1. Правова система ipLex360
  2. Законодавство
  3. Рішення


НАЦІОНАЛЬНА КОМІСІЯ З ЦІННИХ ПАПЕРІВ ТА ФОНДОВОГО РИНКУ
РІШЕННЯ
03.11.2020 м. Київ № 640
Зареєстровано в Міністерстві юстиції України
14 січня 2021 р. за № 62/35684
Про затвердження Вимог (правил) щодо здійснення діяльності з торгівлі цінними паперами: брокерської діяльності, дилерської діяльності, андеррайтингу, управління цінними паперами
( Із змінами і доповненнями, внесеними  рішенням Національної комісії з цінних паперів та фондового ринку  від 11 березня 2021 року № 185 )
Відповідно до пункту 3 частини першої та пунктів 1, 27 частини другої статті 7, пункту 13 статті 8 Закону України "Про державне регулювання ринку цінних паперів в Україні", статті 17, частини першої статті 27 Закону України "Про цінні папери та фондовий ринок", пунктів 1, 2 частини третьої статті 7 Закону України "Про фінансові послуги та державне регулювання ринків фінансових послуг", з метою вдосконалення вимог до порядку провадження торговцями цінними паперами професійної діяльності на фондовому ринку (ринку цінних паперів) - діяльності з торгівлі цінними паперами та сприяння їх адаптації до міжнародних стандартів Національна комісія з цінних паперів та фондового ринку
ВИРІШИЛА:
1. Затвердити Вимоги (правила) щодо здійснення діяльності з торгівлі цінними паперами: брокерської діяльності, дилерської діяльності, андеррайтингу, управління цінними паперами (далі - Вимоги), що додаються.
2. Торговцям цінними паперами привести свою діяльність та внутрішні документи у відповідність до Вимог не пізніше 60 днів з дня набрання чинності цим рішенням.
3. Департаменту методології регулювання професійних учасників ринку цінних паперів (Курочкіна І.) забезпечити:
подання цього рішення на державну реєстрацію до Міністерства юстиції України;
оприлюднення цього рішення на офіційному вебсайті Національної комісії з цінних паперів та фондового ринку.
4. Це рішення набирає чинності з 01 липня 2021 року, але не раніше дня його офіційного опублікування.
( пункт 4 у редакції рішення Національної комісії з  цінних паперів та фондового ринку від 11.03.2021 р. № 185 )
5. Контроль за виконанням цього рішення покласти на члена Національної комісії з цінних паперів та фондового ринку Тарабакіна Д.
 

Голова Комісії

Тимур ХРОМАЄВ
 
Протокол засідання Комісії
від 03 листопада 2020 р. № 57
 
ЗАТВЕРДЖЕНО
Рішення Національної комісії з цінних паперів та фондового ринку
03 листопада 2020 року № 640
Вимоги
(правила) щодо здійснення діяльності з торгівлі цінними паперами: брокерської діяльності, дилерської діяльності, андеррайтингу, управління цінними паперами
I. Загальні положення та визначення термінів
1. Цими Вимогами встановлюються вимоги до організації провадження торговцями цінними паперами (далі-торговці) професійної діяльності на фондовому ринку (ринку цінних паперів) - діяльності з торгівлі цінними паперами (далі-професійна діяльність), вчинення правочинів та здійснення операцій з фінансовими інструментами, передбаченими законодавством у діяльності торговця, організації внутрішнього обліку торговця (далі - внутрішній облік), а також основні обов'язки торговця.
2. Торговці, включаючи їх філії та інші відокремлені підрозділи, зобов'язані дотримуватись цих Вимог та інших нормативно-правових актів Національної комісії з цінних паперів та фондового ринку, що встановлюють особливості провадження торговцями окремих операцій щодо фінансових інструментів, під час вчинення правочинів, пов'язаних з набуттям, припиненням, переходом прав власності на фінансові інструменти.
3. У цих Вимогах наведені нижче терміни вживаються у такому значенні:
активи клієнта - кошти та/або фінансові інструменти, які обліковуються у внутрішньому обліку торговця на рахунку клієнта і повинні бути зараховані на цей рахунок, за мінусом коштів та/або фінансових інструментів, що повинні бути сплачені та/або списані з цього рахунку;
винагорода - означає всі форми платежів або фінансових та/або не фінансових вигод, наданих прямо або опосередковано торговцем відповідним особам при наданні інвестиційних послуг клієнтам;
відповідна особа - будь-яка з перелічених осіб відносно торговця:
особа, що входить до складу керівництва, або є керівником структурного підрозділу;
особа, яка є акціонером (учасником);
працівник, а також будь-яка інша фізична особа, послугами якої розпоряджається та послуги якої контролює торговець та яка задіяна в наданні торговцем інвестиційних послуг та провадженні професійної діяльності;
внутрішня інформація - внутрішня інформація включає такі види інформації:
інформацію точного характеру, яка не була оприлюднена, що стосується прямо або опосередковано одного чи кількох емітентів/осіб, що видали фінансовий інструмент або сторін строкових контрактів (далі - постачальників фінансових інструментів) або одного чи кількох фінансових інструментів, і яка у випадку її оприлюднення здійснювала би значний вплив на ціни таких фінансових інструментів або на ціни відповідних похідних фінансових інструментів;
відносно товарних деривативів - інформацію точного характеру, яка не була оприлюднена, що стосується прямо або опосередковано одного чи кількох таких деривативів або що стосується безпосередньо відповідних контрактів на наявні товари, і яка у випадку її оприлюднення здійснювала би значний вплив на ціни таких деривативів або відповідних контрактів на наявні товари та, якщо мова йде про інформацію, розкриття якої очікується або передбачено відповідно до законодавства, правил фондової біржі, договору, практики або звичаю, - на відповідні ринки товарних деривативів або на ринки наявних товарів;
для осіб, уповноважених виконувати замовлення щодо фінансових інструментів, під внутрішньою інформацією розуміється також інформація, передана клієнтом або що стосується відкладених замовлень клієнтів щодо фінансових інструментів, яка має точний характер, стосується прямо або опосередковано одного чи декількох постачальників фінансових інструментів або одного чи декількох фінансових інструментів і яка у випадку її оприлюднення здійснювала би значний вплив на ціни таких фінансових інструментів, на ціни відповідних контрактів на наявні товари або на ціни відповідних похідних фінансових інструментів;
замовлення клієнта - доручення (розпорядження, наказ) клієнта торговцю на встановлених клієнтом умовах надати певного виду інвестиційну послугу з визначеними фінансовими інструментами на підставі генерального договору;
інвестиційна порада - надання торговцем персональних рекомендацій клієнту на його запит або за власною ініціативою щодо одного або декількох правочинів, в тому числі корпоративних операцій, щодо фінансових інструментів;
інвестиційні послуги - послуги з укладення торговцем цивільно-правових договорів щодо фінансових інструментів від свого імені або від імені клієнта, за свій рахунок або за рахунок клієнта, за власною ініціативою або за відповідним договором з клієнтом чи за його замовленням, які укладаються під час провадження професійної діяльності, та/або здійснення дій чи надання послуг, пов'язаних з такими послугами, які, зокрема, включають надання консультаційних послуг, інвестиційних порад щодо фінансових інструментів, надання позики фінансових інструментів, передання виконання замовлень клієнта, відповідно до яких торговець виступає стосовно нього комісіонером, іншому торговцю;
інвестиційна рекомендація - інформація, яка прямо або побічно містить у собі рекомендацію або пропозицію щодо інвестиційної стратегії, що прямо або опосередковано стосується одного або декількох фінансових інструментів або їх постачальників, включаючи будь-яке судження щодо поточної або майбутньої вартості або ціни таких інструментів, призначених для розповсюдження серед визначеного або невизначеного кола осіб;
інвестиційне дослідження - інвестиційна рекомендація, стосовно якої виконуються наступні умови:
дослідження або інформацію позначено або описано як інвестиційне дослідження або подібними термінами, або іншим чином представлено як об'єктивне або незалежне пояснення предмету рекомендації, що міститься в такому дослідженні або інформації;
якщо така рекомендація була зроблена торговцем клієнту, вона не вважатиметься наданням йому інвестиційної поради;
іноземна інвестиційна фірма - іноземна фінансова установа, зареєстрована в державі, що є членом Європейського Союзу, та/або Групи з розробки фінансових заходів боротьби з відмиванням грошей (FATF), або Комітету експертів Ради Європи з оцінки заходів протидії відмиванню коштів та фінансуванню тероризму (MONEYVAL) (крім держав, які здійснюють збройну агресію проти України у значенні, наведеному у статті 1 Закону України "Про оборону України", та/або дії яких створюють умови для виникнення збройного конфлікту, застосування збройної сили проти України), яка відповідно до законодавства такої держави провадить діяльність з надання інвестиційних послуг на підставі відповідної(их) ліцензії(ій) (дозволу(ів)), виданої(их) (виданого(их)) уповноваженим органом цієї держави;
комплаєнс - регламентований внутрішніми документами торговця динамічний, систематичний внутрішній процес, направлений на забезпечення:
опису усіх внутрішніх процесів, пов'язаних з провадженням професійної діяльності на фондовому ринку;
відповідності внутрішніх документів, що описують внутрішні процеси, пов'язані з провадженням професійної діяльності на фондовому ринку, вимогам: законодавства на ринку цінних паперів, стандартів, правил та інших внутрішніх документів саморегулівної організації, членом якої є торговець, правил фондової біржі, членом якої такий торговець є, або на якій його фінансові інструменти допущені до торгів, та ухваленої(го) бізнес-стратегії (бізнес-плану);
виконання працівниками торговця вимог його внутрішніх документів, що описують внутрішні процеси, пов'язані з провадженням професійної діяльності на фондовому ринку;
клієнт - фізична або юридична особа (юридична особа - нерезидент), якій торговець надає інвестиційні послуги;
маркет-мейкер - торговець, який на підставі договору про виконання функцій маркет-мейкера, що укладається з фондовою біржею або з фондовою біржею та емітентом фінансових інструментів здійснює на постійній основі від власного імені за власний рахунок та за самостійно визначеними цінами операції, передбачені договором, шляхом подання пропозицій вчинити правочин щодо фінансових інструментів, допущених до торгів на такій біржі;
маржинальна операція - купівля-продаж фінансових інструментів, що здійснюється торговцем на підставі замовлення клієнта у разі, якщо в момент укладання договору купівлі-продажу суми коштів або кількості фінансових інструментів, дані щодо яких обліковуються у внутрішньому обліку торговця на рахунку клієнта, з урахуванням вимог та зобов'язань з поставки та/або отримання коштів та/або фінансових інструментів за раніше укладеними договорами, недостатньо для виконання зобов'язань за таким договором, та виконання зобов'язань (розрахунок) за цим договором перед іншою стороною договору здійснюється торговцем (комісіонером) з подальшим урегулюванням (виконанням) клієнтом (комітентом) зобов'язань перед торговцем згідно з умовами генерального договору;
надійний носій - будь-який носій інформації, який дозволяє клієнту зберігати інформацію, адресовану особисто цьому клієнту, з можливістю доступу до неї для подальшого користування впродовж періоду часу, достатнього для цілей цієї інформації, а також дозволяє без змін відтворювати збережену інформацію;
негайно - найкоротший термін протягом робочого дня, в який мають здійснюватися (відбуватися) відповідні дії, з моменту настання підстав для їх здійснення, визначений внутрішніми документами торговця;
