1. Правова система ipLex360
  2. Законодавство
  3. Постанова


ПРАВЛІННЯ НАЦІОНАЛЬНОГО БАНКУ УКРАЇНИ
ПОСТАНОВА
25.08.2022 № 189
Про внесення змін до деяких нормативно-правових актів Національного банку України
Відповідно до статей 7, 15, 40, 56 Закону України "Про Національний банк України", статті 10 Закону України "Про платіжні послуги", з метою встановлення порядку виконання платіжних операцій в іноземній валюті та банківських металах в Україні Правління Національного банку України ПОСТАНОВЛЯЄ:
1. Унести до постанови Правління Національного банку України від 28 липня 2008 року № 216 "Про затвердження Положення про порядок виконання банками документів на переказ, примусове списання і арешт коштів в іноземних валютах та банківських металів і змін до деяких нормативно-правових актів Національного банку України", зареєстрованої в Міністерстві юстиції України 01 жовтня 2008 року за № 910/15601 (зі змінами), такі зміни:
1) заголовок викласти в такій редакції:
"Про затвердження Положення про порядок виконання надавачами платіжних послуг платіжних інструкцій в іноземній валюті та банківських металах ";
2) пункт 1 викласти в такій редакції:
"1. Затвердити Положення про порядок виконання надавачами платіжних послуг платіжних інструкцій в іноземній валюті та банківських металах, що додається.".
2. Унести зміни до Положення про порядок виконання банками документів на переказ, примусове списання і арешт коштів в іноземних валютах та банківських металів, затвердженого постановою Правління Національного банку України від 28 липня 2008 року № 216, зареєстрованого в Міністерстві юстиції України 01 жовтня 2008 року за № 910/15601 (зі змінами), виклавши його в новій редакції, що додається.
3. Департаменту платіжних систем та інноваційного розвитку (Андрій Поддєрьогін) після офіційного опублікування довести до відома надавачів платіжних послуг України з обслуговування рахунків інформацію про прийняття цієї постанови.
4. Контроль за виконанням цієї постанови покласти на заступника Голови Національного банку України Олексія Шабана.
5. Постанова набирає чинності з дня, наступного за днем її офіційного опублікування.

Голова

К. Шевченко
ЗАТВЕРДЖЕНО
Постанова Правління
Національного банку України
28.07.2008 № 216
(у редакції
постанови Правління
Національного банку України
25.08.2022 № 189)
Зареєстровано в Міністерстві
юстиції України
01 жовтня 2008 р.
за № 910/15601
ПОЛОЖЕННЯ
про порядок виконання надавачами платіжних послуг платіжних інструкцій в іноземній валюті та банківських металах
I. Загальні положення
1. Це Положення розроблено відповідно до Цивільного кодексу України, Податкового кодексу України, Законів України "Про Національний банк України", "Про банки і банківську діяльність", "Про платіжні послуги" (далі - Закон про платіжні послуги), "Про виконавче провадження", "Про валюту і валютні операції", інших законодавчих актів України.
2. Це Положення:
1) установлює загальні вимоги Національного банку України (далі - Національний банк) до порядку виконання платіжних операцій в іноземній валюті або банківських металах за рахунками користувачів платіжних послуг (далі - користувач), які відкриті в надавачів платіжних послуг з обслуговування рахунку (далі - надавач платіжних послуг), які отримали ліцензію Національного банку на здійснення валютних операцій або генеральну ліцензію на здійснення валютних операцій, яка не втратила чинності після введення в дію Закону України "Про валюту і валютні операції";
2) визначає обов’язкові реквізити платіжної інструкції в іноземній валюті або банківських металах, вимоги щодо її оформлення;
3) установлює порядок прийняття до виконання, порядок зарахування суми коштів за платіжною операцією в іноземній валюті або банківських металах та здійснення надавачами платіжних послуг заходів щодо арешту коштів в іноземній валюті та банківських металів на рахунках користувачів;
4) установлює порядок виконання надавачами платіжних послуг дебетового переказу коштів в іноземній валюті або банківських металах.
