону - начальник оперативно-розшукового підрозділу організовує проведення підлеглим персоналом фільтраційно-перевірочних заходів із затриманими особами за компетенцією та забезпечує дотримання ними прав і свобод затриманих осіб і недопущення катування, жорстокого, нелюдського та такого, що принижує гідність людини, поводження під час проведення таких заходів.
5. Заступник начальника органу охорони державного кордону - начальник відділу персоналу організовує та забезпечує контроль за професійною підготовкою особового складу, який залучається до роботи із затриманими особами, служби з їх охорони та конвоювання (супроводу), зокрема з питань дотримання прав затриманих осіб і гідного поводження з ними, запобігання катуванню, жорстокому, нелюдському та такому, що принижує гідність людини, поводженню із затриманими особами з боку особового складу органів (підрозділів) охорони державного кордону, забезпечення надання індивідуальної психологічної допомоги затриманим особам.
6. Заступник начальника органу охорони державного кордону - начальник відділу забезпечення відповідальний за матеріально-побутове, продовольче забезпечення затриманих осіб та надання їм медичної допомоги, облаштування й обладнання за напрямами відповідальності будівель (приміщень) МТТ і проведення їх своєчасного ремонту.
7. Заступник начальника органу охорони державного кордону - начальник інженерно-технічного відділу забезпечує обладнання будівель (приміщень) МТТ технічними засобами (системами) за напрямами відповідальності, проведення своєчасного ремонту технічних засобів (систем), а також підрозділи тримання автомобільною технікою і спеціальними засобами.
8. Начальник підрозділу охорони здоров’я органу охорони державного кордону відповідає за:
стан укомплектування МТТ персоналом із медичного складу та рівень їх фахової підготовки, у тому числі щодо виявлення у затриманих осіб ознак катування чи жорстокого поводження;
організацію проведення медичного огляду затриманих осіб під час поміщення до МТТ та звільнення з нього;
надання медичної допомоги затриманим особам, а за потреби направлення їх для подальшого лікування до закладів охорони здоров’я;
організацію медичного контролю за якістю харчування затриманих осіб;
здійснення контролю за дотриманням санітарних норм і правил у МТТ;
організацію проведення заходів із дезінфекції, у тому числі заключної у разі виявлення інфекційних хворих, у межах повноважень органу охорони державного кордону;
у разі потреби організовує проведення профілактичних щеплень (за епідемічними показниками), контроль за придатністю медикаментів та їх своєчасну заміну.
9. Начальник відділу (відділення, служби, групи) адміністративно-юрисдикційної діяльності органу охорони державного кордону організовує заходи із з’ясування обставин правопорушення, ідентифікації затриманих осіб та здійснення щодо них адміністративного провадження, організації примусового повернення, примусового видворення чи передачі відповідно до міжнародних договорів України про реадмісію, та зобов’язаний:
розглядати заяви та надавати в установленому порядку допуск на відвідування затриманих осіб;
організовувати своєчасне надання в МТТ документів щодо зміни строків тримання затриманих осіб;
контролювати своєчасне надання правничої допомоги затриманим особам;
організовувати примусове повернення та примусове видворення затриманих осіб;
організовувати підготовку матеріалів для передавання затриманих осіб до територіальних органів Державної міграційної служби України чи інших органів;
організовувати у взаємодії з державними органами України, дипломатичними представництвами іноземних держав в Україні заходи щодо ідентифікації затриманих осіб;
у межах компетенції взаємодіяти з міжнародними та українськими урядовими (неурядовими) організаціями з метою ідентифікації затриманих осіб, а також надання їм правничої та іншої допомоги;
забезпечувати своєчасний розгляд та направлення заяв (скарг) затриманих осіб за належністю.
( Пункт 9 розділу III в редакції Наказу Міністерства внутрішніх справ № 678 від 16.08.2023 )
10. Начальник підрозділу тримання, що дислокується при управлінні органу охорони державного кордону, безпосередньо підпорядковується начальнику органу охорони державного кордону і відповідає за дотримання встановленого законодавством і цією Інструкцією порядку тримання затриманих осіб в ПТТ і СП органу (підрозділу) охорони державного кордону, здійснює організацію охорони та конвоювання (супроводу) затриманих осіб, організовує заходи щодо збереження їх життя та здоров’я, своєчасного та повного забезпечення за визначеними видами забезпечення, а також виконання підпорядкованим персоналом покладених на них завдань.
( Абзац перший пункту 10 розділу III із змінами, внесеними згідно з Наказом Міністерства внутрішніх справ № 678 від 16.08.2023 )
Начальник зобов’язаний:
знати і неухильно виконувати вимоги законодавства України, наказів Міністерства внутрішніх справ України (МВС), Адміністрації Держприкордонслужби та органу охорони державного кордону щодо тримання затриманих осіб;
забезпечувати дотримання в МТТ прав і свобод затриманих осіб, не допускати катування, жорстокого, нелюдського та такого, що принижує гідність людини, поводження із затриманими особами, перевищення строків їх тримання;
( Абзац четвертий пункту 10 розділу III із змінами, внесеними згідно з Наказом Міністерства внутрішніх справ № 678 від 16.08.2023 )
організовувати конвоювання (супровід) затриманих осіб;
( Пункт 10 розділу III доповнено абзацом п'ятим згідно з Наказом Міністерства внутрішніх справ № 678 від 16.08.2023 )
не допускати нецільове використання приміщень МТТ, підтримувати їх у належному стані та своєчасно доповідати начальнику органу охорони державного кордону про необхідність вирішення питань ремонту цих приміщень;
організувати приймання в місця тримання затриманих осіб, контролювати проведення в установленому порядку особистого огляду, правильність оформлення особових справ на затриманих осіб та складання відповідних документів;
організовувати матеріально-побутове, продовольче забезпечення за встановленими нормами, надання медичної та індивідуальної психологічної допомоги затриманим особам та проведення дезінфекції;
невідкладно подавати у продовольчу службу (відділення) органу охорони державного кордону рапорт для зарахування затриманих осіб на продовольче забезпечення (харчування) і зняття з нього;
організовувати роботу посадових осіб підрозділу тримання щодо удосконалення системи підготовки змін охорони до служби, контролювати стан її підготовки до служби та контролювати порядок несення служби з охорони затриманих осіб;
складати план використання сил та засобів підрозділу тримання на добу, який заносити до книги обліку службової діяльності підрозділу тримання (додаток 1);
контролювати правильність експлуатації та підтримання у справному стані засобів зв’язку, технічні засоби, систему охоронної та охоронно-пожежної сигналізації;
контролювати дотримання режиму в МТТ;
вирішувати питання щодо використання додаткових заходів впливу стосовно затриманих осіб, які грубо чи неодноразово порушили режим у МТТ;
не менше ніж за 12 годин до закінчення строку тримання особи інформувати про це посадову особу, яка здійснює провадження по справі, та доповісти начальнику органу охорони державного кордону;
після закінчення встановлених строків тримання звільнити затриману особу, про що негайно доповісти начальнику органу охорони державного кордону і повідомити посадову особу, яка здійснює провадження у справі;
приймати, обліковувати і передавати за належністю заяви (скарги) та пропозиції затриманих осіб, про що інформувати посадову особу, яка здійснює провадження по справі, та доповідати начальнику органу охорони державного кордону;
( Абзац сімнадцятий пункту 10 розділу III із змінами, внесеними згідно з Наказом Міністерства внутрішніх справ № 678 від 16.08.2023 )
вести книгу обліку службової діяльності підрозділу тримання та журнали: реєстрації затриманих осіб в ПТТ (додаток 2); обліку цінностей, документів та інших речей, вилучених у затриманих осіб, в ПТТ (додаток 3); обліку перевірок ПТТ (додаток 4); реєстрації заяв і скарг затриманих осіб в ПТТ (додаток 5); обліку видачі перепусток на право відвідування МТТ (додаток 6);
контролювати ведення персоналом підрозділу тримання особових справ (додаток 7) на затриманих осіб та своєчасно надавати документи, які необхідно долучати до особових справ;
організувати зберігання цінностей, документів і речей затриманих осіб, які вилучені за відповідними протоколами, вести облік їх використання відповідно до вимог цієї Інструкції;
( Абзац двадцять перший пункту 10 розділу III виключено на підставі Наказу Міністерства внутрішніх справ № 678 від 16.08.2023 )
клопотати перед відповідними посадовими особами органу охорони державного кордону щодо організації проведення дезінсекційних та дератизаційних заходів у будівлях (приміщеннях) МТТ, а також щодо дезінфекційних заходів (у тому числі камерної обробки постільного приладдя, одягу затриманих осіб);
негайно доповідати помічнику начальника регіонального управління - регіональному монітору дотримання прав людини, начальнику органу охорони державного кордону та начальнику відділу (відділення, служби, групи) адміністративно-юрисдикційної діяльності органу охорони державного кордону про всі нестандартні (кризові) ситуації в СП.