непрофесійний клієнт - клієнт, який не є професійним клієнтом або не був визнаний торговцем професійним клієнтом;
об'єкти інвестування - фінансові інструменти;
об'єкти управління - фінансові інструменти та кошти, призначені для інвестування в фінансові інструменти, передані в управління при укладанні договору про управління, а також фінансові інструменти та кошти, набуті установником управління у зв'язку з виконанням управителем договору про управління;
операція РЕПО - операція купівлі (продажу) фінансових інструментів із зобов'язанням зворотного їх продажу (купівлі) через визначений строк за заздалегідь обумовленою ціною, що здійснюється на основі єдиного договору РЕПО;
операції з фінансовими інструментами - вчинення двома або більше сторонами погоджених дій, спрямованих на набуття, зміну або припинення пов'язаних з фінансовими інструментами цивільних прав та обов'язків (вчинення правочину щодо фінансових інструментів), а також обов'язкове здійснення сторонами погоджених дій, спрямованих на виконання зобов'язань, що виникли внаслідок вчинення такого правочину, та/або спрямованих на реалізацію прав, передбачених таким правочином;
особиста угода - вчинення правочину щодо фінансових інструментів, що проводиться відповідною особою, або в її інтересах, у будь-якому з таких випадків:
вчинення правочину щодо фінансових інструментів провадиться не в рамках виконання такими особами своїх професійних обов'язків;
операції здійснюється за рахунок будь-якої з наступних осіб:
відповідна особа;
будь-яка особа, з якою відповідна особа має сімейні стосунки;
особа, стосовно якої відповідна особа має безпосередню чи опосередковану матеріальну зацікавленість у результаті вчинення правочину, крім отримання комісії за його вчинення;
особи, які здійснюють виконавчі функції (керівництво) - голова та члени колегіального виконавчого органу, особа, що здійснює повноваження одноосібного виконавчого органу, або інша фізична особа, відповідальна за управління поточною діяльністю торговця, зокрема, відповідальна за реалізацію політики стосовно надання торговцем послуг клієнтам, та підзвітна з цього питання наглядовій раді;
особа, з якою відповідна особа має сімейні відносини - будь-яка з перелічених осіб:
особа, яка перебуває у шлюбі із відповідною особою, або особа, яка спільно проживає, пов'язана спільним побутом, має взаємні права та обов'язки із відповідною особою, але не перебуває з нею у шлюбі;
рідна дитина або пасинок або падчерка відповідної особи, які знаходяться на утриманні відповідної особи;
будь-яка інша близька особа щодо відповідної особи, яка спільно проживає, пов'язана спільним побутом, має взаємні права та обов'язки із відповідною особою, протягом одного і більше року на дату особистої угоди;
оцінювання клієнта - передбачені внутрішніми документами торговця порядок та процедури отримання та опрацювання інформації від клієнта з метою проведення оцінки його компетентності, досвіду та знань, необхідних для вчинення правочинів або надання певних послуг, для отримання висновку щодо здатності клієнта приймати власні інвестиційні рішення та оцінювати особисті ризики, пов'язані з такими правочинами або послугами;
прийнятний контрагент - юридичні особи (юридичні особи - нерезиденти), яким торговець надає інвестиційні послуги, до яких відносяться міжнародні фінансові організації, іноземні держави та їх центральні банки, держава Україна в особі відповідних суб'єктів управління об'єктами державної власності, професійні учасники ринку цінних паперів, банки та страхові компанії, іноземні інвестиційні фірми, а також інші юридичні особи, які визнаються внутрішніми документами торговця, як прийнятні контрагенти відповідно до цих Вимог;
професійний клієнт - клієнт, який володіє вмінням, досвідом та знаннями в галузі фондового ринку (ринків цінних паперів), достатніми для прийняття ним інвестиційних рішень з метою вчинення правочинів щодо фінансових інструментів;
"підозріла" операція - правочин щодо фінансових інструментів, за наслідком вчинення якого настане або може настати порушення законодавства України, до якого, зокрема, відноситься маніпулювання цінами на ринку цінних паперів або укладання договорів з використанням інсайдерської інформації;
програмний модуль - спеціалізований програмний продукт, у тому числі розміщений в апаратно-програмному середовищі бездротового електронного пристрою клієнта торговця, який виконує функцію засобу ідентифікації та може забезпечувати можливість укладання договорів між клієнтом та торговцем, а також підписання та направленням клієнтом торговцю замовлень, використовується в системах дистанційного обслуговування клієнтів торговця і відповідає нормативно-правовому акту Національної комісії з цінних паперів та фондового ринку, який визначає вимоги до програмних продуктів, що використовуються на фондовому ринку, а також включений до переліку програмних продуктів на фондовому ринку, що ведеться Національною комісією з цінних паперів та фондового ринку згідно з нормативно-правовим актом Національної комісії з цінних паперів та фондового ринку щодо порядку ведення обліку програмних продуктів на фондовому ринку, за допомогою якого вчиняються правочини щодо фінансових інструментів у випадках, передбачених Правилами, у порядку, встановленому внутрішніми документами такого торговця;
прямий електронний доступ до біржових торгів - сукупність процедур, за якими торговець, що є членом фондової біржі, дає можливість клієнтам використовувати свій віддалений доступ учасника торгів до електронної торгівельної системи цієї фондової біржі, що дозволяє клієнтам за допомогою спеціальних програмних засобів члена фондової біржі (прямий ринковий доступ) або без використання таких спеціальних програмних засобів члена фондової біржі (спонсорований доступ), подавати, змінювати або видаляти заявки, наслідком виконання яких є укладання біржових контрактів відповідно до правил фондової біржі, отримувати інформацію, яку розкриває фондова біржа, і здійснювати інші дії, необхідні для участі у торгах на цій біржі;
посадові особи торговця - голова та члени наглядової ради, голова та члени колегіального виконавчого органу (голова одноосібного виконавчого органу і його заступники), корпоративний секретар, головний бухгалтер, голова та члени інших органів професійного учасника, утворення яких передбачено його статутом;
потенційний клієнт - фізична або юридична особа (юридична особа - нерезидент), яка звернулася до торговця з наміром отримати інвестиційну послугу, проте ще не встановила з ним ділових відносин шляхом укладання відповідного договору;
рівень маржі - відношення суми активів клієнта за вирахуванням зобов'язань, що виникли в результаті маржинальних операцій в інтересах клієнта, до суми активів клієнта, виражене у відсотках;
строкові операції - операції щодо вчинення правочинів з набуття, зміни або припинення прав та зобов'язань за ф'ючерсними контрактами, форвардними контрактами, опціонами та свопами (далі - строкові контракти), що здійснюються торговцями відповідно до вимог законодавства;
торговець - юридична особа, що утворюється та функціонує у формі господарського товариства і яка в установленому порядку отримала ліцензію на провадження професійної діяльності на фондовому ринку (ринку цінних паперів) - діяльності з торгівлі цінними паперами;
управитель - торговець, який в установленому законодавством порядку отримав ліцензію на провадження професійної діяльності, а саме діяльності з управління цінними паперами, та яким укладено договір про управління з установником управління;
установник управління - власник (клієнт), який передає управителю в управління об'єкт (об'єкти) управління;
фактори ризику - обставини, які можуть призвести до часткової або повної втрати коштів клієнта, у тому числі за рахунок зниження вартості фінансових інструментів;
фінансовий аналітик - відповідна особа, яка розробляє (створює) зміст інвестиційного дослідження.
Термін "пов'язана особа" вживається у цих Вимогах у значенні, наведеному в Законі України "Про фінансові послуги та державне регулювання ринків фінансових послуг", а для банків - у значенні, наведеному в Законі України "Про банки і банківську діяльність". Термін "близька особа" вживається у цих Вимогах у значенні, наведеному в Законі України "Про запобігання корупції". Термін "конфлікт інтересів" вживається у цих Вимогах у значенні, наведеному в Законі України "Про банки і банківську діяльність".
Термін "регулятивний капітал" вживається у значенні, наведеному у Положенні щодо пруденційних нормативів професійної діяльності на фондовому ринку та вимог до системи управління ризиками, затвердженому рішенням Національної комісії з цінних паперів та фондового ринку від 01 жовтня 2015 року № 1597, зареєстрованому в Міністерстві юстиції України 28 жовтня 2015 року за № 1311/27756 (зі змінами).
II. Вимоги до внутрішніх документів торговця цінними паперами
1. Торговець розробляє та затверджує внутрішні положення та процедури, які є достатніми для того, щоб забезпечити виконання ним, його керівним органом та працівниками зобов'язань, визначених законодавством.
2. Торговець при провадженні професійної діяльності повинен розробити, запровадити та підтримувати в актуальному стані такі внутрішні документи:
положення про провадження діяльності з торгівлі цінними паперами;
положення про відокремлений підрозділ ліцензіата (крім банку) та/або спеціалізований структурний підрозділ, які провадять діяльність з торгівлі цінними паперами (у разі їх створення);
положення (політику) з питань винагороди;
положення про конфлікт інтересів;
порядок розгляду скарг.
Внутрішні документи торговця, який є банком, повинні бути розроблені відповідно до цих Вимог з урахуванням нормативно-правових актів Національного банку України.
3. Положення про провадження діяльності з торгівлі цінними паперами, яке може міститися в одному документі або складатися з окремих документів, має містити, зокрема:
процедури прийняття рішень відповідними особами;
процедури безперервності надання послуг;
порядок вчинення правочинів щодо фінансових інструментів (укладання договорів);
порядок укладання особистих угод;
процедури моніторингу та виявлення "підозрілих" операцій
порядок роботи з клієнтами, що зокрема визначає:
порядок проведення оцінювання клієнта;
порядок виконання замовлень клієнтів з метою отримання якомога кращого результату для клієнтів;
процедури фіксації взаємодії з клієнтами (представниками клієнтів) та іншими учасниками ринку цінних паперів;
процедури проведення оцінки відповідності та доречності надання інвестиційних порад та інвестиційних послуг клієнту та звітування перед клієнтом;
порядок провадження діяльності з торгівлі цінними паперами за видами діяльності, на які торговець має відповідні ліцензії;
порядок ведення обліку та подання звітності щодо операцій з цінними паперами;
порядок ведення обліку та подання звітності щодо коштів клієнтів;
процедури, спрямовані на врегулювання та запобігання конфлікту інтересів при провадженні професійної діяльності на фондовому ринку;
порядок і строки розгляду звернень клієнтів або потенційних клієнтів та професійних учасників фондового ринку;
процедуру запобігання несанкціонованому доступу до інформації з обмеженим доступом і її неправомірному використанню, у тому числі при суміщенні різних видів професійної діяльності на фондовому ринку;
вимоги, спрямовані на запобігання маніпулюванню цінами на фондовому ринку, установлені торговцем;
порядок навчання та підвищення кваліфікації працівників торговця.
