1. Правова система ipLex360
  2. Законодавство
  3. Угода


Изменения и дополнения в Соглашение между железнодорожными администрациями государств-участников Содружества Независимых Государств, Латвийской Республики, Литовской Республики, Эстонской Республики об особенностях применения отдельных норм Соглашения о международном пассажирском сообщении - ОП СМПС
Утверждены
на сорок третьем заседании
Совета по железнодорожному
транспорту
13 апреля 2006 года
I. В текст Соглашения о международном пассажирском сообщении с учетом особенностей применения его отдельных норм в сообщении по железным дорогам государств-участников СНГ, Латвийской Республики, Литовской Республики, Эстонской Республики (приложение 1 к ОП СМПС):
1. Во втором абзаце параграфа 7 статьи 3 раздела I после слов "не зависит" исключить слова "(например, стихийные явления)".
2. В статье 4 раздела II слова "параграфы 2 - 7" заменить словами "параграфы 2 - 6", параграфы 8, 9, 10, 11, 12, 13 считать соответственно параграфами 11, 10, 7, 8, 9, 12.
3. Текст Соглашения дополнить словами "статья 4.1 СМПС не применяется".
4. Параграф 5 статьи 6 СМПС не применяется.
5. Внести перед первым абзацем статьи 8 раздела II знак параграфа 1.
6. В последнем абзаце статьи 8 раздела II после слов "должен иметь документ" дополнить словами "(или его копию)".
7. Статью 8 раздела II дополнить словами "параграфы 2 - 7 СМПС не применяются".
8. Статью 9 раздела II дополнить словами "параграфы 2 - 4 СМПС не применяются".
9. В названии статьи 10 раздела II слово "пассажирских" исключить.
10. Второй абзац параграфа 3 статьи 10 раздела II изложить в следующей редакции: "Под убытками в прямом размере понимаются расходы, произведенные железной дорогой или третьими лицами, либо утрата или повреждение их имущества".
11. Параграф 1 статьи 16 раздела III дополнить абзацем следующего содержания:
"Багаж назначением в/из г. Калининград (Калининградскую область) принимается к перевозке на основании заявления установленного образца (Приложение 3 к статье 16, 23)".
12. Параграф 1 статьи 23 раздела IV дополнить абзацем следующего содержания:
"Грузобагаж назначением в/из г. Калининград (Калининградскую область) принимается к перевозке на основании заявления установленного образца (Приложение 3 к статье 16, 23)."
13. Во втором абзаце статьи 24 раздела IV после слова "должен" изложить текст в следующей редакции: "произвести маркировку: поместить на таре или на ярлыке (бирке) следующие четко написанные сведения на русском и национальном языках или только русском языке:
1) отправитель и его адрес;
2) получатель и его адрес;
3) станция и дорога отправления;
4) станция и дорога назначения.".
14. В первом предложении параграфа 4 статьи 27 раздела IV слова "Срок доставки считается выполненным" заменить словами "Доставка считается выполненной в срок".
15. Второе предложение последнего абзаца параграфа 1 статьи 30 раздела V изложить в следующей редакции: "Эти отметки железной дороги заверяются подписью с указанием даты и времени нанесения отметки, названия пункта продажи.".
16. Пункт 3 параграфа 2 статьи 30 раздела V изложить в следующей редакции:
"3) если пассажир за неимением места в вагоне, соответствующего его проездному документу, занял место в вагоне низшего типа, отметку об этом делает начальник поезда (главный кондуктор) или проводник вагона, которому железной дорогой поручено нанесение отметок".
17. Пункт 4 параграфа 2 статьи 30 раздела V изложить в следующей редакции:
"4) если по групповому проездному документу отправилось неполное количество участников группы, руководитель группы обязан до отправления поезда предъявить проездной документ начальнику станции отправления или одному из уполномоченных им работников станции для отметки об этом.".
18. Параграф 3 статьи 30 раздела V дополнить текстом следующего содержания:
"д) возврат платежей за проездные документы с отметкой "багаж" производится только в случаях:
наличия на проездном документе отметки "багаж возвращен", заверенной подписью работника багажного отделения;
наличия у пассажира квитанций формы ГУ-57, РС-97, которая подтверждает доплату за перевозку по тарифу грузобагажа.".
19. Параграф 4 статьи 30 раздела V изложить в следующей редакции:
"Параграф 4. Комиссионные сборы не возвращаются".