( Абзац пункту 10 розділу III в редакції Наказу Міністерства внутрішніх справ № 34 від 20.01.2022, № 678 від 16.08.2023 )
11. Заступник начальника підрозділу тримання відповідає за якісне несення служби з охорони затриманих осіб, дотримання прав і свобод затриманих осіб, доцільне та правильне використання сил та засобів підрозділу тримання.
Заступник начальника підрозділу тримання підпорядковується начальнику підрозділу тримання і є прямим начальником особового складу підрозділу тримання та зобов’язаний:
знати і неухильно виконувати вимоги законодавства України, наказів МВС, Адміністрації Держприкордонслужби та органу охорони державного кордону щодо тримання затриманих осіб;
знати й уміло застосовувати в охороні затриманих осіб технічні засоби, інженерні споруди, службових тварин (за наявності);
брати участь в охороні, конвоюванні (супроводі) затриманих осіб;
( Абзац п'ятий пункту 11 розділу III із змінами, внесеними згідно з Наказом Міністерства внутрішніх справ № 678 від 16.08.2023 )
постійно знати завдання підлеглих і бути готовим взяти управління підрозділом на себе;
знати обстановку в МТТ та здійснювати регулярне інформування особового складу про її зміни в частині, що його стосується;
готувати звітні, інформаційно-аналітичні та довідкові матеріали за напрямом діяльності;
контролювати правильність ведення службової документації щодо тримання затриманих осіб;
контролювати несення служби складом зміни охорони;
доповнювати облікові записи у визначених електронних базах даних відомостями стосовно затриманих осіб, поміщених у МТТ, даними, що належать до компетенції МТТ (фото, відбитки пальців тощо);
проводити безпосередню підготовку особового складу, який залучається до конвоювання (супроводу) затриманих осіб;
за наказом начальника підрозділу тримання особисто брати участь у практичних заходах із забезпечення тримання, конвоювання (супроводу) затриманих осіб та здійснювати контроль за несенням служби складом зміни охорони;
( Абзац тринадцятий пункту 11 розділу III із змінами, внесеними згідно з Наказом Міністерства внутрішніх справ № 678 від 16.08.2023 )
знати обстановку в підрозділі та вчасно реагувати на її зміни.
12. Начальник медичного пункту підрозділу тримання (лікар, фельдшер органу (підрозділу) охорони державного кордону) відповідає за надання медичної допомоги затриманим особам, а також здійснення контролю за санітарним станом приміщень МТТ.
Начальник медичного пункту зобов’язаний:
проводити медичний огляд під час поміщення затриманих осіб у МТТ та їх звільнення, заносити інформацію про результати огляду в санітарний журнал (додаток 8);
здійснювати медичний контроль за якістю приготування їжі для затриманих осіб, санітарним станом місць приймання їжі, столово-кухонного посуду та інвентарю;
контролювати проведення гігієнічного миття затриманих осіб, заміни та прання постільної білизни;
вживати заходів щодо дезінфекції приміщень МТТ у межах своєї компетенції;
проводити поточний медичний огляд затриманих осіб, результати якого заносити до санітарного журналу МТТ, та призначати лікування в межах своїх повноважень;
доповідати (повідомляти) начальнику підрозділу охорони здоров’я органу охорони державного кордону про виявлені у затриманих осіб захворювання;
у разі виявлення у затриманих осіб складних симптомів, які потребують додаткових заходів з діагностики, або захворювань, лікування яких не може бути проведене в умовах МТТ, клопотати перед начальником підрозділу тримання (підрозділу охорони державного кордону) про направлення хворих затриманих осіб у заклади охорони здоров’я, відстежувати процес лікування та своєчасно інформувати начальника підрозділу тримання про дату та час виписки затриманої особи із закладу охорони здоров’я;
відстежувати психологічний стан затриманих осіб, а у разі виявлення осіб з ознаками нервово-психічної нестійкості, психологічної кризи, з асоціальними установками доповідати командиру підрозділу про необхідність надання індивідуальної психологічної допомоги.
13. Начальник підрозділу охорони державного кордону забезпечує дотримання встановленого законодавством, у тому числі цією Інструкцією, порядку тримання затриманих осіб в СП, збереження життя та здоров’я затриманих осіб, своєчасне і повне забезпечення за визначеними видами забезпечення затриманих осіб, виконання завдань щодо тримання затриманих осіб.
( Абзац перший пункту 13 розділу III із змінами, внесеними згідно з Наказом Міністерства внутрішніх справ № 678 від 16.08.2023 )
Начальник підрозділу охорони державного кордону зобов’язаний:
знати і неухильно виконувати вимоги законодавства України, наказів МВС, Адміністрації Держприкордонслужби та органу охорони державного кордону щодо тримання затриманих осіб;
забезпечувати дотримання прав і свобод затриманих осіб, не допускати катування, жорстокого, нелюдського та такого, що принижує гідність людини, поводження із затриманими особами в СП;
організовувати цільове використання приміщень СП, підтримання їх у належному стані та своєчасно доповідати начальнику органу охорони державного кордону про необхідність здійснення ремонту СП;
організовувати роботу посадових осіб підрозділу щодо здійснення тримання затриманих осіб;
вирішувати питання щодо використання додаткових заходів впливу стосовно затриманих осіб, які грубо чи неодноразово порушили режим у СП;
після закінчення встановлених строків тримання звільняти затриману особу з СП, про що невідкладно доповідати помічнику начальника регіонального управління - регіональному монітору дотримання прав людини, начальнику органу охорони державного кордону та інформувати посадову особу, яка здійснює провадження по справі;
( Абзац восьмий пункту 13 розділу III із змінами, внесеними згідно з Наказом Міністерства внутрішніх справ № 678 від 16.08.2023 )
забезпечувати передавання за належністю заяв (скарг) та листів затриманих осіб;
контролювати ведення службової документації СП;
організувати зберігання цінностей, документів і речей затриманих у СП осіб, які вилучені за відповідними протоколами, вести облік їх використання відповідно до вимог цієї Інструкції;
негайно доповідати про всі нестандартні (кризові) ситуації в СП помічнику начальника регіонального управління - регіональному монітору дотримання прав людини, начальнику органу охорони державного кордону та начальнику відділу (відділення, служби, групи) адміністративно-юрисдикційної діяльності органу охорони державного кордону.
( Абзац дванадцятий пункту 13 розділу III в редакції Наказу Міністерства внутрішніх справ № 678 від 16.08.2023 )
14. Заступник начальника підрозділу охорони державного кордону з персоналу безпосередньо відповідає за професійну підготовку особового складу, який залучається до служби з охорони та конвоювання (супроводу) затриманих осіб, а також за недопущення катування, жорстокого, нелюдського та такого, що принижує гідність людини, поводження із затриманими особами з боку персоналу підрозділу охорони державного кордону.
15. Заступник (помічник) начальника підрозділу охорони державного кордону з логістики безпосередньо відповідає за матеріально-побутове, продовольче забезпечення й організацію надання медичної допомоги затриманим особам, а також проведення своєчасного ремонту будівель (приміщень) СП.
16. Помічник начальника підрозділу охорони державного кордону (старший інспектор прикордонної служби) з адміністративно-юрисдикційної діяльності відповідає за дотримання встановленого цією Інструкцією та іншими актами законодавства порядку тримання затриманих осіб у СП.
( Абзац перший пункту 16 розділу III в редакції Наказу Міністерства внутрішніх справ № 34 від 20.01.2022 )
Помічник начальника підрозділу охорони державного кордону (старший інспектор прикордонної служби) з адміністративно-юрисдикційної діяльності зобов’язаний:
( Абзац другий пункту 16 розділу III в редакції Наказу Міністерства внутрішніх справ № 34 від 20.01.2022 )
знати і неухильно виконувати вимоги законодавства України, наказів МВС, Адміністрації Держприкордонслужби та органу охорони державного кордону щодо тримання затриманих осіб;
контролювати дотримання прав і свобод затриманих осіб, не допускати катування, жорстокого, нелюдського та такого, що принижує гідність людини, поводження із затриманими особами в СП;
контролювати цільове використання приміщень СП, підтримання їх у належному стані та своєчасно доповідати начальнику підрозділу охорони державного кордону про необхідність здійснення ремонту СП;
контролювати матеріально-побутове, продовольче забезпечення затриманих осіб за встановленими нормами та надання їм медичної допомоги;
організовувати приймання в СП затриманих осіб, оформлення їх особових справ та контролювати проведення в установленому порядку особистого та медичного огляду, правильність складання відповідних документів і забезпечувати дотримання гарантованих законодавством прав і свобод затриманих осіб;
своєчасно надавати в СП документи (матеріали), що визначають строки тримання затриманих осіб, результати розгляду справ про вчинене правопорушення та щодо проведених заходів з ідентифікації затриманих осіб.