3. Правилами платіжної системи/внутрішніми документами надавача платіжних послуг можуть бути встановлені додаткові реквізити платіжної інструкції в іноземній валюті або банківських металах для ініціювання платіжної операції, яка використовується в цій платіжній системі/у цього надавача платіжних послуг з урахуванням вимог Закону про платіжні послуги.
Правилами платіжної системи/внутрішніми документами надавача платіжних послуг також може бути визначений технічний порядок ініціювання платіжної операції.
4. Терміни, що використовуються в цьому Положенні, "безготівкові розрахунки"; "дата валютування"; "засіб дистанційної комунікації"; "ініціатор"; "користувач платіжних послуг"; "обтяжував"; "отримувач"; "платіжна інструкція"; "платіжна операція"; "платник"; "сума платіжної операції"; "унікальний ідентифікатор" уживаються у значеннях, визначених у Законі про платіжні послуги.
Інші терміни, що вживаються в цьому Положенні, використовуються в значеннях, визначених цивільним, податковим та валютним законодавством України.
5. Вимоги цього Положення поширюються на ініціаторів, надавачів платіжних послуг і обов’язкові для виконання ними.
6. Ініціатор має право оформити платіжну інструкцію в іноземній валюті або банківських металах в електронній або паперовій формі.
Форма та порядок надання платіжної інструкції в іноземній валюті або банківських металах визначаються умовами договору про надання платіжних послуг між користувачем і надавачем платіжної послуги.
7. Надавач платіжних послуг здійснює обслуговування користувачів на підставі відповідних договорів і своїх внутрішніх документів з питань здійснення безготівкових розрахунків. Внутрішні документи надавача платіжних послуг не можуть містити положення, що суперечать вимогам законодавства України.
8. Надавач платіжних послуг перед укладенням договору про надання платіжної послуги з виконання платіжних операцій з рахунку/на рахунок користувача (крім платіжних операцій з електронними грошима) зобов’язаний надати користувачу на безоплатній основі інформацію про умови, що стосуються надання платіжної послуги відповідно до договору (інформацію про комісійні винагороди, а також інформацію, передбачену законодавством України).
9. Надавач платіжних послуг здійснює зупинення видаткових операцій за рахунками користувачів/кореспондентськими рахунками банків відповідно до нормативно-правових актів Національного банку з питань здійснення безготівкових розрахунків у національній валюті користувачів платіжних послуг та виконання міжбанківських платіжних операцій в Україні в національній валюті.
10. Банк, який не може виконати платіжної/их інструкції/ій на примусове списання (стягнення) коштів в іноземних валютах або банківських металах з рахунку клієнта/кореспондентського рахунку банку/розрахункового рахунку небанківського надавача платіжних послуг у встановлений законодавством України строк, зобов’язаний ужити відповідних заходів, які передбачені нормативно-правовим актом Національного банку з питань здійснення безготівкових розрахунків у національній валюті користувачів платіжних послуг.
Небанківський надавач платіжних послуг, який не може виконати платіжної/их інструкції/ій на примусове списання (стягнення) коштів в іноземних валютах з платіжного рахунку користувача в установлений законодавством України строк, зобов’язаний ужити відповідних заходів, які передбачені вимогами законодавства України та нормативно-правовим актом Національного банку з питань здійснення безготівкових розрахунків у національній валюті користувачів платіжних послуг.
11. Платіжна інструкція в іноземній валюті або банківських металах оформляється, приймається, виконується, повертається та відкликається відповідно до порядку, визначеного нормативно-правовим актом Національного банку з питань здійснення безготівкових розрахунків у національній валюті користувачів платіжних послуг, з урахуванням особливостей, викладених у цьому Положенні.
12. Виконання надавачем платіжних послуг платіжної інструкції в іноземній валюті або банківських металах, оформленої Національним агентством України з питань виявлення, розшуку та управління активами, одержаними від корупційних та інших злочинів, проводиться надавачем платіжних послуг платника відповідно до порядку, визначеного нормативно-правовим актом Національного банку з питань здійснення безготівкових розрахунків у національній валюті користувачів платіжних послуг.