4. Порядок виконання замовлень клієнтів, з метою отримання якомога кращого результату для своїх клієнтів, зокрема, має містити:
деталізовані процедури виконання замовлень клієнтів;
перелік критеріїв для кожного виду фінансового інструменту, які враховуються з метою отримання при виконанні замовлень якомога кращого результату для своїх клієнтів, та порядок їх визначення;
перелік місць вчинення правочину щодо фінансових інструментів для кожного виду фінансового інструменту;
порядок ознайомлення клієнта з відповідною інформацією про процедури виконання замовлень та отримання його попередньої письмової згоди з такими процедурами;
порядок здійснення регулярного оцінювання ефективності процедур виконання замовлень клієнтів та цього Положення;
порядок внесення змін до порядку виконання замовлень клієнтів, які вносяться за результатом проведеного оцінювання ефективності встановлених цим порядком процедур, з метою усунення недоліків та підвищення їх ефективності;
порядок повідомлення клієнтів про зміни у процедурах виконання замовлень та/або цього Положення.
5. Порядок фіксації взаємодії з клієнтами (представниками клієнтів) та іншими учасниками ринку цінних паперів має містити, з урахуванням розміру торговця, його організаційної структури, а також характеру, масштабу та складності його професійної діяльності, зокрема наступне:
деталізовані процедури здійснення записів всіх телефонних розмов та електронних повідомлень з клієнтом (представником клієнта) та іншими учасниками ринку цінних паперів, включаючи внутрішні телефонні розмови та електронні повідомлення між працівниками, які пов'язані чи можуть бути пов'язані з отриманням, опрацюванням та виконанням замовлень клієнтів, які призводять чи можуть призводити до укладання договору, та/або доручень (розпоряджень) клієнтів, які призводять чи можуть призводити до отримання або зміни реквізитів замовлення;
перелік засобів, які надані працівникам або використання яких працівниками погоджено торговцем, за допомогою яких здійснюється запис телефонних розмов та електронних повідомлень, передбачених абзацом другим цього пункту, із зазначенням їх реквізитів;
процедуру складання письмового звіту та вимоги до нього, який складається, у тому числі, під час особистої розмови працівника торговця з клієнтом (представником клієнта) у разі отримання доручень (розпоряджень) від клієнта, які призводять чи можуть призводити до укладання договору та/або отримання замовлення;
порядок здійснення періодичного оцінювання ефективності процедур фіксації взаємодії з клієнтами (представниками клієнтів) та іншими учасниками ринку цінних паперів;
порядок внесення змін до процедур фіксації взаємодії з клієнтами (представниками клієнтів) та іншими учасниками ринку цінних паперів, які вносяться за результатом проведеного оцінювання їх ефективності, з метою усунення недоліків та підвищення їх ефективності;
порядок ведення переліку осіб, які отримали від торговця відповідні засоби та/або мають засоби, використання яких погоджено торговцем, за допомогою яких здійснюється запис телефонних розмов та електронних повідомлень передбачених абзацом другим цього пункту.
6. Процедури, спрямовані на врегулювання та запобігання конфлікту інтересів при провадженні професійної діяльності на фондовому ринку, та заходи, яких слід вживати для досягнення цієї мети, повинні містити пункти з наступного переліку, які необхідні для забезпечення потрібного ступеня незалежності:
ефективні процедури, щоб запобігти або контролювати обмін інформацією між відповідними особами, які займаються діяльністю, яка пов'язана з ризиком конфлікту інтересів, якщо обмін цією інформацією може зашкодити інтересам одного або кількох клієнтів;
окремий нагляд за відповідними особами, основні функції яких передбачають здійснення діяльності від імені клієнтів або надання послуг клієнтам, інтереси яких можуть суперечити, або які іншим чином представляють різні інтереси, які можуть суперечити, в тому числі інтересам торговця;
усунення будь-якого прямого зв'язку між винагородою відповідних осіб, які головним чином займаються однією діяльністю, та винагородою або доходами, отриманими іншими відповідними особами, які головним чином займаються іншою діяльністю, якщо може виникнути конфлікт інтересів у відношенні такої діяльності;
заходи, спрямовані на запобігання або обмеження неприпустимого впливу будь-якої особи на способи у які відповідна особа надає інвестиційні послуги чи провадить таку діяльність;
заходи, спрямовані на запобігання або контроль одночасного або послідовного залучення відповідної особи до інвестиційних послуг чи діяльності, якщо таке залучення може погіршити належне управління конфліктами інтересів.
7. Положення про відокремлений та/або спеціалізований структурний підрозділ, які провадять діяльність з торгівлі цінними паперами, має містити, зокрема:
основні види діяльності, повноваження;
вимоги до наявності мінімальної кількості сертифікованих фахівців (у тому числі керівних посадових осіб);
вимоги до наявності комп'ютерної техніки та відповідного програмного забезпечення;
вимоги до приміщення;
умови ліквідації.
8. Внутрішні документи торговця переглядаються на регулярній основі, але не рідше одного разу на рік, якщо інше не передбачено законодавством, в тому числі нормативно-правовим актом НКЦПФР щодо корпоративного управління в професійних учасниках фондового ринку.
III. Загальні вимоги до провадження торговцем професійної діяльності
1. Загальні організаційні вимоги
1. Торговці повинні дотримуватися наступних організаційних вимог:
створювати, впроваджувати та підтримувати процедури прийняття рішень та організаційну структуру, яка забезпечує функціонування визначеного та документально оформленого розподілу функцій та обов'язків і порядку звітності;
забезпечувати, щоб їх відповідальні особи знали про процедури, яких слід дотримуватися для належного виконання ними своїх обов'язків;
встановлювати, впроваджувати та підтримувати належні механізми внутрішнього контролю, призначені для забезпечення дотримання рішень та процедур на всіх організаційних рівнях торговця;
наймати персонал, який володіє навичками, знаннями та досвідом, необхідним для виконання покладених на них обов'язків;
створювати, впроваджувати та підтримувати ефективну внутрішню звітність та передачу інформації на всіх відповідних організаційних рівнях торговця;
підтримувати актуальні та впорядковані записи про свою діяльність та внутрішню організацію;
гарантувати, що виконання декількох функцій відповідними особами не перешкоджає цим особам виконувати будь-яку конкретну функцію надійно, чесно та професійно.
При дотриманні вищенаведених вимог, торговці повинні враховувати характер, масштаб та складність своєї професійної діяльності, а також вид і обсяг інвестиційних послуг та іншої діяльності, що здійснюється торговцем при провадженні професійної діяльності на фондовому ринку.
2. Торговці повинні створювати, впроваджувати та підтримувати системи та процедури, які є достатніми для забезпечення безпеки, цілісності та конфіденційності інформації, враховуючи характер відповідної інформації.
3. Торговці повинні встановлювати, впроваджувати та підтримувати адекватні підходи для забезпечення безперервності надання послуг, а у випадку збоїв таких систем та процедур, збереження системно важливих даних та функцій для підтримання надання інвестиційних послуг та діяльності, а у випадках коли таке збереження є неможливим, своєчасне відновлення таких даних, функцій та своєчасне відновлення надання інвестиційних послуг та діяльності.
4. Торговці повинні встановлювати, впроваджувати та підтримувати політику та процедури бухгалтерського обліку таким чином, щоб мати можливість своєчасно надавати фінансові звіти компетентним органам на їх вимогу, що відображають справжній та реальний фінансовий стан торговця з дотриманням всіх стандартів та правил бухгалтерського обліку.
5. Торговці повинні здійснювати моніторинг та на регулярній основі оцінювати адекватність та ефективність своїх систем, механізмів внутрішнього контролю (комплаєнсу, внутрішнього аудиту та управління ризиками) та процедур, встановлених відповідно до цього пункту, та вживати відповідних заходів для усунення будь-яких недоліків.
2. Функціональні обов'язки керівництва
1. Торговці при розподілі функціональних обов'язків між співробітниками повинні забезпечити, що б на керівництво та наглядову раду або інший орган, що виконує наглядові функції (у разі їх створення), були покладені функціональні обов'язки щодо забезпечення виконання торговцем визначених законодавством вимог.
Керівництво та наглядова рада або інший орган, що виконує наглядові функції (у разі їх створення), повинні оцінювати та періодично переглядати ефективність підходів, механізмів та процедур, які застосовуються для дотримання вимог законодавства, та вживати всіх належних заходів для усунення будь-яких недоліків.
Розподіл важливих функціональних обов'язків серед керівництва повинен встановлювати хто відповідає за нагляд та забезпечення організаційних вимог торговця. Внутрішні документи, відповідно до яких здійснюється розподіл функціональних обов'язків, повинні бути актуальними.
2. Торговці повинні забезпечити отримання керівництвом на постійній основі, але не рідше одного разу на рік, письмових звітів з питань комплаєнсу, внутрішнього аудиту, управління ризиками, в яких, в тому числі, мають зазначатися, чи були вжиті відповідні заходи у разі виявлення будь-яких недоліків.
3. Торговці забезпечують, щоб наглядова рада або інший орган, що виконує наглядові функції (у разі їх створення), на регулярній основі отримували, письмові звіти, визначенні пунктом 2 цієї глави.
3. Розгляд скарг
1. Торговці повинні встановлювати, впроваджувати та підтримувати ефективні та прозорі процедури своєчасного реагування на скарги клієнтів або потенційних клієнтів. Торговці повинні вести облік отриманих скарг та вжитих заходів щодо їх розгляду
2. Порядок розгляду скарг клієнтів або потенційних клієнтів повинен надавати актуальну інформацію про процес обробки таких скарг та надання відповіді на них.
3. Торговці повинні публікувати на власному вебсайті процедуру розгляду скарг. Така інформація повинна містити дані про процедури отримання та розгляду скарг та контактну інформацію відповідного підрозділу, який займається їх розглядом. Інформація повинна бути надана клієнтам або потенційним клієнтам на вимогу або під час отримання скарги.
Торговці повинні розглядати скарги клієнтів та потенційних клієнтів безкоштовно.
4. Торговці повинні покласти функціональні обов'язки щодо розгляду скарг на відповідний підрозділ. Такі функції можуть виконуватися комплаєнс підрозділом (комплаєнс-офіцером).
5. Під час розгляду скарги торговці повинні спілкуватися з клієнтами або потенційними клієнтами простою та зрозумілою мовою та відповідати на скаргу своєчасно та без зайвої затримки.
6. Торговці повинні повідомляти про свою позицію стосовно скарги клієнтам або потенційним клієнтам та повідомляти клієнтів або потенційних клієнтів про наявні у них варіанти дій, в тому числі про те, що клієнт може подати цивільний позов до суду.
7. Підрозділ торговця, на який покладено обов'язки щодо розгляду скарг, повинен аналізувати інформацію щодо надходження скарг та їх розгляду, з встановлення будь-яких ризиків або порушень, які виникають чи можуть виникати та пов'язані з такими скаргами.