17. Інспектор прикордонної служби - начальник СП відповідає за ведення службової документації СП, матеріально-побутове та продовольче забезпечення затриманих осіб.
Інспектор прикордонної служби зобов’язаний:
знати і неухильно виконувати вимоги законодавства України, наказів МВС, Адміністрації Держприкордонслужби та органу охорони державного кордону щодо тримання затриманих осіб;
стежити за дотриманням прав і свобод затриманих осіб, не допускати катування, жорстокого, нелюдського та такого, що принижує гідність людини, поводження із затриманими особами в СП;
контролювати дотримання режиму в СП;
доповідати начальнику підрозділу про закінчення строків тримання затриманої особи не менше ніж за 12 годин до його звільнення;
після закінчення встановлених строків тримання спільно з начальником підрозділу звільняти затриману особу;
приймати, обліковувати та передавати начальнику підрозділу для направлення за належністю заяви (скарги) та листи затриманих осіб;
формувати особові справи на затриманих осіб;
вести журнал обліку роботи СП (додаток 9), у тому числі розділу ІІ цього журналу щодо обліку цінностей, документів і речей, вилучених у затриманих осіб;
забезпечувати заходи щодо здійснення харчування затриманих осіб, надання медичної допомоги, проведення поточних дезінфекційних заходів, проведення заходів з матеріально-побутового забезпечення та дотримання порядку в кімнатах для розміщення затриманих осіб;
надавати старшині підрозділу інформацію відповідно до розділу І журналу обліку роботи СП щодо прибуття-вибуття затриманих осіб для їх зарахування на продовольче забезпечення (харчування) або виключення з нього;
негайно доповідати командиру підрозділу про всі нестандартні (кризові) ситуації в СП.
18. У разі відсутності в органі (підрозділі) охорони державного кордону штатної посади, обов’язки якої визначені у цьому розділі, начальник органу (підрозділу) охорони державного кордону покладає виконання цих обов’язків на іншу, підпорядковану йому службову особу, з числа тих, які беруть участь у здійсненні організаційних та практичних заходів щодо тримання затриманих осіб, виходячи з особливостей тримання затриманих осіб у відповідному органі (підрозділі) охорони державного кордону, через унесення цих обов’язків до посадової інструкції цієї особи.
За необхідності виконання обов’язків медичного працівника може бути виконано працівником найближчого закладу охорони здоров’я, уповноваженим надавати медичні послуги (за згодою), що закріплюється у Наказі про тримання.
IV. Режим у місцях тимчасового тримання
1. Під час перебування затриманих осіб у МТТ недопустима їх дискримінація чи різниця в правовому положенні за ознаками раси, кольору шкіри, політичних, релігійних та інших переконань, статі, етнічного та соціального походження, майнового стану, місця проживання, за мовними або іншими ознаками.
2. З метою забезпечення дотримання режиму в МТТ встановлюється розпорядок дня затриманих осіб, який опрацьовується начальником підрозділу тримання (підрозділу охорони державного кордону) відповідного МТТ з урахуванням типового розпорядку дня затриманих осіб (додаток 10) і затверджується начальником органу охорони державного кордону.
Розпорядок дня затриманих осіб визначає час для підйому та відбою, проведення заходів з особистої гігієни, приймання їжі, прогулянок на відкритому повітрі та реалізації інших прав затриманих осіб, визначених у цьому розділі, а також час, визначений для проведення співбесід із затриманими особами та інших необхідних заходів.
Розпорядком дня передбачається безперервний восьмигодинний сон у нічний час.
3. Затримані особи мають право на захист своїх прав всіма не забороненими законодавством України способами та отримувати інформацію про свої права та обов’язки, а також процесуальні дії стосовно себе мовою, якою володіють особи, або мовою, зрозумілою для них.
4. Затримані особи мають право встановлювати та підтримувати контакти й отримувати побачення з близькими родичами, членами своєї сім’ї, адвокатами (захисниками), представниками дипломатичних (консульських) установ, а також з представниками правозахисних організацій, у тому числі міжнародних.
5. З метою встановлення контактів з особами, зазначеними в пункті 4 цього розділу, затримана особа може користуватися телефонним та іншими видами зв’язку під наглядом персоналу МТТ.
Оплата користування різними видами зв’язку здійснюється за власні кошти затриманої особи, за рахунок бюджету органу охорони державного кордону або за рахунок інших організацій.
Користування різними видами зв’язку в ПТТ реєструється у журналі обліку користування затриманими особами телефонним та іншими видами зв’язку в ПТТ (додаток 11), а в СП - у розділі V журналу обліку роботи СП.
6. Побачення з особами, зазначеними в пункті 4 цього розділу, надаються у будь-який час, крім того, що відведений розпорядком дня для нічного відпочинку затриманих осіб.
Особам, які братимуть участь у побаченні, роз’яснюються правила поведінки під час його здійснення. Таким особам забороняється передавати будь-які документи, предмети та речовини, зокрема ті, що зазначені в пункті 3 розділу ІХ цієї Інструкції.
При недотриманні зазначених правил побачення припиняється за наказом начальника підрозділу тримання (підрозділу охорони державного кордону).
Побачення проводяться під наглядом за умов дотримання конфіденційності змісту розмов (відеоспостереження без звукозапису, прозоре вікно тощо).
7. Затримані особи мають право користуватися юридичною допомогою адвоката, а також отримувати безоплатні правові консультації та юридичну допомогу, у тому числі із залученням фахівців у галузі права від недержавних організацій, що є виконавчими партнерами Управління Верховного комісара Організації Об’єднаних Націй у справах біженців (далі - УВКБ ООН), та інших міжнародних правозахисних організацій, взаємодія з якими передбачена відповідними міжнародними договорами України.
Правнича допомога затриманим особам надається у встановленому законодавством України порядку.
8. Затримані особи мають право звертатися із заявами про визнання біженцем або особою, яка потребує додаткового захисту.
У разі висловлення затриманою особою під час перебування в МТТ прохання про визнання біженцем або особою, яка потребує додаткового захисту, посадові особи органу (підрозділу) охорони державного кордону діють у порядку, визначеному Законом України "Про біженців та осіб, які потребують додаткового або тимчасового захисту".
Для пояснення процедури можуть використовуватися додаткові інформаційні матеріали, а також залучатися на безоплатній основі фахівці у галузі права від недержавних організацій, що є виконавчими партнерами УВКБ ООН.
У разі подання заяви про визнання біженцем або особою, яка потребує додаткового захисту, персонал підрозділу тримання приймає заяву, обліковує її у ПТТ в журналі реєстрації заяв і скарг затриманих осіб, а в СП - у розділі IV журналу обліку роботи СП та впродовж доби надсилає до відповідного територіального органу ДМС.
Інформація про іноземців, які звернулися із заявами про визнання біженцем або особою, яка потребує додаткового захисту, є конфіденційною і не повинна передаватися дипломатичним представництвам або консульським установам держав громадянської належності заявника.
9. Затримані особи мають право звертатися із заявами (скаргами) до державних органів і міжнародних організацій та посадових осіб, а також відправляти і отримувати листи та телеграми без обмеження їх кількості.
На прохання затриманої особи для написання заяви (скарги) їй надається папір, ручка (олівець), конверт з поштовими марками (за потреби), а також можливість виведення в окреме приміщення. Витрати на канцелярське приладдя та поштові збори також можуть покриватися затриманою особою за власні кошти або іншими організаціями, а до Європейського суду з прав людини - за кошти бюджету органу охорони державного кордону.
Усі скарги (заяви) реєструються в ПТТ у журналі реєстрації заяв і скарг затриманих осіб, а в СП - у розділі IV журналу обліку роботи СП.
Заяви (скарги) затриманих осіб переглядаються начальником підрозділу тримання (підрозділу охорони державного кордону) або його заступником та без зволікань надсилаються адресату.