13. Надавачі платіжних послуг відмовляють клієнтам у виконанні платіжних інструкцій в іноземній валюті та банківських металах у разі застосування спеціальних економічних та інших обмежувальних заходів (санкцій) відповідно до санкційного законодавства України у випадках та в порядку, передбачених нормативно-правовим актом, який визначає порядок забезпечення реалізації і моніторингу ефективності персональних спеціальних економічних та інших обмежувальних заходів (санкцій).
II. Порядок оформлення платіжної інструкції в іноземній валюті або банківських металах
14. Платіжна інструкція в іноземній валюті або банківських металах, оформлена ініціатором в електронній або паперовій формі, повинна містити такі обов’язкові реквізити:
1) номер документа для ініціювання платіжної операції (може містити цифри та літери);
2) дату складання документа для ініціювання платіжної операції (число - цифрами, місяць - цифрами або словами, рік - цифрами);
3) унікальний ідентифікатор платника або найменування (повне або скорочене) платника/прізвище, власне ім’я, по батькові (за наявності), номер рахунку платника в іноземній валюті або банківських металах, адресу платника;
4) найменування та місцезнаходження надавача платіжних послуг платника (назви країни і міста);
5) цифровий або літерний код іноземної валюти або банківського металу відповідно до Класифікатора іноземних валют та банківських металів, затвердженого постановою Правління Національного банку України від 04 лютого 1998 року № 34 (у редакції постанови Правління Національного банку України від 19 квітня 2016 року № 269) (зі змінами) (далі - Класифікатор);
6) суму платіжної операції або масу банківських металів у тройських унціях цифрами (ціла частина числа відокремлюється комою) та словами;
7) унікальний ідентифікатор отримувача або найменування отримувача/прізвище, власне ім’я, по батькові (за наявності), номер рахунку отримувача в іноземній валюті або банківських металах, на який перераховуються кошти або банківські метали (для отримувача - фізичної особи, який не має рахунку, реквізит номера рахунку не заповнюється);
8) найменування надавача платіжних послуг отримувача [для банку - SWIFT-код/(BIC) або інший ідентифікатор банку отримувача; для небанківського надавача платіжних послуг отримувача - SWIFT-код/(BIC) або інший ідентифікатор банку отримувача, у якого небанківський надавач платіжних послуг має відкритий розрахунковий рахунок та номер розрахункового рахунку небанківського надавача платіжних послуг];
9) комісійні - зазначається порядок сплати комісійних винагород (витрат) надавачу платіжних послуг платника й іншим надавачам платіжних послуг за перерахування коштів в іноземній валюті або банківських металів за рахунок платника (OUR) або отримувача (BEN) або платника та отримувача (SHA), надається право надавачу платіжних послуг платника утримувати комісійну винагороду без платіжної інструкції платника;
10) призначення платежу;
11) код країни отримувача (три символи) відповідно до його місцезнаходження або проживання (за наявності такої інформації) або країни реєстрації (заповнюється платником або надавачем платіжних послуг платника);
12) ідентифікаційний код платника - для юридичних осіб зазначається код за Єдиним державним реєстром підприємств та організацій України (ЄДРПОУ) або реєстраційний (обліковий) номер платника податку, який присвоюється контролюючими органами, для фізичних осіб зазначається реєстраційний номер облікової картки платника податків або серія (за наявності) та номер паспорта (для фізичних осіб, які через свої релігійні переконання відмовляються від прийняття реєстраційного номера облікової картки платника податків та офіційно повідомили про це відповідний контролюючий орган і мають відмітку в паспорті/запис в електронному безконтактному носії або в паспорті проставлено слово "відмова");
13) підпис(и) [власноручний(і)/електронний(і)] відповідальної(их) особи(іб) платника, яка(і) відповідно до законодавства України має (ють) право розпоряджатися рахунком;
14) резидентність - зазначає платник - фізична особа свою та отримувача резидентність словами "резидент" чи "нерезидент" під час перерахування коштів в іноземній валюті або банківських металів на користь іншої фізичної особи в межах України.
Надавач платіжних послуг має право передбачати в платіжній інструкції в іноземній валюті або банківських металах додаткові реквізити.
15. Платник заповнює реквізит "Призначення платежу" платіжної інструкції в іноземній валюті або банківських металах таким чином, щоб надавати повну інформацію про платіжну операцію та документи, на підставі яких вона здійснюється. Повноту інформації забезпечує платник з урахуванням вимог законодавства України.