4. Політика та практика винагород
1. Торговці повинні визначати та впроваджувати політику та практику винагороди за відповідними внутрішніми процедурами, враховуючи інтереси усіх клієнтів, з метою забезпечення справедливого поводження з клієнтами та недопущення порушення їх інтересів практикою винагороди, прийнятою торговцем в короткостроковій, середньостроковій або довгостроковій перспективі.
Політика та практика винагороди повинні бути розроблені таким чином, щоб не створювати конфлікт інтересів або стимул, який може призвести до того, що відповідні особи нададуть перевагу власним інтересам або інтересам торговця, тим самим завдаючи шкоди будь-якому клієнту.
2. Торговці повинні забезпечити, щоб їх політика та практика винагороди застосовувались до всіх відповідних осіб, які прямо чи опосередковано впливають на інвестиційні послуги, що надаються торговцем, та інших дій торговця, незалежно від типу клієнтів, в такий спосіб, щоб винагорода таких осіб та подібні стимули могли попередити конфлікт інтересів, що спонукає їх діяти проти інтересів будь-якого клієнта торговця.
3. Керівництво торговця затверджує політику винагороди торговця після проведення консультації з комплаєнс підрозділом (компаєнс-офіцером). Керівництво торговця відповідає за щоденну реалізацію політики винагороди та моніторинг комплаєнс ризиків, пов'язаних з цією політикою.
4. Винагорода та аналогічні стимули не повинні винятково або переважно спиратися на кількісні комерційні показники та повинні в повній мірі враховувати відповідні якісні показники, що відображають виконання застосовуваних правил, справедливе ставлення до клієнтів та якість послуг, що надаються клієнтам.
Баланс між постійними та змінними складовими винагороди повинен зберігатися постійно, щоб структура винагороди не створювала перевагу інтересів торговця чи його відповідних осіб над інтересами будь-якого клієнта.
5. Особисті угоди
1. Торговці повинні встановлювати, впроваджувати та підтримувати належні заходи, спрямовані на запобігання діяльності, викладеній у пунктах 2 - 4 цієї глави, будь-якою відповідною особою, залученою до діяльності, яка може викликати конфлікт інтересів, або особою, яка має доступ до внутрішньої інформації або до іншої конфіденційної інформації, що стосується клієнтів або договорів з ними чи на їх користь, в силу діяльності, що здійснюється нею від імені торговця.
2. Торговці мають забезпечувати, щоб відповідні особи не укладали особисту угоду, яка відповідає хоча б одному з таких критеріїв:
такій особі заборонено укладати угоди, оскільки вона має доступ до внутрішньої або іншої конфіденційної інформації, що стосується клієнтів або угод з ними чи на їх користь;
укладання угоди пов'язано із зловживанням або неправомірним розкриттям конфіденційної інформації;
укладання угоди суперечить або може суперечити обов'язкам торговця відповідно до цих Вимог.
3. Торговці повинні забезпечити, щоб відповідні особи не надавали порад чи рекомендацій, крім випадків, коли це відбувається під час виконання функціональних обов'язків в межах провадження діяльності з торгівлі цінними паперами, зокрема, наданні послуг відповідно до договору з клієнтом, будь-якій іншій особі щодо укладання правочину щодо фінансових інструментів, який підпадатиме під дію пункту 2 цієї глави або абзаців другого та третього пункту 2 глави 7 цього розділу чи абзацу шостого пункту 30 розділу IV цих Вимог, як особиста угода відповідної особи.
4. З метою уникнення неправомірного розкриття внутрішньої інформації торговці повинні забезпечити, щоб відповідні особи, крім випадків, коли це відбувається під час виконання функціональних обов'язків в межах провадження діяльності з торгівлі цінними паперами, зокрема, наданні послуг відповідно до договору з клієнтом, не розкривали будь-якій іншій особі будь-яку інформацію чи висновок, якщо відповідна особа знає або обґрунтовано має знати, що таке розкриття призведе або може призвести до однієї з таких подій:
інша особа укладе договір щодо фінансових інструментів, який підпадатиме під дію пунктів 2 та 3 цієї глави або абзаців другого та третього пункту 2 глави 7 цього розділу чи абзацу шостого пункту 30 розділу IV цих Вимог, як особиста угода відповідної особи.
інша особа порадить будь-якій інший особі укласти таку угоду або відшукає іншу особу, яка може укласти таку угоду в її інтересах.
5. Заходи, передбачені пунктом 1 цієї глави, повинні бути розроблені таким чином, щоб:
кожна з відповідних осіб, на яку поширюються вимоги пунктів 1 - 4 цієї глави, усвідомлювала обмеження щодо особистих угод та заходів, запроваджених торговцем у зв'язку з особистими угодами та розкриттям інформації відповідно до пунктів 1 - 4 цієї глави;
торговець негайно отримував інформацію про будь-яку особисту угоду, укладену відповідною особою, шляхом повідомлення про цю угоду або за допомогою інших дій, які дозволяють торговцю ідентифікувати такі угоди;
було забезпечено збереження записів про особисті угоди, щодо яких було повідомлено торговця або які були виявлені ним, включаючи інформацію про будь-які дозволи або заборони щодо таких угод.
6. Вимоги пунктів 1 - 5 цієї глави не застосовуються до особистих угод, які укладаються торговцем на підставі договору про управління цінними паперами, іншими фінансовими інструментами і коштами, призначеними для інвестування в цінні папери та інші фінансові інструменти, укладеного з відповідною особою.
6. Політика щодо конфлікту інтересів
1. Для визначення видів конфлікту інтересів, що виникають при наданні інвестиційних послуг, існування яких можуть зашкодити інтересам клієнта, торговці повинні враховувати, чи може торговець, відповідна особа або особа, яка має прямий чи опосередкований контроль над торговцем, потрапити в будь-яку з таких ситуацій:
торговець або зазначена особа зможуть отримати фінансову вигоду або уникнути фінансових збитків за рахунок клієнта;
торговець або зазначена особа має інтерес у результаті надання послуг клієнту або у результаті операції, здійсненої від імені клієнта, який відрізняється від інтересу клієнта в результаті такої операції;
торговець або зазначена особа мають фінансовий чи інший стимул надати перевагу інтересам іншого клієнта або групи клієнтів над інтересами клієнта;
торговець або зазначена особа здійснюють такий самий вид діяльності, що й клієнт;
торговець або зазначена особа отримує або отримає від особи, яка не є клієнтом, стимул у зв'язку з послугою, наданою клієнту, у вигляді грошової або негрошової вигоди або послуг.
2. Торговці повинні вживати всіх необхідних заходів для виявлення та запобігання чи усунення конфліктів інтересів між собою, зокрема їхніми керівниками, працівниками чи будь-якою особою, прямо чи опосередковано пов'язану з ними відносинами контролю, та їхніми клієнтами, або між двома клієнтами, що виникають у процесі надання інвестиційних послуг, зокрема конфліктів, спричинених отриманням заохочень від третіх осіб або системою оплати праці торговця чи іншими способами стимулювання торговця.
3. Торговці повинні розроблювати, впроваджувати та підтримувати ефективну політику щодо конфліктів інтересу, що відповідає розміру та організаційній структурі торговця, а також характеру, масштабу та складності його професійної діяльності на фондовому ринку.
Якщо торговець є членом фінансової групи, політика щодо конфліктів інтересу повинна враховувати будь-які обставини, про які торговець знає або має знати, що можуть спричинити конфлікти інтересів, які можуть виникнути внаслідок особливості організаційної структури та/або господарської діяльності інших членів групи.
4. Політика щодо конфліктів інтересу повинна містити наступне:
повинна визначити, з посиланням на конкретні інвестиційні послуги та діяльність, що здійснюється торговцем або від його імені, обставини, які створюють або можуть створити конфлікт інтересів, внаслідок якого може бути завдано шкоди інтересам одного або кількох клієнтів;
повинна визначити процедури, яких слід дотримуватися, та заходи, які будуть вжиті для запобігання та врегулювання таких конфліктів.
5. Торговці повинні забезпечити, щоб відповідні особи, які виконують різні професійні обов'язки, що пов'язані або можуть бути пов'язані з конфліктами інтересів, внаслідок яких може бути завдано шкоди інтересам одного або кількох клієнтів, були незалежними при дотриманні процедур та вжитті заходів для запобігання та врегулювання таких конфліктів.
6. Якщо організаційні або адміністративні механізми, запроваджені торговцем відповідно для запобігання негативного впливу конфліктів інтересів на інтереси його клієнта, не достатні для того, щоб забезпечити, з достатньою впевненістю, попередження ризиків завдання шкоди інтересам клієнта, то торговець повинен розкривати клієнтові загальний характер та/або джерела конфліктів інтересів і повідомляти кроки, вжиті для зменшення цих ризиків, перш ніж здійснювати операції за замовленням клієнта.
7. Інформація, що розкривається згідно з пунктом 6 цієї глави, подається на надійному носії та містить достатньо інформації, з урахуванням особливостей клієнта, для того, щоб клієнт зміг прийняти свідоме рішення стосовно даної послуги в тому контексті, в якому виникає конфлікт інтересів.
8. Торговці повинні забезпечити, щоб розкриття інформації про конфлікт інтересів клієнтам відповідно до пункту 6 цієї глави було крайньою мірою, яка застосовується лише якщо ефективні організаційні та адміністративні механізми, встановлені торговцем з метою уникнення конфліктів інтересів, недостатні для того, щоб з достатньою впевненістю забезпечити запобігання ризикам завдання шкоди інтересам клієнта.
В інформації про конфлікт інтересів, що розкривається відповідно до пункту 6 цієї глави, повинно бути зазначено, що організаційні та адміністративні механізми, створені торговцем для запобігання або врегулювання цього конфлікту, недостатні для того, щоб з достатньою впевненістю забезпечити запобігання ризикам завдання шкоди інтересам клієнта.
Інформація про конфлікт інтересів, що розкривається відповідно до пункту 6 цієї глави, повинна включати в себе конкретний опис конфліктів інтересів, що виникають при наданні інвестиційних послуг, з урахуванням особливостей клієнта, для якого розкривається інформація.
Опис повинен детально пояснити загальний характер і джерела конфлікту інтересів, а також ризики для клієнта, які виникають у результаті конфлікту інтересів та кроки, зроблені для пом'якшення цих ризиків, щоб клієнт зміг прийняти поінформоване рішення стосовно інвестиційної послуги, в рамках якої виникають конфлікти інтересів.
9. Торговці повинні оцінювати та переглядати не рідше одного разу на рік політику щодо конфлікту інтересів, встановлену відповідно до цієї глави, та вживати необхідні заходи для усунення її недоліків.
Надмірне використання торговцем процедури розкриття інформації про конфлікт інтересів розглядається як недолік політики конфлікту інтересів.
10. Торговці повинні зберігати та регулярно оновлювати інформацію про види інвестиційних послуг або діяльності, що здійснюється торговцем чи від його імені, в яких мав місце конфлікт інтересів, що завдав шкоди інтересам одного або декількох клієнтів, або у випадку надання послуг чи провадження діяльності, що тривають, в яких може виникнути такий конфлікт інтересів.
Керівництво повинно регулярно, не рідше одного разу на рік, отримувати письмові звіти про ситуації, зазначені у попередньому абзаці.