Заяви (скарги), адресовані Уповноваженому Верховної Ради України з прав людини, Європейському суду з прав людини або уповноваженим особам цих організацій, прокурору, захиснику у кримінальному провадженні, що здійснює свої повноваження відповідно до положень Кримінального процесуального кодексу України (далі - КПК), а також слідчому судді та суду, перегляду не підлягають і надсилаються за належністю впродовж доби з часу їх подання. Відповіді на зазначені скарги, заяви та листи також не переглядаються та протягом доби вручаються авторам звернень під підпис.
Вручення листів, що надходять затриманим особам поштою, проводиться представником МТТ, у присутності якого затримана особа зобов’язана їх розпечатати. Зміст листів перевірці не підлягає. Виявлені при цьому заборонені вкладення вилучаються.
10. Начальник органу (підрозділу) охорони державного кордону відповідного МТТ забезпечує розгляд заяв (скарг) затриманих осіб відповідно до вимог законодавства України. Результати розгляду скарги доводяться до затриманої особи.
Якщо в адресованих у державні установи та громадські організації заявах (скаргах) затриманих осіб є звернення, що можуть бути вирішені начальником органу (підрозділу) охорони державного кордону відповідного МТТ, ним вживаються заходи щодо їх задоволення, не чекаючи результатів розгляду в інших інстанціях.
Розписки затриманих осіб про отримання відповіді на заяву (скаргу) додаються до їх особових справ.
11. Затриманим особам дозволяється відправляти релігійні обряди в межах МТТ, якщо вони не становлять загрози оточуючим і відповідають нормам загальної моралі й гуманності та не заборонені законодавством України.
Начальник підрозділу тримання (підрозділу охорони державного кордону) має право дозволяти відправляти релігійні обряди під час нічного відпочинку, якщо цього вимагає релігія і це не заважатиме іншим затриманим особам.
12. Затриманим особам надається можливість прогулюватись на свіжому повітрі не менше 1 години у визначений розпорядком дня для затриманих осіб час (у світлий час доби).
Тривалість прогулянки може зменшуватися за бажанням затриманої особи у разі несприятливих погодних умов, а також за наказом старшого зміни охорони у разі виникнення надзвичайних обставин.
13. Затриманим особам дозволяється носити вуса, бороду та відрощувати їх та волосся, якщо це не заважає проведенню заходів з ідентифікації особи та провадженню у справах. За потреби їм надається можливість голитися та стригтися. Гоління затриманими особами здійснюється власними безпечними засобами (електричною або механічною бритвою), що видаються старшим зміни охорони та повертаються назад після його завершення. Гоління проводиться у присутності однієї з осіб складу зміни охорони.
14. Затримані особи мають право займатися особистими справами, що не порушують режим у МТТ та не загрожують безпеці оточуючих. Їм можуть видаватися необхідні для цього речі, що здавалися на зберігання.
15. У кімнатах для розміщення затриманих осіб можуть зберігатися предмети одягу за сезоном і речі, необхідні для постійного побутового використання, окрім тих, що визначені пунктом 3 розділу ІХ цієї Інструкції.
Затриманим особам дозволяється мати при собі медикаменти тільки з письмового дозволу медичного працівника.
16. Затримані особи мають право читати книжки, газети та журнали у будь-який час, окрім часу, відведеного для нічного відпочинку. За можливості іноземці та особи без громадянства забезпечуються друкованими виданнями на зрозумілих для них мовах.
17. Затримані особи можуть користуватися електронними та електромеханічними приладами, окрім тих, що визначені пунктом 3 розділу ІХ цієї Інструкції, якщо це не заважає дотриманню розпорядку дня або оточуючим. Заборонено користуватися цими приладами у час, відведений для нічного відпочинку.
Загальний перегляд або прослуховування теле- чи радіопередач здійснюється у відповідний час, визначений розпорядком дня.
18. Затриманим особам дозволяється займатися неконтактними видами спорту у визначений для прогулянок розпорядком дня час.
19. Затримані особи, які мають кошти, один раз на два дні можуть замовити предмети для щоденної потреби, гігієни, продукти харчування та тютюнові вироби, а також книжки, газети і журнали у кількості, необхідній для задоволення власних потреб на час перебування в МТТ.
Замовлення оформляється затриманою особою на зворотній стороні протоколу особистого огляду, огляду речей та вилучення речей і документів, в якому обліковані кошти, власноруч у вигляді заявки, в якій вказується кількість конкретних товарів, що необхідно купити, або загальна сума (у валюті, зазначеній у протоколі), яку він хоче витратити і на які види товарів.
Начальник підрозділу тримання (підрозділу охорони державного кордону) або посадова особа, яка виконує його обов’язки, особисто здійснює закупівлю. Якщо затримана особа має кошти в іноземній валюті, то обмін необхідної суми здійснюється лише у банківській установі особисто начальником підрозділу тримання (підрозділу охорони державного кордону) або особою, яка виконує його обов’язки.
Закупівля здійснюється лише в торгових точках, де встановлено реєстратор розрахункових операцій. За фактом кожної закупівлі та видачі затриманій особі придбаних речей складається довідка щодо використання коштів затриманої особи, яка перебуває в МТТ. Довідка складається начальником підрозділу тримання (підрозділу охорони державного кордону) або особою, яка виконує його обов’язки, у присутності двох свідків та за потреби перекладача. Довідкою фіксується видача затриманій особі придбаних товарів з пред’явленням документів, які підтверджують обмін коштів, їх витрату та залишок коштів. Документ доводиться затриманій особі мовою, якою вона володіє або може спілкуватися, та підписується перекладачем. Квитанції про обмін коштів та чеки, які підтверджують факт закупівлі, підклеюються на звороті такої довідки.
У випадку використання коштів затриманої особи під час звільнення або передавання до іншого органу затримана особа на зворотній стороні протоколу особистого огляду, огляду речей та вилучення речей і документів власноруч записує, яку суму, в якій валюті вона отримала (залишок після використання коштів).
Забороняється закуповувати затриманим особам речовини та предмети, що визначені пунктом 3 розділу ІХ цієї Інструкції.
20. Затримані особи можуть курити тютюнові вироби лише у спеціально відведених для цього місцях та у визначений розпорядком дня час для особистих потреб та прогулянки.
21. Затримані особи можуть одержувати без будь-яких обмежень грошові перекази, бандеролі, посилки, а також отримувати матеріальні цінності, гроші, продукти та речі повсякденного вжитку у вигляді передач.
Передачі обов’язково підлягають огляду в присутності особи, яка їх принесла. У разі надходження їх поштою огляд здійснюється у комісійному порядку зі складанням відповідного акта. Акт огляду поштових надходжень з підписами членів комісії та затриманої особи про отримання надісланих речей долучається до особової справи щодо цієї особи.
Речі повсякденного вжитку, які не заборонено для зберігання в кімнаті для розміщення затриманих осіб, надаються в користування затриманій особі. Решта речей зберігається у спеціально відведеному місці та надається в користування затриманій особі за її зверненням.
Передані лікарські засоби та предмети медичного призначення видаються з дозволу медичного працівника органу (підрозділу) охорони державного кордону з оформленням відповідної розписки, в якій зазначається, що дозволено передати, а також посада, прізвище, ім’я, по батькові, підпис медпрацівника, який надав дозвіл.
Затримані особи можуть отримувати грошові перекази на власне ім’я, а за відсутності документів, що посвідчують особу, - за заявою затриманої особи на ім’я особи, яку вона вкаже в заяві.
Усі чеки та квитанції про отримання грошового переказу та заява затриманої особи про доручення отримання переказу долучаються до особової справи щодо затриманої особи.
Речовини та предмети, зазначені в пункті 3 розділу ІХ цієї Інструкції, крім грошей, повертаються особі, яка їх принесла. У разі надходження їх поштою відсилаються назад відправникові або знищуються, якщо цього вимагає їх стан або властивості, про що робиться запис в акті комісійної перевірки із зазначенням підстав знищення.
Отримані затриманою особою гроші та матеріальні цінності обліковуються і зберігаються відповідно до вимог пункту 12 розділу VІ цієї Інструкції.
22. Затримані особи можуть обмежуватись у правах, вказаних у пунктах 19, 21 цього розділу, у зв’язку з коротким строком їх затримання.
23. Затримані особи зобов’язані:
дотримуватися встановленого режиму в МТТ;
бути ввічливими з іншими затриманими, особовим складом органів (підрозділів) охорони державного кордону та іншими особами, дотримуватись з ними правомірних взаємовідносин;
виконувати законні розпорядження складу зміни охорони;
припиняти діяння, що можуть створювати загрозу для їхньої особистої безпеки, а також безпеки інших осіб;
прибирати та підтримувати в чистоті приміщення, в яких вони утримуються;
дбайливо ставитися до майна МТТ і предметів, якими вони користуються, використовувати їх тільки за призначенням;
дотримуватися санітарно-гігієнічних норм та вимог пожежної безпеки.