16. Найменування та місцезнаходження надавача платіжних послуг отримувача, найменування отримувача, номер його рахунку (за наявності), зазначений в платіжній інструкції в іноземній валюті або банківських металах, повинні відповідати реквізитам, що зазначені в документах, які подаються надавачу платіжних послуг платника разом з платіжною інструкцією для здійснення надавачем платіжних послуг платника валютного нагляду за правомірністю здійснення платіжної операції.
17. Надавач платіжних послуг платника перед ініціюванням платіжної операції зобов’язаний надати платнику на його запит наявну інформацію про:
1) максимальний строк виконання платіжної операції;
2) комісійні винагороди та інші збори, які платник повинен сплатити під час виконання платіжної операції, та загальну суму коштів, потрібних для виконання платіжної операції;
3) орієнтовний курс перерахунку іноземної валюти, що застосовується для виконання платіжної операції;
4) іншу потрібну на розсуд надавача платіжних послуг інформацію [SWIFT-код (BIC kod) банку платника, а також номер міжнародного банківського рахунку (IBAN) такого банку].
18. Відповідальність за правильність заповнення реквізитів платіжної інструкції в іноземній валюті або банківських металах несе(уть) особа(и), яка(і) підписала(и) цей документ.
19. Сума платіжної операції до настання дати валютування обліковується на рахунку надавача платіжних послуг платника.
Надавач платіжних послуг платника зобов’язаний забезпечити перерахування суми коштів за платіжною операцією на рахунок надавача платіжних послуг отримувача протягом операційного дня в зазначену в платіжній інструкції в іноземній валюті або банківських металах дату валютування.
20. Ініціатор має право відкликати платіжну інструкцію в іноземній валюті або банківських металах до списання коштів з рахунку платника або до настання дати валютування платіжної інструкції (до настання моменту безвідкличності платіжної інструкції). Ініціатор для відкликання платіжної інструкції в іноземній валюті або банківських металах надає надавачу платіжних послуг розпорядження за формою та в порядку, визначених у договорі з надавачем платіжних послуг. Платіжна інструкція в іноземній валюті або банківських металах може бути відкликана тільки в повній сумі.
21. Платник несе відповідальність перед надавачем платіжних послуг, що його обслуговує, за відповідність інформації, зазначеної ним у платіжній інструкції в іноземній валюті або банківських металах, суті платіжної операції відповідно до умов укладеного між ними договору про надання платіжних послуг та законодавства України.
Надавач платіжних послуг несе відповідальність перед користувачем за невиконання або неналежне виконання платіжних операцій відповідно до законодавства України та умов укладених між ними договорів.
III. Порядок подання та відкликання платником платіжної інструкції в іноземній валюті або банківських металах та її виконання
22. Банк платника/небанківський надавач платіжних послуг платника приймає до виконання платіжну інструкцію в іноземній валюті або банківських металах/платіжну інструкцію в іноземній валюті протягом 30 календарних днів з дати її складання ініціатором.
23. Надавач платіжних послуг платника зобов’язаний отримати згоду платника на виконання кожної платіжної операції, крім випадків, передбачених Законом про платіжні послуги.
Порядок надання згоди на виконання платіжної операції (форма її надання) визначається договором між платником та надавачем платіжних послуг платника.
Платник має право відкликати згоду на виконання платіжної операції не пізніше настання моменту безвідкличності платіжної інструкції в іноземній валюті або банківських металах відповідно до Закону про платіжні послуги. Платник для відкликання згоди на виконання платіжної операції надає надавачу платіжних послуг платника розпорядження за формою та в порядку, визначених у договорі між платником і надавачем платіжних послуг платника.
24. Платник має право не подавати до банку документи, які є підставою для здійснення перерахування коштів, якщо він здійснює перерахування в межах України зі свого поточного/вкладного (депозитного) рахунку з метою поповнення свого поточного/вкладного (депозитного) рахунку, погашення кредиту та процентів за рахунок власних (не куплених на валютному ринку України) коштів.