7. Додаткові організаційні вимоги щодо інвестиційних досліджень або маркетингових повідомлень
1. Торговці, які готують або організовують підготовку інвестиційного дослідження, яке призначається для розповсюдження або в подальшому буде розповсюджене серед клієнтів торговця або громадськості, повинні вжити всіх заходів, передбачених пунктом 5 глави 6 цього розділу стосовно фінансових аналітиків, які беруть участь у підготовці інвестиційного дослідження, та інших відповідних осіб, обов'язки або ділові інтереси яких можуть суперечити інтересам осіб, серед яких розповсюджуватиметься інвестиційне дослідження.
Обов'язки, передбачені в абзаці першому, застосовуються також стосовно маркетингових повідомлень (інвестиційних рекомендацій, які не відповідають умовам, передбаченим для інвестиційних досліджень, які торговці готують, розповсюджують та повинні визначати як маркетингове повідомлення).
Крім того, торговці повинні забезпечити, щоб будь-яка така інвестиційна рекомендація містила помітне твердження про те (у разі усної рекомендації наголошувала на тому), що вона не підготовлена відповідно до вимог законодавства, спрямованих на сприяння незалежності інвестиційних досліджень і що на неї не поширюються жодні обмеження щодо вчення правочинів перед її оприлюдненням.
2. Торговці, зазначені в абзаці першому пункту 1 цієї глави, повинні мати механізми, призначені для виконання таких умов:
фінансові аналітики та інші відповідні особи не можуть укладати особисті угоди чи вчиняти інші правочини (крім як при виконанні функцій маркет-мейкерів згідно законодавства або при виконанні розпорядження клієнта, наданого за самостійною ініціативою такого клієнта, в інтересах будь-якої іншої особи, включаючи іншого торговця) щодо фінансових інструментів, яких стосується інвестиційне дослідження, або будь-яких пов'язаних фінансових інструментів (фінансових інструментів, на ціну яких значною мірою впливає зміна цін на фінансові інструменти, які є предметом інвестиційного дослідження, до яких відносяться деривативи на такі фінансові інструменти), виходячи з розуміння про імовірний строк підготовки та/або зміст інвестиційного дослідження, яке не є публічно доступним або доступним клієнтам і зміст якого не є очевидним з інформації, яка є доступною, поки особи, серед яких розповсюджуватиметься це інвестиційне дослідження, не матимуть достатньої можливості діяти відповідно до такого дослідження;
в обставинах, не зазначених у попередньому абзаці, фінансові аналітики та будь-які інші відповідні особи, що беруть участь у підготовці інвестиційного дослідження, не повинні укладати особисті угоди щодо фінансових інструментів, яких стосується інвестиційне дослідження або будь-яких пов'язаних фінансових інструментів, всупереч цим рекомендаціям, окрім виняткових обставин за умови попереднього схвалення юридичним підрозділом чи комплаєнс підрозділом;
фінансові аналітики, що беруть участь у підготовці інвестиційних досліджень, мають знаходитись окремо від інших відповідних осіб, обов'язки або ділові інтереси яких можуть суперечити інтересам осіб, серед яких розповсюджуватиметься інвестиційне дослідження, або, якщо це не співмірно з розміром торговця, характером, масштабом та складністю його професійної діяльності, створено та впроваджено відповідні альтернативні інформаційні бар'єри;
торговці, фінансові аналітики та інші відповідні особи, які беруть участь у підготовці інвестиційного дослідження, не приймають будь-яких заохочень з боку тих, хто має істотний інтерес до предмету інвестиційного дослідження;
торговці, фінансові аналітики та інші відповідні особи, які беруть участь у підготовці інвестиційного дослідження, не можуть обіцяти емітентам сприятливого для них дослідження;
до розповсюдження інвестиційного дослідження емітенти, відповідні особи, крім фінансових аналітиків, та будь-які інші особи не мають права переглядати проект інвестиційного дослідження з метою перевірки фактів, висловлених у цьому дослідженні, або з будь-якою іншою метою, крім перевірки дотримання юридичних зобов'язань торговця, якщо проект містить інвестиційну рекомендацію або рекомендовану ціну на фінансовий інструмент.
3. Торговці, які поширюють інвестиційне дослідження, підготовлене іншою особою для широкого загалу або для клієнтів, звільняються від виконання вимог пункту 1, якщо виконуються такі умови:
особа, яка проводить інвестиційне дослідження, не є членом групи, до якої належить торговець;
торговець суттєво не змінює рекомендації в рамках інвестиційного дослідження;
торговець не представляє інвестиційне дослідження як таке, що було підготовлене ним;
торговець перевіряє, щоб на особу, що проводить інвестиційне дослідження, поширювалися вимоги, еквівалентні вимогам, передбаченим цими Вимогами, у зв'язку з підготовкою цього дослідження, або встановлює політику та процедури, які визначають такі вимоги.
8. Умови щодо надання інформації клієнтам
1. Якщо відповідно до законодавства або договору інформація повинна надаватися на надійному носії, торговці мають право надавати таку інформацію не на папері, лише якщо:
надання такої інформації на іншому надійному носії відповідає умовам, в яких ведуться або будуть вестися ділові відносини між торговцем та клієнтом;
особа, якій необхідно надати інформацію, коли їй пропонується вибір між інформацією на папері або на іншому надійному носії, обирає надання інформації на цьому іншому носії.
2. Якщо згідно із главами 11 - 15 цього розділу або пунктом 5 розділу II цих Вимог, торговець надає інформацію клієнту за допомогою вебсайту і ця інформація не адресована клієнту особисто, торговець повинен забезпечити виконання наступних умов:
надання такої інформації на цьому носії відповідає умовам, в яких ведуться або будуть вестися ділові відносини між торговцем та клієнтом;
клієнт зобов'язаний спеціально дати згоду на надання такої інформації в цій формі;
клієнт повинен бути повідомлений електронною поштою про адресу вебсайту, а також про місце на вебсайті, де можна отримати доступ до такої інформації;
інформація повинна бути актуальною;
інформація повинна бути доступною безперервно за допомогою цього вебсайту протягом такого періоду часу, який клієнт обґрунтовано потребує для її перевірки.
3. Надання інформації за допомогою засобів електронної комунікації повинно розглядатися як таке, що відповідає контексту, в якому ведуться або будуть вестися ділові відносини між торговцем та клієнтом, якщо є докази того, що клієнт має регулярний доступ до Інтернету. Надання клієнтом адреси електронної пошти для цілей ведення такого обміну інформацією вважатиметься таким доказом.
9. Вимоги щодо надання інвестиційних порад
1. Інвестиційна порада повинна бути дана як така, що підходить для конкретного клієнта, або повинна базуватися на розгляді особливостей цього клієнта і повинна містити рекомендацію вчинити одну з таких дій:
купити, продати, прийняти участь у розміщенні, обміняти, викупити, тримати або рекомендувати себе як андеррайтера певного фінансового інструменту;
скористатися або ні будь-яким правом, наданим конкретним фінансовим інструментом, купити або продати, прийняти участь у розміщенні, обміняти або пред'явити до викупу/ погашення фінансовий інструмент.
Інвестиційна порада не вважається особистою порадою, якщо вона надається широкому колу осіб.
2. Торговці повинні пояснити чи кваліфікуються їх інвестиційні поради, і чому саме так, як незалежні або не незалежні, а також тип і характер обмежень, які застосовуються, включаючи, у випадках надання інвестиційних порад на незалежній основі, заборону на отримання і збереження будь - яких заохочень.
Якщо порада пропонується або надається одному і тому ж клієнту як на незалежній, так і на не незалежній основі, торговці повинні пояснити особливості обох послуг, щоб дозволити клієнтам зрозуміти відмінності між ними та не видавати себе за незалежного інвестиційного консультанта для обох послуг. Торговці не повинні надавати невиправдано більшу перевагу незалежним інвестиційним порадам в порівнянні з не незалежними інвестиційними порадами у їх комунікації з клієнтами.
3. Торговці повинні, при наданні інвестиційних порад на незалежній або не незалежній основі, пояснити клієнтові спектр фінансових інструментів, які вони рекомендують, включаючи відносини торговця з постачальниками фінансових інструментів.
4. Торговці повинні надати опис фінансових інструментів, що розглядаються, їх емітентів, осіб, що їх видали, або сторін строкових контрактів, що аналізуються за кожним видом інструменту відповідно до обсягу послуги, і, якщо надаються незалежні поради як надана послуга, задовольняє умови для надання інвестиційної поради на незалежній основі та фактори, які враховуються у процесі відбору, що використовується торговцем, щоб рекомендувати фінансові інструменти, таких як ризики, витрати та складність фінансових інструментів.
5. Коли перелік фінансових інструментів, що оцінюються торговцем, що надає інвестиційну пораду на незалежній основі, включає власні фінансові інструменти торговця або ті, що емітовані або видані особами, що мають зв'язки або будь-які інші юридичні або економічні відносини з торговцем, а також з іншими постачальниками фінансових інструментів, які не поєднані або не пов'язані між собою, торговець повинен відрізняти для кожного типу фінансового інструменту перелік фінансових інструментів, що були емітовані або видані суб'єктами, які не мають жодних зв'язків з торговцем.
6. Торговці, що надають періодичну оцінку відповідності й доречності рекомендацій, наданих у відповідності до пункту 12 глави 17 цього розділу, повинні розкривати наступну інформацію:
частоту та обсяг періодичної оцінки придатності та умови, які викликають таку оцінку;
ступінь повторної оцінки, якій підлягає раніше зібрана інформація;
спосіб, у який оновлена рекомендація буде повідомлена клієнту.
7. Торговці, що надають інвестиційну пораду на незалежній основі, повинні визначити та впровадити процес відбору фінансових інструментів, щоб оцінити та порівняти достатній спектр фінансових інструментів, доступних на фондовому ринку.
З цією метою торговець оцінює достатній перелік фінансових інструментів, наявних на ринку, що має бути достатньо різноманітним за видами інструментів та їх постачальниками для того, щоб інвестиційні цілі клієнта можна було належним чином задовольнити, та не повинен бути обмеженим фінансовими інструментами, випущеними або наданими:
самим торговцем або суб'єктами, які мають зв'язки з цим торговцем;
іншими суб'єктами, з якими торговець має юридичні або економічні відносини, зокрема договірні відносини, які можуть спричинити ризик завдання шкоди незалежній основі наданої поради.
8. Торговець не повинен приймати і утримувати гонорари, комісійні чи будь-які грошові або негрошові вигоди, сплачені чи надані третьою особою чи особою, діючою від імені третьої особи, стосовно надання клієнтам інвестиційної поради на незалежній основі.
9. Процес відбору фінансових інструментів для надання інвестиційних порад на незалежній основі повинен включати наступні елементи:
кількість та різноманітність фінансових інструментів, що розглядаються, пропорційна масштабу послуг з інвестиційного консультування, що надаються незалежним інвестиційним консультантом;
кількість та різноманітність фінансових інструментів, що розглядаються, адекватно репрезентує доступні на ринку фінансові інструменти;
кількість фінансових інструментів, емітованих самим торговцем або особами, пов'язаними з самим торговцем, пропорційна загальній кількості розглянутих фінансових інструментів;
критерії вибору різних фінансових інструментів повинні включати всі відповідні аспекти, такі як ризики, витрати та складність, особливості клієнтів торговця, а також повинні гарантувати, що вибір інструментів, які можуть бути рекомендовані, не є упередженим.