24. Приміщення, в яких утримуються затримані особи, розміщені в них санвузли прибираються затриманими особами особисто щодня з використанням дезінфекційних розчинів, для чого їм надаються всі необхідні засоби для прибирання.
З метою упорядкування прибирання зазначених місць старшиною підрозділу тримання (підрозділу охорони державного кордону) визначається черговість їх прибирання затриманими особами та складається відповідний графік.
25. Провітрювання приміщень МТТ здійснюється щодня зазвичай під час прогулянок затриманих осіб.
26. Затриманим особам забороняється:
самовільно залишати МТТ, вчиняти протиправні дії, порушувати режим у МТТ та розпорядок дня та/або підбурювати до цього інших осіб;
здійснювати напад на охорону чи інших осіб;
здійснювати втечу та підготовку до неї, а також перебувати без дозволу в адміністративних приміщеннях;
чинити опір законним діям складу зміни охорони, перешкоджати виконанню ним своїх службових обов’язків, звертатись до них з проханням про виконання неправомірних дій;
заподіювати собі чи іншим особам тілесні ушкодження чи завдавати шкоду здоров’ю;
завдавати шкоди чи створювати загрозу заподіяння шкоди майну будь-яких форм власності, у тому числі майну інших затриманих осіб, а також робити будь-які написи на стінах і речах, що видаються для користування;
затуляти оглядове віконце в дверях кімнати для розміщення затриманих осіб, здійснювати інші дії, що ускладнюють нагляд за їх поведінкою;
перестукуватися й листуватися з особами, які тримаються в інших кімнатах МТТ, підбирати й перекидати за межі прогулянкового майданчика будь-які предмети, виявлені на його території, грати в ігри з метою здобуття матеріальної чи іншої вигоди, а також курити, готувати та вживати їжу у невизначених для цього місцях;
отримувати, виготовляти, купувати, зберігати, вживати і використовувати речовини та предмети, зазначені в пункті 3 розділу ІХ цієї Інструкції (за винятком отримання та використання грошей у порядку, встановленому цією Інструкцією);
продавати, дарувати або відчужувати в інший спосіб на користь інших осіб предмети, вироби і речі, що перебувають в особистому користуванні;
надсилати та отримувати кореспонденцію, подавати скарги і заяви з порушенням визначеного законодавством порядку;
користуватися речами особового складу підрозділу тримання, у тому числі мобільними телефонами.
27. Якщо затримана особа ображає своїми вчинками, словами гідність оточуючих, поводить себе агресивно, здійснює напад на охорону, інших осіб або втечу, за наказом старшого зміни, погодженим з медичним працівником, до неї можуть бути тимчасово застосовані заходи спеціального контролю (поміщення до іншого приміщення для розміщення затриманих осіб) з метою локалізації конфліктної ситуації.
Строк застосування таких заходів не може перевищувати трьох годин, упродовж яких начальник органу (підрозділу) охорони державного кордону має з’ясувати суть ситуації та відмінити заходи спеціального контролю або вжити заходів, передбачених пунктом 29 цього розділу.
Категорично забороняється використовувати наручники та інші засоби зв’язування з метою дисциплінарного впливу на затриману особу.
28. Якщо затримана особа грубо, систематично допускає порушення, зазначені в пункті 27 цього розділу, та/або є обґрунтовані підстави вважати, що вона може завдати шкоди своєму або оточуючих життю чи здоров’ю, збирається здійснити самогубство, така особа може бути переміщена до окремого приміщення для розміщення затриманих осіб. Після переміщення невідкладно інформується медичний працівник, який здійснює огляд особи на предмет можливості її утримування в умовах ізоляції за фізичним, психологічним станом здоров’я та іншими медичними показаннями, про що здійснюється відповідний запис у санітарному журналі.
Перебування в окремому приміщенні для розміщення затриманих осіб підлягає щоденному контролю медичним працівником та не може перевищувати трьох діб за один раз.
29. До затриманих осіб, які відповідно до пунктів 27, 28 цього розділу поміщені до окремих приміщень для розміщення затриманих осіб, застосовуються заходи у виді обмеження у правах, передбачених пунктами 17 - 19 цього розділу.
30. Затримані особи відповідають за завдані під час перебування в МТТ матеріальні збитки. Відшкодування завданих матеріальних збитків затриманими особами здійснюється в порядку, встановленому законодавством України.
31. У разі звернення до начальника підрозділу тримання (підрозділу охорони державного кордону) близьких родичів і членів сім’ї затриманих осіб та документального підтвердження родинних зв’язків із затриманою особою їм надається інформація про підстави та строки перебування затриманої особи в МТТ.
V. Матеріально-побутове, продовольче забезпечення, надання медичної та психологічної допомоги затриманим особам
1. Новоприбулим затриманим особам надається індивідуальне спальне місце з чистою постільною білизною та видаються предмети і засоби особистої гігієни згідно з визначеними нормами.
2. Затримані особи носять свій одяг і взуття. Особам, які не мають необхідного за сезоном одягу, він надається за рахунок державного бюджету відповідно до встановлених законодавством України норм забезпечення затриманих осіб або може надаватися іншими організаціями.
3. Кожна затримана особа повинна мати можливість задовольняти потреби особистої гігієни щодня. Миття затриманих осіб проводиться не рідше одного разу на три дні у гарячій воді та обліковується в Санітарному журналі.
Дотримання особистої гігієни кожною затриманою особою контролюється медичним працівником та відстежується складом зміни охорони.
4. Затримані особи зараховуються на продовольче забезпечення і знімаються з нього з моменту будь-якого приймання їжі (сніданку, обіду, вечері) залежно від часу їх прибуття.
Підставою для зарахування затриманих осіб на продовольче забезпечення і зняття з нього у МТТ, які дислокуються при управлінні органу охорони державного кордону, є рапорт начальника підрозділу тримання на ім’я начальника продовольчої служби (відділення) органу про поміщення та звільнення (передавання) особи, а у СП - запис у І розділі журналу обліку роботи СП.
5. Затримані особи забезпечуються триразовим харчуванням за визначеними нормами, з них один раз на день гарячою першою стравою та достатньою кількістю питної води.
Якщо культурно-релігійні традиції затриманих осіб вимагають специфічних умов харчування (набору продуктів) чи є протипоказання та/або рекомендації медичного працівника, вони задовольняються настільки, наскільки це можливо, виходячи з умов тримання визначених норм харчового забезпечення та можливості організації додаткового харчування затриманих осіб.
6. З метою найбільш правильного і раціонального використання продуктів встановленої норми харчування затриманих осіб складається розкладка продуктів у встановленому порядку.
7. У МТТ приготування їжі здійснюється штатними кухарями в спеціально обладнаній для цього кухні, а за відсутності - на кухні органу (підрозділу) охорони державного кордону.
Порядок організації роботи особового складу, який постійно працює і має контакт з харчовими продуктами в процесі їх виробництва, транспортування, зберігання та отримання продуктів зі складу, їх обробка і приготування, а також санітарно-гігієнічні вимоги до організації харчування визначаються державними санітарно-епідеміологічними нормативами.
8. Дозвіл на видачу їжі затриманим особам дає старший зміни охорони після оцінки якості приготовленої для затриманих осіб їжі медичним працівником. Результати оцінки заносяться до книги обліку контролю за якістю приготування їжі.
Контроль за приготуванням їжі, санітарним станом приміщень їдальні, столово-кухонного посуду та інвентарю здійснюється також у межах компетенції старшиною підрозділу, старшим зміни та медичним працівником.
9. Приймання їжі затриманими особами проводиться в їдальні або спеціально обладнаній кімнаті (місці) режимного блоку МТТ, а також допускається - у кімнатах для розміщення затриманих осіб у встановлений розпорядком дня затриманих осіб час. Проміжки часу між сніданком й обідом, обідом і вечерею не повинні перевищувати 6 годин.
У разі якщо приймання затриманими особами їжі проводиться в кімнатах для розміщення затриманих осіб та за відсутності штатних кухарів, їжа видається складом зміни, вільним від несення служби.
10. Порядок миття столового та кухонного посуду, що використовувався для харчування затриманих осіб, визначається в Наказі про тримання, виходячи з особливостей тримання затриманих осіб у кожному МТТ, з дотриманням санітарно-епідеміологічних правил та норм, визначених законодавством України.