Платник має право не подавати до небанківського надавача платіжних послуг документи, які є підставою для здійснення перерахування коштів, якщо він здійснює перерахування в межах України зі свого платіжного рахунку з метою поповнення свого платіжного рахунку, якщо здійснення таких операцій передбачено вимогами валютного законодавства України.
25. Банк виконує платіжну інструкцію в іноземній валюті або банківських металах у межах залишків коштів в іноземній валюті або банківських металів на рахунках платника на момент надходження платіжної інструкції (крім платіжних інструкцій стягувача).
Небанківський надавач платіжних послуг виконує платіжну інструкцію в іноземній валюті в межах залишків коштів в іноземній валюті на рахунках платника на момент надходження платіжної інструкції (крім платіжних інструкцій стягувача).
Надавач платіжних послуг платника має право виконувати платіжні інструкції платника в іноземній валюті або банківських металах з урахуванням сум, що надходять на рахунок платника протягом операційного дня (поточні надходження), якщо ці умови визначено у відповідному договорі та якщо така операція дозволена вимогами законодавства України.
26. Надавач платіжних послуг повинен перевірити відповідність заповнення реквізитів платіжної інструкції в іноземній валюті або банківських металах вимогам розділу II цього Положення та реквізитам, зазначеним у документах, які відповідно до нормативно-правових актів Національного банку з питань валютного регулювання є підставою для здійснення перерахування коштів в іноземній валюті або банківських металах з рахунку платника, а також поштові та платіжні реквізити контрагентів.
Надавач платіжних послуг має право відмовитися від виконання платіжної інструкції платника в іноземній валюті або банківських металах та повернути її платнику, якщо операція, яку проводить платник, не відповідає вимогам валютного законодавства України та законодавства України у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення.
Надавач платіжних послуг платника повертає платіжні інструкції платника в іноземній валюті або банківських металах без виконання із зазначенням причини їх повернення.
27. Надавач платіжних послуг повинен забезпечити супроводження всіх платіжних операцій інформацією відповідно до вимог законодавства України у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення.
28. Платник для ініціювання платіжних операцій в іноземній валюті або банківських металах має право використовувати один або кілька засобів дистанційної комунікації з надавачем платіжних послуг платника. Порядок застосування засобів дистанційної комунікації, передавання платіжної інструкції в іноземній валюті або банківських металах, права, обов’язки та відповідальність сторін, порядок вирішення спорів у разі їх виникнення визначаються умовами договору між надавачем платіжних послуг платника та платником.
29. Платник має право ініціювати платіжні операції в іноземній валюті або банківських металах за допомогою платіжного застосунку, який пропонується надавачем платіжних послуг платника, у порядку, визначеному в договорі з надавачем платіжних послуг платника.
Платіжний застосунок, який пропонується надавачем платіжних послуг платника для ініціювання платіжних операцій в іноземній валюті або банківських металах, здійснення інших операцій, повинен відповідати вимогам технологій захисту здійснення операцій та інформаційної безпеки виконання платіжних операцій, які визначені нормативно-правовими актами Національного банку з питань захисту інформації та кіберзахисту учасниками платіжного ринку.
Надавач платіжних послуг платника не несе відповідальності за платіжні операції в іноземній валюті або банківських металах, здійснені платником за допомогою платіжного застосунку, який таким надавачем не пропонується.
IV. Порядок зарахування коштів в іноземній валюті на рахунок банку, небанківського надавача платіжних послуг та отримувача
30. Банк зараховує суму платіжної операції на рахунки банку, розрахункові рахунки небанківських надавачів платіжних послуг та рахунки отримувачів на підставі отриманих SWIFT-повідомлень (далі - повідомлення), у яких обов’язково зазначені:
1) для отримувачів - юридичних осіб та фізичних осіб-підприємців (далі - підприємець) - унікальний ідентифікатор отримувача або найменування/прізвище та власне ім’я та номер рахунку отримувача і призначення платежу;
2) для отримувачів - фізичних осіб, які не здійснюють підприємницької діяльності та яким у банку не відкрито рахунок, - унікальний ідентифікатор отримувача або прізвище, власне ім’я, серія (за наявності) та номер паспорта (або документа, що його замінює);
3) для отримувачів - фізичних осіб, які не здійснюють підприємницької діяльності та яким у банку відкрито рахунок, - унікальний ідентифікатор отримувача або прізвище, власне ім’я та номер рахунку;
4) для небанківських надавачів платіжних послуг - унікальний ідентифікатор отримувача або найменування та номер розрахункового рахунку небанківського надавача платіжних послуг і призначення платежу.