Якщо таке порівняння неможливе через бізнес-модель або конкретний обсяг наданої послуги, торговець, який надає інвестиційні поради, не повинен позиціонувати себе як незалежний.
10. Торговець, який надає інвестиційні поради на незалежній основі та орієнтований на певні категорії або певний перелік фінансових інструментів, повинен відповідати таким вимогам:
повинен залучати клієнтів, які надають перевагу таким категоріям або переліку фінансових інструментів;
повинен вимагати від клієнтів вказати, що вони зацікавлені тільки в інвестуванні в зазначену категорію або перелік фінансових інструментів;
до надання послуги торговець повинен гарантувати, що його послуги підходять для кожного нового клієнта на підставі того, що його особливості професійної діяльності відповідають потребам і цілям клієнта, а також переліку фінансових інструментів, які підходять для клієнта. У разі неможливості надати таку гарантію, торговець повинен відмовитись від надання такої послуги клієнту.
11. Торговець, що надає інвестиційні поради як на незалежній основі, так і на не незалежній основі, повинен виконувати наступні зобов'язання:
завчасно перед наданням інвестиційної поради повинен проінформувати своїх клієнтів на надійному носії, чи буде його порада незалежною або не незалежною, чи основана порада на широкому або на більш обмеженому аналізі різних видів фінансових інструментів, і, зокрема, чи обмежено цей перелік фінансових інструментів, випущених або виданих суб'єктами, які мають зв'язки з торговцем або інші юридичні чи економічні відносини, наприклад договірні, які можуть спричиняти ризик завдання шкоди незалежній основі наданої поради, чи провадитиме торговець для клієнта періодичну оцінку відповідності фінансових інструментів, рекомендованих цьому клієнтові;
позиціонувати себе як незалежного консультанта для послуг, для яких він надає інвестиційні поради на незалежній основі;
мати адекватні організаційні вимоги та заходи контролю, які мають забезпечити функціональне розділення послуг і консультантів обох типів і унеможливити сумніви клієнта щодо типу послуги яку він отримує, а також що клієнту надається тип поради, що підходить саме для нього. Торговець не повинен дозволяти одній фізичній особі надавати незалежні та не незалежні інвестиційні поради.
10. Вимоги до маркет-мейкерів
1. Для реалізації стратегії підтримання ліквідності ринку (підтримання цін, попиту, пропозиції на фінансові інструменти) торговці повинні укласти договір про виконання функцій маркет-мейкера щодо фінансового інструменту (фінансових інструментів) з фондовою біржею або з емітентом та фондовою біржею на умовах, встановлених фондовою біржею. При виконанні цього договору торговці зобов'язані виконувати Положення про функціонування фондових бірж, затверджене рішенням НКЦПФР від 22 листопада 2012 року № 1688, зареєстроване в Міністерстві юстиції України 14 грудня 2012 року за № 2082/22394 (зі змінами) та вчиняти такі дії:
виставляти одночасні двосторонні котирування, за власний рахунок з дотриманням вимог граничного спреду котирування щодо ціни та розміру;
негайно повернутись до виконання функцій маркет-мейкера після перерви спричиненої надмірною волатильністю;
здійснювати постійний моніторинг своєї діяльності, як маркет-мейкера, застосовуючи процедури нагляду, комплаєнсу та внутрішнього аудиту;
виконувати інші вимоги, встановлені внутрішніми правилами фондової біржі та договором.
11. Вимоги до інформації щодо оцінювання клієнтів
1. Торговці повинні повідомляти клієнтів, потенційних клієнтів про те, що торговець здійснює їх оцінювання та за результатом такого оцінювання відніс до категорії непрофесійних клієнтів, професійних клієнтів або прийнятних контрагентів.
2. Торговці повинні інформувати клієнтів на надійному носії про право клієнтів вимагати віднесення їх до іншої категорії, а також про всі обмеження у рівні захисту клієнта, до яких може призвести віднесення їх до іншої категорії.
3. Торговці можуть за власною ініціативою або на вимогу клієнта розглядати такого клієнта:
як непрофесійного або професійного клієнта, якщо цей клієнт віднесений або може бути віднесений до категорії прийнятних контрагентів;
як непрофесійного клієнта, якщо цей клієнт віднесений до категорії професійних клієнтів.
4. До категорії прийнятних контрагентів можуть бути віднесені торговцем особи, які підпадають під категорію клієнтів, які можуть вважатися професійними клієнтами відповідно до пункту 9 цієї глави.
5. Якщо прийнятний контрагент вимагає вважати себе професійним або непрофесійним клієнтом, вимога повинна бути подана в письмовій формі, і повинна зазначати, чи ставлення як до непрофесійного клієнта або професійного клієнта стосується однієї чи більше інвестиційних послуг або правочинів, або одного чи більше типів правочинів або фінансових інструментів.
6. У випадку, якщо прийнятний контрагент не зазначає, яким саме клієнтом він вимагає його вважати, торговець повинен вважати прийнятного контрагента професійним клієнтом.
7. Якщо прийнятний контрагент прямо вимагає вважати себе непрофесійним клієнтом, торговець повинен визнати прийнятного контрагента непрофесійним клієнтом, застосовуючи процедури, передбачені пунктом 12 цієї глави.
8. Якщо клієнт вимагає, щоб його розглядали як прийнятного контрагента, торговцям слід дотримуватися наступної процедури:
торговці повинні надати клієнту письмове попередження про наслідки для клієнта подання такої заяви, включаючи захист, який він може втратити;
заява клієнта вважати себе прийнятним контрагентом взагалі або стосовно однієї чи більше інвестиційних послуг або операції, або фінансового інструменту, і що він знає про наслідки можливої втрати захисту в результаті такої заяви, повинна бути подана у письмовій формі.
9. Професійними клієнтами є:
міжнародні фінансові організації;
іноземні держави та їх центральні банки;
держава Україна в особі центрального органу виконавчої влади, уповноваженого на реалізацію державної бюджетної політики у сфері управління державним боргом та гарантованим державою боргом;
Національний банк України;
професійні учасники фондового ринку;
банки та страхові компанії, у тому числі іноземні;
іноземні інвестиційні фірми та іноземні компанії з управління активами;
юридичні особи, у тому числі створені за законодавством іншої держави, якщо вони відповідають хоча б двом з таких критеріїв:
підсумок балансу становить не менше 20 мільйонів гривень;
річний чистий дохід від реалізації товарів, робіт і послуг за останній фінансовий рік становить не менше 40 мільйонів гривень;
власні кошти становлять не менше 2 мільйонів гривень.
10. Інші особи, крім зазначених у пункті 9 цієї глави, можуть бути визнані професійними клієнтами у разі їх відповідності хоча б двом з таких критеріїв:
протягом останніх чотирьох кварталів такі особи укладали та виконували щокварталу не менше 10 правочинів щодо фінансових інструментів;
такі особи володіють коштами, розміщеними на банківських рахунках, та цінними паперами на суму не менше 0,5 мільйона гривень;
такі особи мають досвід проведення операцій на ринку цінних паперів не менше одного року або мають стаж роботи у фінансовій установі (або іноземній юридичній особі, яка має аналогічний статус відповідно до законодавства іншої держави) за відповідним фахом не менше одного року.
11. Особи, зазначені у пункті 10 цієї глави, можуть у порядку, визначеному внутрішніми документами торговця, визнаватися професійним клієнтом торговця для цілей надання цим торговцем однієї чи більше інвестиційної послуги та/або стосовно певного правочину (певних правочинів) щодо фінансових інструментів.
Для визнання особи професійним клієнтом торговець, крім перевірки відповідності особи критеріям, зазначеним у пункті 10 цієї глави, повинен виконати відповідні письмові процедури з метою оцінювання вмінь, досвіду та знань клієнта - фізичної особи або представників юридичної особи - клієнта, що надають достатні підстави вважати, що у зв'язку із передбачуваними правочинами та/або інвестиційними послугами клієнт може самостійно прийняти рішення щодо інвестування та взяти на себе пов'язані з цим ризики.
Особа (клієнт) може бути визнана професійним клієнтом лише у разі дотримання такого порядку:
така особа (клієнт) повинна письмово зазначити торговцю, що вона бажає, щоб її визнали професійним клієнтом щодо конкретної інвестиційної послуги (інвестиційних послуг) та/або стосовно певного правочину (певних правочинів) щодо фінансових інструментів;
торговець повинен повідомити таку особу (клієнта) у письмовій формі про положення законодавства щодо професійних клієнтів, зокрема про зменшення рівня захисту;
така особа (клієнт) повинна повідомити торговця у письмовій формі, що вона усвідомлює наслідки застосування до неї положень законодавства щодо професійних клієнтів.
До проведення необхідних процедур щодо визнання особи професійним клієнтом торговець не повинен застосовувати до такої особи положення законодавства щодо професійних клієнтів при наданні фінансової послуги та/або стосовно певного правочину (певних правочинів) щодо фінансових інструментів.
Особа, визнана професійним клієнтом, зобов'язана інформувати торговця про будь-яку зміну, що може вплинути на її невідповідність критеріям, визначеним у цій главі. Однак, у разі якщо торговцю стане відомо, що особа (клієнт) перестала відповідати критеріям, визначеним у цій главі, торговець повинен провести перевірку відповідності особи (клієнта) цим критеріям.
12. Незалежно від визнання особи професійним клієнтом така особа має право у будь-який час подати торговцю письмову заяву про те, що вона бажає, щоб до неї застосовувалися положення законодавства щодо непрофесійних клієнтів у майбутньому стосовно однієї чи більше інвестиційних послуг або певного правочину (певних правочинів) щодо фінансових інструментів, а торговець може погодитись забезпечити більш високий рівень захисту.
Торговці повинні до надання інвестиційних послуг професійним клієнтам проінформувати їх, що на підставі інформації, наявної у торговця, клієнт вважається професійним та буде розглядатися як такий, якщо торговець та клієнт не домовляться про інше.
Торговці повинні також проінформувати клієнта, що він може вимагати зміни умов договору з метою забезпечення більш високого рівня захисту.
Клієнт, який вважається професійним клієнтом, особисто відповідає за використання можливості попросити торговця про більш високий рівень захисту, коли він вважає, що він не в змозі правильно оцінити або управляти існуючими ризиками.
Торговці надають більш високий рівень захисту клієнту, який вважається професійним, після укладання з ним у письмовій формі додаткового договору, який є невід'ємним додатком до генерального договору, про те, що він не буде розглядатись як професійний клієнт для цілей відповідного режиму ділових відносин. У такому договорі необхідно зазначити чи це відноситься до однієї чи більше інвестиційних послуг або операцій, пов'язаних з такими послугами, одного або більше типів фінансових інструментів або операцій з ними.