11. Дозволяється додаткове харчування затриманих осіб за їхні власні кошти або за сприяння неурядових організацій.
12. У разі відмови особи, яка тримається у МТТ, від вживання їжі начальник підрозділу тримання (підрозділу охорони державного кордону) після встановлення такого факту повинен протягом доби особисто провести з нею бесіду з метою з’ясування причин такого вчинку, доповісти про це начальнику органу охорони державного кордону.
У разі обґрунтованості цих причин невідкладно вживаються заходи для відновлення прав і свобод затриманої особи та усунення умов, що спричинили це.
Якщо буде встановлено, що вимоги затриманої особи, яка відмовляється від вживання їжі, є безпідставними, їй під підпис надаються відповідні пояснення про безпідставність таких вимог та згубність голодування для здоров’я. Зазначений документ долучається до особової справи щодо затриманої особи.
Про відмову затриманої особи від уживання їжі складається довідка, яка підписується начальником підрозділу тримання (підрозділу охорони державного кордону), медичним працівником, та долучається до особової справи на затриману особу.
У передбачений розпорядком дня затриманих осіб час голодуючому доставляються сніданок, обід та вечеря за встановленою нормою. У разі відмови через дві години їжу забирають, про що робиться відмітка в картці обліку доставляння їжі голодуючому (додаток 12).
Затримані особи, які оголошують голодування, підлягають постійному медичному нагляду.
Звільнення голодуючого від обов’язків, передбачених режимом у МТТ, можливе лише на підставі медичних показань.
13. Якщо подальша відмова від приймання їжі буде загрожувати життю та здоров’ю такої особи, то за письмовим висновком медичного працівника вона повинна бути поміщена до закладу охорони здоров’я, про що у встановленому порядку повідомляється прокурор.
14. Медична допомога затриманим особам надається в порядку, визначеному законодавством України, у тому числі щодо застосування методик діагностики та лікування, лікарських засобів.
Медична допомога затриманим особам може надаватися персоналом з числа медичного складу органу (підрозділу) охорони державного кордону, а також медичним персоналом закладів охорони здоров’я (далі - медичні працівники).
Стан здоров’я затриманих осіб відстежується щодня складом зміни охорони та контролюється періодичними оглядами медичними працівниками.
У разі виявлення у затриманої особи під час перебування в МТТ ознак інфекційного або паразитарного захворювання вона упродовж 3 годин поміщується до медичного ізолятора МТТ або до закладів охорони здоров’я для подальшого лікування. У кімнаті, де вона утримувалась, проводяться заключні дезінфекційні заходи, а у разі наявності епідемічних показань - камерна обробка речового майна особи, яка захворіла (особистого одягу, матрацу, ковдри, подушок, постільної білизни), та осіб, що контактували з хворим.
У невідкладних випадках надання медичної допомоги затриманим особам проводитися без зволікань, за потреби викликається бригада екстреної (швидкої) медичної допомоги.
Забезпечення лікарськими засобами здійснюється підрозділом охорони здоров’я органу охорони державного кордону, а також може здійснюватися за кошти хворого, його близьких родичів і членів сім’ї та інших організацій.
Затримана особа має право:
вимагати та бути конфіденційно оглянутою лікарем за власним вибором без присутності будь-якої третьої особи;
звертатися за консультацією і лікуванням до закладів охорони здоров’я, що мають ліцензію МОЗ, у тому числі тих, що надають платні медичні послуги. Оплата таких послуг і придбання необхідних ліків здійснюються затриманою особою або його рідними та близькими за рахунок власних коштів. Консультування та амбулаторне лікування в таких випадках здійснюються за місцем розташування МТТ.
15. Затримані особи перед поміщенням у МТТ підлягають гігієнічному миттю та медичному огляду.
16. Гігієнічне миття затриманої особи проводиться з використанням гарячої води, за потреби проводиться прання (камерна обробка) одягу.
Прання (камерна обробка) одягу затриманих осіб організовується старшиною підрозділу та медичним працівником.
17. Медичний огляд затриманих осіб проводиться медичними працівниками у спеціально відведеній кімнаті у присутності складу зміни охорони однієї із затриманою особою статі. За наявності культурних чи релігійних переконань, які не дозволяють оглянути затриману особу медичним працівником іншої від затриманої особи статі, начальник підрозділу тримання запрошує до підрозділу медичного працівника відповідної статі.
Медичний огляд затриманих осіб складається з опитування її про стан здоров’я та проведення тілесного огляду з метою виявлення ознак захворювань, тілесних ушкоджень, інструментального дослідження (вимірювання артеріального тиску, температури тіла тощо) за медичними показниками та інших необхідних заходів.
У разі виявлення складних симптомів захворювання (у тому числі інфекційного) негайно запрошується лікар спеціалізованого закладу охорони здоров’я.
Якщо виявлено, що затримана особа має тілесні ушкодження (які у тому числі можуть бути ознаками катувань), травми, неадекватну поведінку, медичний працівник, який проводить огляд, одразу доповідає (повідомляє) про це начальнику підрозділу тримання (підрозділу охорони державного кордону) та вживає заходів щодо надання відповідної медичної допомоги. Начальник підрозділу тримання (підрозділу охорони державного кордону), з’ясувавши обставини отримання виявлених медичним працівником тілесних ушкоджень (ознак катувань) або травм, негайно доповідає про це безпосередньому начальнику для вжиття передбачених законодавством заходів.
18. Усі заходи з медичного огляду, гігієнічного миття та їх результати, інформація щодо змін у стані здоров’я затриманих осіб, а також відомості про пластирні наклейки, гіпсові та інші пов’язки, хірургічні рубці заносяться у відповідні розділи санітарного журналу.
Санітарний журнал заповнюється медичним працівником та зберігається у місці, визначеному Наказом про тримання, яке забезпечувало б обмежений доступ до конфіденційної інформації щодо стану здоров’я затриманих осіб. Перевіряти порядок ведення санітарного журналу мають право посадові особи, визначені в абзаці першому пункту 2 розділу Х цієї Інструкції, представники Секретаріату Уповноваженого Верховної Ради України з прав людини та прокурори, які здійснюють безпосередній нагляд за діяльністю відповідного МТТ.
Обставини, що стосуються погіршення стану здоров’я затриманих осіб, також документуються старшим зміни охорони таким чином, щоб заходи, що вживалися зміною охорони та медичними працівниками стосовно особи, яка захворіла, можна було пізніше відтворити під час перевірки обставин події.
19. У разі звернення затриманої особи за наданням їй індивідуальної психологічної допомоги або при виявленні серед затриманих особи, яка потребує такої допомоги, начальник підрозділу тримання (підрозділу охорони державного кордону) доповідає рапортом на ім’я начальника органу охорони державного кордону.
( Абзац перший пункту 19 розділу V із змінами, внесеними згідно з Наказом Міністерства внутрішніх справ № 34 від 20.01.2022 )
У рапорті зазначаються відомості про особу, яка звернулась чи була виявлена, короткий опис її психологічного стану та обставини, що викликали необхідність звернення за індивідуальною психологічною допомогою.
Начальник органу охорони державного кордону через свого заступника по роботі з персоналом організовує надання індивідуальної психологічної допомоги затриманій особі силами та засобами підпорядкованих підрозділів або із залученням можливостей центрів соціально-психологічної допомоги органів місцевого самоврядування тощо.
Факт звернення затриманої особи за індивідуальною психологічною допомогою або виявлення серед затриманих особи, яка потребує такої допомоги, а також факт надання такої допомоги фіксуються старшим зміни у рапорті за результатами несення служби зміною охорони (рапорті за результатами несення служби та оперативно-службової діяльності підрозділу охорони державного кордону) за строк несення служби.
Довідка психолога про результати надання індивідуальної психологічної допомоги затриманій особі надається у двох примірниках, один з яких долучається до особової справи на затриману особу.
20. У кожному МТТ повинні бути універсальні медичні аптечки, протипедикульозні укладки та аптечки для надання термінової медичної допомоги з метою профілактики зараження ВІЛ/СНІДом. Контроль за строком придатності медикаментів та укомплектованості аптечок здійснюється начальником (завідувачем) медичного пункту ПТТ чи фельдшером органу охорони державного кордону.
21. Дотримання санітарних норм у будівлях (приміщеннях) МТТ (проведення заходів з дезінфекції та інших видів обробки) здійснюється відповідно до вимог нормативно-правових актів у цій сфері.
22. У разі ускладнення епідемічної ситуації в місці дислокації МТТ головним державним санітарним лікарем Держприкордонслужби окремо визначаються обсяг і строки профілактичних медичних оглядів затриманих осіб та особового складу, який працює з ними.