Небанківський надавач платіжних послуг отримувача зараховує суму платіжної операції, що надійшла на його розрахунковий рахунок, відкритий в банку, на відповідний платіжний рахунок отримувача, який відкрито у цього небанківського надавача платіжних послуг, з урахуванням вимог валютного законодавства України та відповідно до внутрішніх документів небанківського надавача платіжних послуг отримувача з урахуванням умов договорів, укладених ним з отримувачем.
31. Надавач платіжних послуг отримувача в разі отримання повідомлення, у якому не зазначені найменування або прізвище та власне ім’я, та/або унікальний ідентифікатор отримувача/номер рахунку (для юридичної особи або підприємця) або прізвище та/або власне ім’я, та/або унікальний ідентифікатор отримувача/номер рахунку (для фізичної особи, якій відкрито рахунок у банку), або прізвище та/або власне ім’я, та/або номер паспорта або документа, що його замінює (для фізичної особи, якій не відкрито рахунок у банку), має право зупинити проведення платіжної операції та зарахувати кошти на рахунок до з’ясування для встановлення належного отримувача.
Надавач платіжних послуг отримувача для встановлення належного отримувача зобов’язаний надіслати запит щодо уточнення номера рахунку/унікального ідентифікатора.
Надавач платіжних послуг отримувача в разі надання надавачем платіжних послуг платника уточнених даних щодо номера рахунку/унікального ідентифікатора повинен зарахувати кошти на рахунок отримувача протягом операційного дня, в який було отримано уточнені реквізити.
Надавач платіжних послуг отримувача в разі неможливості встановлення належного отримувача або не надходження уточнених даних від надавача платіжних послуг платника не пізніше 30 календарного дня зобов’язаний повернути кошти надавачу платіжних послуг платника із зазначенням причини повернення.
Надавач платіжних послуг отримувача має право не уточнювати номер рахунку/унікальний ідентифікатор. У такому разі надавач платіжних послуг отримувача зобов’язаний повернути кошти надавачу платіжних послуг платника не пізніше наступного робочого дня після їх надходження із зазначенням причини повернення.
32. Банк отримувача в разі отримання повідомлення про перерахування коштів в іноземній валюті на користь юридичної особи або фізичної особи-підприємця, у якому не заповнено реквізит "Призначення платежу" (немає посилання на договір або документ, на виконання якого від нерезидента-платника надійшли кошти в іноземній валюті) або в ній зазначена помилкова інформація, не пізніше наступного робочого дня після отримання такого повідомлення звертається до банку, що обслуговує платника, та/або до отримувача для з’ясування цього реквізиту в порядку, визначеному внутрішніми документами банку.
Банк отримувача діє відповідно до пункту 34 розділу IV цього Положення, якщо в реквізиті "Призначення платежу" немає посилання на договір або документ, на виконання якого від нерезидента-платника надійшли кошти в іноземній валюті, а зазначено, що це благодійна допомога, інше, і перерахування коштів в іноземній валюті здійснено не для виконання платіжних операцій.
Банк зараховує кошти в іноземній валюті на рахунок отримувача після з’ясування ним відсутніх/неточних даних реквізиту "Призначення платежу" у повідомленні в порядку та в строки, визначені внутрішніми документами банку.
Небанківський надавач платіжних послуг отримувача в разі отримання повідомлення про переказ коштів в іноземній валюті на користь отримувача юридичної особи або фізичної особи-підприємця, у якому не заповнено реквізит "Призначення платежу" (немає посилання на договір або документ, на виконання якого від нерезидента-платника надійшли кошти в іноземній валюті) або в ній зазначена помилкова інформація, звертається до банку, що його обслуговує, та/або до отримувача для з’ясування цього реквізиту в порядку, визначеному внутрішніми документами небанківського надавача платіжних послуг отримувача.

................
Перейти до повного тексту