13. У випадку коли генеральний договір (інший договір, який містить результати проведеного оцінювання клієнта) укладається між двома торговцями або між торговцем та іноземною інвестиційною фірмою сторони договору зобов'язані провести оцінювання один одного та віднести до відповідної категорії клієнтів.
Торговець або іноземна інвестиційна фірма, який(яка) пропонує до укладання генеральний договір (інший договір, який містить результати проведеного оцінювання клієнта), зазначає результати проведеного ним(нею) оцінювання іншого торговця або іноземної інвестиційної фірми в такому договорі. Торговець або іноземна інвестиційна фірма, який(яка) приєднується до такого договору, направляє іншому торговцю або іноземній інвестиційній фірмі, який(яка) його пропонує, результати проведеного ним(нею) оцінювання цієї особи, які є невід'ємною частиною такого договору.
12. Загальні вимоги до інформації для клієнтів
1. Торговці повинні завчасно, до укладання відповідного договору про надання інвестиційних послуг та/або надання інвестиційних послуг, залежно від того, яка подія настає раніше, надати клієнту або потенційному клієнту таку інформацію:
умови такого договору або послуги;
інформацію, зазначену у главі 13 цього розділу, щодо такого договору або таких інвестиційних послуг.
2. Торговці повинні завчасно перед наданням клієнтам або потенційним клієнтам інвестиційних послуг надавати інформацію, зазначену у главах 13 - 15 цього розділу.
3. Інформація, яка зазначена в пунктах 1 - 2 цієї глави, повинна надаватися на надійному носії або через вебсайт (якщо він є надійним носієм) за умови, що виконуються вимоги, визначені в пункті 2 глави 8 цього розділу.
4. Торговці повинні завчасно повідомляти клієнта про будь-які суттєві зміни інформації, наданої відповідно до вимог глав 13 - 15 цього розділу, що стосується послуги, яку торговець надає цьому клієнту. Таке повідомлення надається на надійному носії, якщо інформація, якої таке повідомлення стосується, надається на надійному носії.
5. Торговці повинні забезпечити, щоб інформація, що міститься в маркетингових повідомленнях, відповідала будь-якій інформації, яку торговець надає клієнтам під час надання інвестиційних послуг.
6. Маркетингові повідомлення, що містять пропозицію або запрошення нижчезазначеного характеру та містять вказівку на спосіб відповіді або включають форму, за якою може бути надана відповідь, повинні включати інформацію, зазначену у главах 13 - 15 цього розділу, що стосується цієї пропозиції або запрошення:
пропозицію укласти правочин щодо фінансового інструменту або надати інвестиційну послугу з будь-якою особою (будь-якій особі), яка надасть відповідь на повідомлення;
запрошення будь-якій особі, яка надасть відповідь на повідомлення, зробити пропозицію укласти правочин щодо фінансового інструменту або надати інвестиційну послугу.
13. Вимоги до інформації про торговця та його інвестиційні послуги
1. Торговці повинні надавати клієнтам або потенційним клієнтам наступну інформацію:
найменування та місцезнаходження торговця, а також контактні дані, необхідні для того, щоб клієнти могли ефективно спілкуватися з торговцем;
мови, якими клієнт може спілкуватися з торговцем, і отримувати від торговця документи та іншу інформацію;
засоби зв'язку, що використовуються між торговцем та клієнтом, у тому числі, для надсилання та отримання замовлень;
інформацію про отриману(і) ліцензію(ї), видану(і) НКЦПФР, а також контактні дані НКЦПФР;
якщо торговець надає послуги за участі іноземної інвестиційної фірми, інформацію про цей факт із зазначенням держави, в якій зареєстрована така іноземна інвестиційна фірма;
характер, періодичність та терміни подання звітів про виконання послуг, які торговець надає клієнту відповідно до цих Вимог;
якщо у торговця в управлінні знаходяться фінансові інструменти або кошти клієнта, короткий опис заходів, які він здійснює для забезпечення їх захисту;
опис, що може бути надано в узагальненій формі, політики конфлікту інтересів, яку підтримує торговець відповідно до глави 6 цього розділу;
на вимогу клієнта, більш детальну інформацію про політику конфлікту інтересів на надійному носії або через вебсайт (якщо він не є надійним носієм) за умови, що дотримаються вимоги, викладені пункті 2 глави 8 цього розділу.
Інформація, зазначена в абзацах другому - дев'ятому цього пункту, повинна надаватися торговцем завчасно до надання інвестиційних послуг клієнтам або потенційним клієнтам.
2. При наданні послуг з управління цінними паперами торговцем встановлюються відповідні методи оцінки ефективності та порівняння результатів управління з основними ринковими показниками, які базуються на інвестиційних цілях клієнта та видах фінансових інструментів, що передані в управління клієнтом, так, щоб дозволити клієнтові, якому надається послуга, оцінити роботу торговця.
3. Якщо торговці пропонують надавати клієнту або потенційному клієнту послуги з управління цінними паперами, вони надають їм, крім інформації, що вимагається відповідно до пункту 1 цієї глави, наступну інформацію:
інформацію про метод та частоту оцінки фінансових інструментів, що перебувають в портфелі клієнта;
подробиці будь-якого делегування дискреційного управління всіма або частиною фінансових інструментів або коштів у портфелі клієнтів;
специфікацію ринкових показників, з якими буде порівнюватися ефективність управління клієнтським портфелем;
типи фінансових інструментів, які можуть бути включені до клієнтського портфелю, і типи операцій, які можуть здійснюватися з такими інструментами, включаючи будь-які ліміти;
цілі управління, рівень прийнятного ризику під час використання менеджментом дискреційних повноважень і конкретні обмеження цих дискреційних повноважень.
Інформація, зазначена в абзацах другому - шостому цього пункту, повинна надаватися торговцем завчасно до надання інвестиційних послуг.
14. Вимоги до інформації про фінансові інструменти
1. Торговці повинні завчасно, до надання інвестиційних послуг, надавати клієнтам або потенційним клієнтам загальний опис характеру та ризиків фінансових інструментів, враховуючи статус клієнта як професійного або непрофесійного клієнта, або як прийнятного контрагента. Цей опис повинен пояснювати характер конкретного типу відповідного інструменту, поведінку та динаміку фінансового інструменту в різних ринкових умовах, включаючи як позитивні, так і негативні умови, а також ризики, що стосуються такого конкретного типу інструменту з достатньою деталізацією, щоб дозволити клієнту або потенційному клієнту приймати інвестиційні рішення будучи достатньо проінформованим.
2. Опис ризиків, зазначених у пункті 1 цієї глави, повинен включати, з огляду на конкретний тип відповідного інструменту, статус і рівень знань клієнта таку інформацію:
ризики, пов'язані з певним типом фінансового інструменту, включаючи пояснення левериджу та його наслідків, а також ризик втрати всієї інвестиції, включаючи ризики, пов'язані з неплатоспроможністю постачальника фінансових інструментів або пов'язаними подіями.
волатильність ціни таких інструментів та будь-які обмеження щодо доступу до ринку цінних паперів таких інструментів;
інформацію про перешкоди або обмеження для ліквідації інвестиції, наприклад, як це може бути у випадку неліквідних фінансових інструментів або фінансових інструментів з фіксованим інвестиційним строком, включаючи зазначення можливих методів ліквідації та її наслідків, можливих обмежень та орієнтовні строки продажу фінансового інструменту перед відшкодуванням початкових витрат по операції з таким видом фінансових інструментів;
той факт, що інвестор в результаті здійснення операцій з такими інструментами, може взяти на себе фінансові зобов'язання та інші додаткові зобов'язання, включаючи непередбачені зобов'язання, додатково до витрат на придбання інструментів;
будь-які вимоги до маржі або подібні зобов'язання, що застосовуються до інструментів такого типу.
3. Якщо торговець надає непрофесійному або потенційному непрофесійному клієнтові інформацію про фінансовий інструмент, що є предметом триваючої публічної пропозиції, і проспект цінних паперів у зв'язку з цією пропозицією опубліковано, цей торговець повинен завчасно перед наданням інвестиційних послуг клієнтам або потенційним клієнтам інформувати їх про адресу розміщення проспекту для публічного доступу.
4. Якщо фінансовий інструмент складається з двох або більше різних компонентів (активів або послуг), торговець повинен надати адекватний опис правової природи фінансового інструмента, компонентів цього інструменту та способу, в який взаємодія між компонентами впливає на ризики інвестицій.
5. Якщо структура фінансових інструментів включає гарантію або захист інвестиції, торговець надає клієнту або потенційному клієнту інформацію про обсяг та характер такої гарантії або захисту. Коли гарантія надається третьою стороною, інформація про гарантію повинна містити достатньо деталей про гаранта та гарантії, щоб клієнт або потенційний клієнт могли достовірно оцінити таку гарантію або захист.
15. Вимоги до інформації про захист фінансових інструментів та коштів клієнтів
1. Торговці, що здійснюють діяльність з управління цінними паперами, повинні надавати клієнтам або потенційним клієнтам інформацію, зазначену в пунктах 2 - 7 цієї глави.
2. Торговець повинен повідомити клієнта або потенційного клієнта, у випадку зберігання фінансових інструментів або коштів цього клієнта третьою стороною (іноземною інвестиційною фірмою) від імені торговця, та про те, що торговець залишається відповідальним за будь-які дії або бездіяльність третьої сторони та наслідки неплатоспроможності третьої сторони для клієнта.
3. Якщо фінансові інструменти клієнта або потенційного клієнта зберігаються на рахунку торговця відкритого у третьої сторони (іноземної інвестиційної фірми), торговці повинні повідомити клієнта про це, а також попередити про всі ризики пов'язані з цим.
4. Торговці повинні повідомляти клієнта або потенційного клієнта у випадках, коли неможливо окремо ідентифікувати фінансові інструменти клієнтів, які зберігаються на рахунку торговця, відкритого у третьої сторони (іноземної інвестиційної фірми), від власних фінансових інструментів цієї третьої сторони або торговця та попередити про всі ризики, пов'язані з цим.
5. Торговці повинні повідомляти клієнта або потенційного клієнта у випадку, коли рахунки торговця, на яких зберігаються фінансові інструменти або кошти, що належать цьому клієнту або потенційному клієнту, є або будуть підпорядковуватися законодавству іншої країни, і повинні зазначати, що у такому випадку, права та обов'язки клієнта або потенційного клієнта, пов'язані з цими фінансовими інструментами або коштами, можуть відрізнятися від передбачених національним законодавством аналогічних прав та обов'язків.
6. Торговці повинні повідомляти клієнта про існування та умови прав на забезпечення, у тому числі заставу, які торговець має або може мати щодо фінансових інструментів або коштів клієнта, якщо такі права передбачені договором з клієнтом.
7. Торговець, перш ніж укладати договори або проводити операції з фінансовими інструментами, що зберігаються у торговця від імені клієнта, або перед тим, як іншим чином використовувати такі фінансові інструменти для власних цілей або в інтересах іншого клієнта, завчасно перед використанням цих інструментів надає клієнту на надійному носії повну та актуальну інформацію про зобов'язання та обов'язки торговця щодо використання цих фінансових інструментів, включаючи умови їх повернення, а також можливі ризики.