VI. Підстави та порядок поміщення затриманих осіб у МТТ
1. Підставами поміщення затриманої особи в МТТ є:
протокол про адміністративне затримання;
протокол затримання особи за підозрою у вчиненні злочину;
акт про факт виявлення дитини, розлученої із сім’єю (без супроводу);
акт приймання-передавання особи (стосовно осіб, які прийняті від компетентних органів інших держав на підставі чинних міжнародних угод про реадмісію (приймання-передавання) осіб);
рішення про розміщення у пункті тимчасового перебування іноземців та осіб без громадянства, які незаконно перебувають на території України;
рішення суду на строки, зазначені в цих документах та/або визначені законодавством України.
До особової справи щодо затриманої особи долучаються копії вищевказаних документів.
2. Забороняється поміщати (приймати) в МТТ осіб:
затриманих за вчинення адміністративних чи кримінальних правопорушень, протидію яким не віднесено до компетенції Держприкордонслужби;
з метою дисциплінарного, виховного впливу чи витвереження.
3. Поміщення затриманих осіб у ПТТ, що розташовані в органі охорони державного кордону, здійснюється з 08.00 до 18.00. Дозволяється приймати осіб до ПТТ в інший час у виняткових випадках та за розпорядженням начальника органу охорони державного кордону чи його першого заступника, про що здійснюється відповідний запис у книгу обліку службової діяльності підрозділу тримання.
Поміщення затриманих осіб у СП здійснюється цілодобово старшим зміни прикордонних нарядів.
4. Приймання затриманих осіб до МТТ здійснюється комісією під керівництвом начальника підрозділу тримання, а за його відсутності - старшим зміни охорони. До складу комісії обов’язково входить медичний працівник, а також можуть входити й інші особи за розпорядженням начальника органу (підрозділу) охорони державного кордону або його першого заступника.
Під час поміщення в ПТТ особи, підозрюваної у вчиненні кримінального правопорушення, до складу комісії повинна входити посадова особа органу (підрозділу) охорони державного кордону, яка має право виконувати доручення органів досудового розслідування.
5. Під час поміщення затриманої особи в МТТ здійснюються:
опитування затриманої особи;
особистий огляд, гігієнічне миття та медичний огляд затриманої особи;
дактилоскопіювання та фотографування затриманої особи;
інформування затриманої особи про її права, обов’язки, правила режиму в МТТ та розпорядок дня;
оформлення особової справи на затриману особу.
6. У випадку поміщення особи в МТТ у неробочий час та неможливості проведення одразу медичного огляду або перебування особи у стані сп’яніння така особа розміщується окремо, не допускаючи її спілкування (контакту) з іншими затриманими особами, до проведення заходів, передбачених пунктом 9 цього розділу.
У разі наявності у затриманої особи під час поміщення у неробочий час в МТТ скарг на стан здоров’я або явних ознак тілесних ушкоджень чи травм вона негайно доставляється до найближчого закладу охорони здоров’я.
7. Під час поміщення затриманої особи в МТТ у неї уточнюється прізвище, ім’я, по батькові, стать, дата та місце народження, відомості про речі, вилучені під час затримання. Перевіряється відповідність отриманої інформації даним, які зазначені у документах про затримання, проведення особистого огляду та інших документах, з якими поміщається особа.
Під час опитування у затриманої особи з’ясовується, чи застосовувалися до неї заходи фізичного впливу і чи є у неї скарги на дії сторони, яка її передає, а також, чи потребує вона допомоги і якої саме. Результати опитування доповідаються по команді та відображаються старшим зміни у рапорті за результатами несення служби зміною охорони (рапорті за результатами несення служби та оперативно-службової діяльності підрозділу охорони державного кордону) за строк несення служби для вжиття передбачених законодавством заходів.
8. Інформація про прийняття затриманої особи у МТТ заноситься до службової документації й доповідається по команді та старшому зміни центру управління службою (далі - ЦУС) органу охорони державного кордону.
9. Медичними працівниками проводиться медичний огляд та контролюється гігієнічне миття.
10. Перед поміщенням у МТТ затримані особи підлягають особистому огляду та огляду їх речей, які виявлені при них.
У випадку, якщо до поміщення в МТТ проводився обшук особи чи її особистий огляд, копії відповідних протоколів надаються особі, яка очолює комісію з приймання затриманої особи, а речі, що були вилучені, передаються за актом приймання-передавання (додаток 13).
11. Проведення огляду організовується таким чином, щоб особа, яка поміщається, не змогла нічого передати тим, хто вже утримується, та відповідно після огляду не змогла нічого взяти у ще не оглянутих осіб. Особистий огляд проводиться особами однієї статі із затриманою особою у присутності не менше двох понятих тієї ж статі.
Суворо забороняється проводити огляд з приниженням людської гідності.
Під час проведення огляду за затриманою особою здійснюється постійний нагляд з метою недопущення знищення або приховування нею речовин, предметів чи документів, які можуть мати важливе (доказове) значення або які зазначені в пункті 3 розділу ІХ цієї Інструкції.
Після виведення затриманої особи з приміщення, де здійснювався огляд, воно підлягає ретельній перевірці на предмет виявлення речовин (предметів, документів), які були відсутні в приміщенні до початку здійснення огляду. Перевірка, як правило, здійснюється особою зі складу чергової зміни охорони та контролюється старшим зміни, який складає протокол особистого огляду, огляду речей та вилучення речей і документів.
12. Дані про вилучені у затриманої особи під час огляду особисті речі заносяться до протоколу особистого огляду, огляду речей та вилучення речей і документів, форма якого визначена додатком 4 до Інструкції з оформлення посадовими особами Державної прикордонної служби України матеріалів справ про адміністративні правопорушення, затвердженої наказом МВС від 18 вересня 2013 року № 898, зареєстрованої в Міністерстві юстиції України 09 жовтня 2013 року за № 1729/24261. Цей протокол складається у двох примірниках, один з яких надається затриманій особі, а другий - долучається до особової справи щодо цієї особи.
Цінності, документи й речі, вилучені у затриманої особи під час огляду, поміщуються у пакет (конверт, ящик), на якому вказуються його прізвище, ім’я, по батькові, номер особової справи, порядковий номер запису в журналі обліку цінностей, документів та інших речей, вилучених у затриманих осіб (для ПТТ), чи у II розділі журналу обліку роботи СП (для СП), а також кількість (сума) вилученого за категоріями (за валютами) та підпис особи, яка здійснити вилучення.
Вилучені у затриманих осіб цінності, документи й речі зберігаються у сейфі начальника підрозділу тримання (підрозділу охорони державного кордону).
Інші речі та речовини і предмети, зазначені в пункті 3 розділу ІХ цієї Інструкції та необхідні затриманій особі для побутового користування, здаються і зберігаються у спеціально відведеному та обладнаному місці (шафі). Такі речі заносяться до опису на окремому бланку і підписуються власником речей та старшим зміни, який його складав. Під час використання витратних речей до опису вносяться відповідні зміни, які завіряються підписом затриманої особи (власника речей) та присутнім старшим зміни.
За збереження цих речей відповідає старший зміни. Під час приймання-передавання зміни він повинен перевіряти відповідність описів наявним речам, про що робити запис у рапорті за результатами несення служби зміни охорони (рапорті за результатами несення служби та оперативно-службової діяльності підрозділу охорони державного кордону).
13. Особистий огляд та огляд речей, крім того, проводиться у разі:
виведення особи, підозрюваної у вчиненні кримінального правопорушення, для проведення процесуальних дій та її повернення;
виходу затриманих осіб на прогулянку чи опитування та їх повернення;
виведення затриманих осіб за межі органу (підрозділу) охорони державного кордону та їх повернення;
проведення перевірок дотримання режиму в МТТ;
отримання даних про приховування затриманими особами (несанкціонованої передачі затриманій особі) заборонених речей, грошей, предметів;
вибуття до іншої установи.
У цих випадках огляд тіла не проводиться, одяг не знімається, а тільки ретельно прощупується. Взуття оглядається за потреби. Про виявлення заборонених предметів старший зміни охорони доповідає начальнику підрозділу тримання (підрозділу охорони державного кордону), а останній - начальнику органу охорони державного кордону та особі, яка здійснює провадження у справі.
Вилучені при цьому предмети обліковуються та зберігаються відповідно до вимог пункту 12 цього розділу.
14. При фотографуванні затриманих осіб робиться три погрудних знімки: правий профіль, анфас (спереду) і впівоберта голови праворуч. Якщо є особливі прикмети, то їх відображають на окремих кадрах, а за наявності особливостей на лівій половині обличчя знімають і лівий профіль. До анкети затриманої особи (додаток 14) вклеюється фото правого профілю, а за наявності особливостей на лівій половині обличчя - лівого.
15. Обмін персональними даними, що містять біометричні дані затриманих осіб, здійснюється в порядку, визначеному чинним законодавством України.
16. На початку процедури поміщення в МТТ затриманим особам негайно під підпис доводиться та надається в письмовій формі інформація про права та обов’язки, визначені розділом IV цієї Інструкції, підстави їх затримання, правила режиму в МТТ та розпорядок дня затриманих осіб, а також контактні дані керівництва органу (підрозділу) охорони державного кордону, у якому утримується особа, місцевих органів державної влади, урядових та неурядових організацій, що можуть надати правничу допомогу.
( Абзац перший пункту 16 розділу VI із змінами, внесеними згідно з Наказом Міністерства внутрішніх справ № 678 від 16.08.2023 )
Текст інформування виконується мовою, якою володіє затримана особа, або мовою, зрозумілою для неї. За необхідності до цього залучається відповідний перекладач.
Для додаткового інформування можуть використовуватись буклети, дайджести правозахисних та інших організацій.
У доступному для всіх затриманих осіб місці режимного блоку МТТ обладнується місце з інформаційними матеріалами (розпорядок дня затриманих осіб, правила поведінки, матеріали щодо їх прав, свобод та обов’язків, телефони довіри, керівний склад відповідного органу (підрозділу) охорони державного кордону, контакти Уповноваженого Верховної Ради України з прав людини, територіальних органів прокуратури та організацій, які уповноважені надавати правничу допомогу) державною та англійською мовами, а за можливості ще кількома іншими іноземними мовами.
17. З метою забезпечення прав і свобод затриманих осіб та недопущення конфліктних ситуацій під час їх розміщення необхідно враховувати такі аспекти: стать, вік, расову належність, релігійні та культурні особливості, ступінь спорідненості.
18. Затримані особи в МТТ розміщуються з дотриманням таких вимог ізоляції:
чоловіки окремо від жінок;
особи до 18 років без супроводу окремо від дорослих;
сім’ї (батьки з дітьми до 18 років) у разі можливості розміщуються разом та окремо від інших затриманих осіб;
особи, підозрювані у вчиненні кримінальних правопорушень, окремо від осіб, затриманих в адміністративному порядку;
особи, підозрювані у вчиненні кримінального правопорушення, затримані за тим самим провадженням, а також затримані в адміністративному порядку за групове правопорушення, за письмовою вказівкою особи, яка здійснює провадження у справі, або прокурора - окремо один від одного.
19. У разі виявлення та поміщення в МТТ особи до 18 років без супроводу дорослих для неї створюються умови відповідно до її віку та рівня розвитку. Визначена начальником органу (підрозділу) охорони державного кордону посадова особа повинна вжити вичерпних заходів для передачі у найкоротший строк органу чи особі, на яких законодавством України покладено піклування про неповнолітніх осіб без супроводу дорослих, що були виявлені та поміщені в МТТ.
У разі відсутності у такої особи документів, що посвідчують її особу чи підтверджують вік, з нею проводяться заходи відповідно до заявлених нею даних про себе, поки у визначеному законодавством України порядку не буде встановлено інше.
20. Під час поміщення особи в МТТ оформляється особова справа на затриману особу, до якої долучаються всі документи, які стали підставою для поміщення її в МТТ, продовження строку тримання, звільнення чи вибуття з МТТ, примусового повернення чи видворення за межі території України, а також інші документи, визначені цією Інструкцією. У разі примусового видворення затриманої особи до особової справи також долучаються документи, що підтверджують вибуття особи з України.
21. Особові справи на затриманих осіб під час їх перебування в МТТ зберігаються на окремій полиці сейфа (металевої шафи) старшого зміни. З метою збереження персональних даних, що можуть міститись в особових справах, працювати з ними мають право лише: старший зміни; начальник МТТ; посадові особи підрозділу з адміністративно-юрисдикційної діяльності; начальник органу (підрозділу) охорони державного кордону та його перший заступник, а також офіцер підрозділу внутрішньої безпеки, який обслуговує підрозділ, де дислокується МТТ.
22. Документи в особовій справі на затриману особу розміщуються у хронологічному порядку за датою їх складання (починаючи з протоколу про затримання) та вносяться до опису документів справи. Аркуші в особовій справі нумеруються, починаючи з титульного. Строк зберігання особової справи на затриману особу становить три роки з дня закінчення, з яких перший рік - у підрозділі тримання (підрозділі охорони державного кордону), де утримувалась затримана особа.
23. Облік затриманих осіб у ПТТ ведеться начальником підрозділу тримання в журналі реєстрації затриманих осіб, а в СП - начальником СП у розділі І журналу обліку роботи СП.
24. Зміни до облікової документації та долучення документів до особової справи на затриману особу проводяться не пізніше доби з моменту отримання інформації (документів) начальником підрозділу тримання (підрозділу охорони державного кордону).
25. У СП можуть також поміщатись особи, підозрювані у вчиненні кримінального правопорушення, за умови, що облаштування СП забезпечує надійність їхньої охорони та безпеку особового складу органів (підрозділів) охорони державного кордону.
Відповідність облаштування СП для тримання осіб, підозрюваних у вчиненні кримінального правопорушення, визначається під час комплексної перевірки функціонування СП та організації тримання затриманих осіб та закріплюється у Наказі про тримання.
VII. Підстави та порядок звільнення (вибуття) затриманих осіб з МТТ
1. Звільнення затриманих осіб з ПТТ у будь-який час доби здійснює начальник підрозділу тримання або особа, яка виконує його обов’язки, а з СП - начальник підрозділу охорони державного кордону або особа, яка виконує його обов’язки.
2. За дорученням начальника органу охорони державного кордону або його першого заступника, а також осіб, визначених пунктом 1 цього розділу, звільнити затриману особу у будь-який час може офіцер підрозділу з адміністративно-юрисдикційної діяльності відповідного органу (підрозділу) охорони державного кордону.
3. Затримані особи звільняються (вибувають) з МТТ у зв’язку із:
закінченням строків тримання;
передаванням у визначеному законодавством України порядку до правоохоронного чи іншого державного органу;
закінчення визначених законодавством України підстав, за якими особу було затримано;
набрання чинності рішенням суду чи іншого компетентного органу (посадової особи) про обрання іншого запобіжного заходу чи звільнення особи.
Затримані особи також вважаються такими, що вибули з МТТ, у разі втечі або у випадку смерті.
4. За письмовою заявою затриманої особи, яка підлягає звільненню у нічний час, її звільнення може бути відкладене до ранку.
5. Під час звільнення речі, що здавалися на зберігання чи були вилучені за протоколами особистого огляду, огляду речей та вилучення речей і документів, повертаються затриманій особі. Затримана особа розписується про отримання речей та їх відповідність обліковим даним у протоколі про затримання, документах, якими було оформлено їх вилучення або використання, та в журналі обліку цінностей, документів та інших речей, вилучених у затриманих осіб.
У разі передавання затриманої особи до правоохоронного чи іншого уповноваженого органу цінності, документи та речі, вилучені у неї за протоколом, передаються разом з особою за актом приймання-передавання та першим примірником протоколу посадовій особі, яка здійснює приймання. Другий примірник акта приймання-передавання долучається до особової справи на затриману особу.
Інші речі, здані на зберігання за описом, за наказом начальника підрозділу тримання (підрозділу охорони державного кордону) видаються затриманій особі або передаються у порядку, визначеному абзацом другим цього пункту.
6. Перед звільненням (вибуттям) затриманої особи медичний працівник проводить медичний огляд із занесенням його результатів до санітарного журналу, за необхідності надає екстрену медичну допомогу або викликає бригаду екстреної (швидкої) медичної допомоги.
7. У разі втечі затриманої особи начальником органу охорони державного кордону призначається службове розслідування. У наказі про результати службового розслідування поряд обов’язково зазначається про те, що особа, яка втекла, вважається такою, що вибула з МТТ з дня її втечі.
8. У разі смерті затриманої особи в МТТ органу (підрозділу) охорони державного кордону або у закладі охорони здоров’я органом охорони державного кордону інформується прокурор, проводиться службове розслідування, за наявності контактної інформації повідомляються про це близькі родичі чи члени сім’ї померлої особи, а також вживаються інші заходи відповідно до законодавства України.

................
Перейти до повного тексту