16. Вимоги до інформації про витрати та винагороди торговця
1. З метою надання інформації клієнтам про всі витрати та винагороди, торговці повинні дотримуватися всіх вимог, викладених у пунктах 2 - 9 цієї глави.
Без шкоди для зобов'язань, викладених в пункті 10 глави 9 цього розділу, торговці, що надають інвестиційні послуги, мають право погодитися на обмежене застосування вимог, викладених у цій главі, у таких випадках:
коли послуги надаються професійним клієнтам, за винятком, коли таким клієнтам надаються інвестиційні поради або послуги з управління цінними паперами або коли, незалежно від наданої інвестиційної послуги, фінансові інструменти включають деривативи;
коли послуги надаються прийнятним контрагентам, за винятком коли, незалежно від наданих інвестиційних послуг, відповідні фінансові інструменти включають деривативи, а прийнятний контрагент має намір запропонувати їх своїм клієнтам.
2. Перед наданням інвестиційних(ої) послуг(и) та після їх(її) надання торговці повинні надати наступну узагальнену інформацію:
усі витрати та пов'язані з ними винагороди, що стягуються торговцем або іншими сторонами, якщо клієнт був направлений до таких інших сторін, за інвестиційними послугами, що надаються клієнту;
всі витрати та винагороди, пов'язані з випуском та управлінням фінансовими інструментами.
Узагальнена інформація щодо витрат, зазначених у абзацах другому та третьому цього пункту, яка подається після надання послуг(и), за згодою клієнта може надаватися разом з періодичною звітністю для нього.
Витрати, зазначені у абзацах другому та третьому цього пункту, перераховані у додатку 1 до цих Вимог. Для цілей абзацу другого, платежі третіх сторін, отримані торговцями при наданні інвестиційних послуг клієнту, мають бути відокремлені, а сукупні витрати та винагороди повинні бути підсумовані та виражені у грошовому еквіваленті та у процентному співвідношенні.
3. Якщо будь-яка частина загальних витрат і винагород повинна сплачуватися в іноземній валюті або представлена в іноземній валюті, торговці повинні зазначити назву відповідної валюти та курс її конвертації і витрати пов'язані з цим. торговці повинні також інформувати про механізми для оплати та інші пов'язані дії.
4. Обов'язок забезпечити своєчасне, повне та попереднє розкриття інформації про сукупні витрати та винагороди, пов'язані з фінансовим інструментом та наданням інвестиційної послуги, застосовується до торговця, якщо він рекомендує або пропонує фінансові інструменти клієнтам.
5. Торговці, які не рекомендують або не пропонують клієнту фінансовий інструмент, повинні інформувати своїх клієнтів про всі витрати та винагороди, пов'язані з інвестиційними послугами, що надаються.
6. Якщо більше, ніж один торговець надає клієнту інвестиційні послуги, кожен торговець надає інформацію про витрати на інвестиційні послуги, які він надає. Торговець, який рекомендує або пропонує своїм клієнтам послуги, що надаються іншим торговцем, повинен об'єднати витрати і винагороди, пов'язані зі своїми послугами разом з витратами та винагородами на послуги, що надаються іншим торговцем. Торговець повинен враховувати витрати та винагороди, пов'язані з наданням інвестиційних послуг іншими торговцями, там, де він спрямовував клієнта до цих торговців.
7. Перед наданням інвестиційної послуги торговець для розрахунку очікуваних витрат і винагород використовує реальні витрати, понесені у попередніх періодах, як індикатив очікуваним витратам. Якщо такі відомості про реально понесені витрати відсутні, торговець повинен зробити обґрунтовані оціночні розрахунки таких витрат. Торговці повинні переглядати розрахунки витрат і винагород, розрахованих до надання послуг на основі розрахунків реальних витрат, понесених після надання таких послуг та при необхідності вносити відповідні корективи.
8. Торговці, на вимогу клієнта, повинні подавати щорічну інформацію про всі витрати та винагороди, пов'язані як з фінансовим(и) інструментом(ами), так і з інвестиційними послугами, за результатом надання інвестиційних послуг на протязі року, якщо вони рекомендують або пропонують фінансовий(і) інструмент(и), і мають або мали постійні ділові відносини з клієнтом протягом року. Така інформація ґрунтується на понесених витратах і повинна надаватися на персональній основі.
Торговці можуть надавати таку узагальнену інформацію про витрати та винагороди на інвестиційні послуги та фінансові інструменти разом з періодичною звітністю для клієнтів.
9. Торговці повинні надавати своїм клієнтам розрахунки, що показують кумулятивний ефект витрат на дохід від отриманих інвестиційних послуг. Такі розрахунки повинні бути надані, як до надання послуг, так і після надання послуг, враховуючи як оціночні так і реально понесені витрати. Торговці повинні забезпечити відповідність розрахунків наступним вимогам:
розрахунок показує вплив загальних витрат та винагороди на інвестиційний дохід;
розрахунок показує будь-які очікувані стрибки або коливання витрат;
розрахунок супроводжується обґрунтуванням.
17. Вимоги до інформації для клієнтів, у тому числі потенційних, щодо справедливості та не введення в оману
1. Торговці повинні забезпечити, щоб вся інформація, на яку вони посилаються або яку вони поширюють таким чином, що вона може бути отримана клієнтами або потенційними клієнтами, включаючи маркетингові повідомлення, відповідала таким умовам:
включала повне найменування торговця;
була актуальною і завжди правдивою з зазначенням відповідних ризиків при посиланні на потенційні вигоди від інвестиційної послуги або фінансового інструменту;
для зазначення відповідних ризиків використовувався розмір шрифту, який дорівнює розміру шрифту, що використовується у всій наданій інформації як основний, а також гарантував, що інформація про ризики є помітною;
була достатньою і представлена у спосіб, який є зрозумілим аудиторії, якій вона спрямована, або якою вона буде отримана;
не приховувала, не применшувала або не вносила неясність до важливих елементів, заяв або попереджень;
була постійно представлена на одній мові в усіх формах інформаційних та маркетингових матеріалів, які надаються кожному клієнту, якщо тільки клієнт не погодився отримувати інформацію більше, ніж однією мовою;
була актуальною і підходила до використовуваних засобів комунікації.
2. Якщо в інформації порівнюються інвестиційні послуги, фінансові інструменти або особи, що надають інвестиційні послуги, торговці мають забезпечити виконання таких умов:
порівняння є доречним і збалансованим;
зазначено джерела інформації, яка використовується для порівняння;
ключові факти та припущення, використані для порівняння, представлені в відповідній інформації.
3. Якщо інформація містить посилання на статистичні дані фінансового інструмента, фінансового індексу або інвестиційної послуги за минулі періоди, торговці повинні забезпечити виконання таких умов:
на такі посилання не повинно бути зроблено найбільший акцент;
інформація повинна містити статистичні дані про результат, які охоплюють попередні 5 років, або весь період, протягом якого пропонується фінансовий інструмент, створюється фінансовий індекс або надається інвестиційна послуга. Якщо цей період становить менше 5 років, або, за власним рішенням торговця, період охоплює більше 5 років, в кожному випадку інформація про результат має базуватися на періоді, який охоплює повний календарний рік;
зазначено період, про який йде мова, та джерело інформації;
інформація містить застереження про те, що показники результату відносяться до минулих періодів і що показники минулих періодів не є надійним індикатором результату в майбутніх періодах;
коли посилання спирається на цифри, виражені в валюті, відмінній від національної валюти держави, резидентом якої є непрофесійний клієнт або потенційний непрофесійний клієнт, така інформація повинна містити попередження про те, що фінансовий результат може збільшуватися або зменшуватися внаслідок коливань курсу валют;
якщо посилання базується на загальній дохідності, розкривається ефект комісій, платежів або інших зборів.
5. Якщо інформація включає або посилається на змодельований попередній результат минулих періодів, торговці повинні забезпечити, що інформація щодо фінансового інструменту або фінансового індексу задовольняє такі умови:
змодельований результат минулого періоду базується на фактичному результаті одного або більше фінансових інструментів або фінансових індексів, які є такими ж або схожі за характеристиками з такими фінансовими інструментами;
стосовно фактичних попередніх результатів, зазначених у попередньому абзаці, виконуються умови, викладені в абзацах другому - четвертому, шостому та сьомому пункту 4 цієї глави;
інформація містить застереження про те, що показники відносяться до змодельованих результатів попередніх періодів, які не є надійними індикаторами майбутніх результатів.
Якщо інформація містить прогнози майбутніх результатів, торговці повинні забезпечити дотримання таких умов:
інформація не ґрунтується на змодельованих результатах попередніх періодів та не посилається на них;
інформація базується на обґрунтованих припущеннях, які підтримуються об'єктивними даними;
якщо інформація ґрунтується на основі загальної дохідності, розкривається розмір комісій, платежів та інших зборів;
інформація ґрунтується на сценаріях ефективності в різних ринкових умовах (як негативних, так і позитивних), а також відображає характер і ризики конкретних видів інструментів, включених до аналізу;
інформація містить застереження, що такі прогнози не є надійним показником майбутніх результатів.
Якщо інформація посилається на певний податковий режим, вона повинна зазначати, що податковий режим залежить від індивідуальних обставин кожного клієнта і може бути змінений у майбутньому.
Інформація не повинна використовувати назву будь-якого компетентного державного органу у такий спосіб, що вказує або подає підтримку або схвалення цим державним органом фінансових інструментів або послуг торговця.
18. Вимоги до оцінки відповідності та доречності інвестиційних послуг і звітування перед клієнтом
1. Торговці повинні перед наданням будь-яких інвестиційних послуг, в тому числі послуг з управління фінансовими інструментами та коштами, отримати від клієнта чи потенційного клієнта необхідну інформацію щодо знань і досвіду в сфері інвестицій, доречних для конкретного виду фінансового інструменту чи послуг, фінансового стану цієї особи, зокрема її здатності нести збитки, її інвестиційних цілей, стійкості до ризиків, з тим, щоб торговець міг оцінити, чи є запропонована/передбачена інвестиційна послуга або фінансовий інструмент доречними для цієї особи, такі які відповідають потребам цієї особи, в тому числі, відповідають її стійкості до ризиків і здатності нести збитки.
У випадку, коли торговцем пропонується/передбачається надання пакету послуг та/або фінансових інструментів, проводиться оцінка відповідності та доречності всього пакету послуг та/або фінансових інструментів для клієнта чи потенційного клієнта.
2. Торговці не повинні створювати будь-якої неоднозначності або плутанини щодо своїх обов'язків у процесі оцінки відповідності й доречності інвестиційних послуг або фінансових інструментів, які пропонуються, клієнту або потенційному клієнту. При проведенні такої оцінки, торговці повинні повідомляти клієнтів або потенційних клієнтів, що оцінка відповідності й доречності проводиться, щоб дати можливість торговцю діяти в найкращих інтересах клієнта.
3. Торговці повинні визначити обсяг інформації, що повинен збиратися від клієнтів або потенційних клієнтів, враховуючи всі особливості інвестиційного консультування або послуг з управління цінними паперами, які будуть надаватися таким клієнтам.

................
Перейти до повного тексту