20. Параграф 5 статьи 30 раздела V изложить в следующей редакции:
"Параграф 5. Утерянные, испорченные, разорванные, обгоревшие, подмокшие и т.п. проездные документы не возобновляются и уплаченные за них платежи не возвращаются".
21. В параграфе 6 статьи 30 раздела V слова "За утерянный проездной документ возврат уплаченных сумм не производится" заменить словами "параграф 6 статьи 30 СМПС не применяется".
22. В статье 30 раздела V исключить слова следующего содержания "параграф 8 СМПС не применяется".
23. Параграфы 9 - 12 статьи 30 раздела V считать соответственно параграфами 8 - 11.
24. Третий абзац параграфа 8 статьи 30 раздела V изложить в следующей редакции:
"Если сданный багаж или грузобагаж задержан на промежуточной станции не по вине железной дороги таможенными или другими органами, то провозные платежи за перевозку багажа или грузобагажа не возвращаются на основании статьи 45.".
25. В пункте 3 параграфа 2 статьи 32 раздела VI слова "(в соответствии с пунктом 3 параграфа 1 статьи 22)" заменить словами "(в соответствии с пунктом 4) параграф 1 статьи 22)".
26. Статью 35 раздела VI после параграфа 3 дополнить словами "параграф 4 СМПС не применяется".
27. В параграфах 7 - 9 статьи 38 раздела VII слово "претендатель" заменить словами "заявитель претензии".
28. В названии и первых абзацах параграфов 6, 7 статьи 42 раздела VIII после слова "возмещения" дополнить слова "или провозных платежей".
29. Второй абзац параграфа 7 и параграфы 8, 9, 10 статьи 42 раздела VIII исключить.
30. Параграфы 11, 12 статьи 42 раздела VIII считать соответственно параграфами 8, 9.
31. Параграф 8 статьи 42 раздела VIII изложить в следующей редакции:
"Решение надлежащего суда об удовлетворении иска о возврате возмещения или провозных платежей подлежит исполнению по месту нахождения каждого из ответчиков, в отношении которых данное решение вынесено. Пересмотр решения не допустим".
32. Параграф 9 статьи 42 раздела VIII изложить в следующей редакции:
"Железные дороги по взаимному согласию вправе отступать от положений настоящей статьи о возврате возмещения или провозных платежей".
33. В названии статьи 46 раздела IX слова "и правил" исключить.
34. В тексте статьи 46 раздела IX слова "и Правилах" исключить.
35. Текст Соглашения дополнить словами "Статьи 47 - 52 СМПС не применяются".
36. В приложении 2 (к статье 38) Перечень адресов организаций, рассматривающих претензии по перевозкам пассажиров, багажа и грузобагажа в межгосударственном пассажирском сообщении, в названии Перечня слово "межгосударственном" заменить словом "международном".
37. В приложении 2 (к статье 38) для ГАО "Латвийская железная дорога" адрес изложить в следующей редакции:
"Предприятие международных пассажирских перевозок, Латвийская Республика, LV-1050 г. Рига, ул. Тургенева, 14".
38. Дополнить ОП СМПС Приложением 3 (к параграфу 1 статьи 16 и параграфу 1 статьи 23).
II. В текст Служебной инструкции к Соглашению между железнодорожными администрациями государств-участников Содружества Независимых Государств, Латвийской Республики, Литовской Республики, Эстонской Республики об особенностях применения отдельных норм Соглашения о международном пассажирском сообщении (приложение N 2 к ОП СМПС):
1) Дополнить параграфом 21 следующего содержания:
"Параграф 21. Порядок оформления перевозок багажа и грузобагажа, следующего в/из г. Калининград (Калининградскую область)
1. Багаж и грузобагаж назначением в г. Калининград (Калининградскую область) принимается к перевозке на основании заявления установленного образца. Заявление оформляется пассажиром (отправителем) на русском языке печатными буквами в 2-х экземплярах на каждую отправку.
2. После оформления перевозочного документа багажный кассир на заявлении указывает номер перевозочного документа, по которому следует багаж (грузобагаж). Первый экземпляр данного заявления остается в делах багажного отделения станции первоначального отправления, второй экземпляр следует вместе с перевозочным документом в багажном вагоне, в котором следует багаж (грузобагаж).
3. Станция, осуществляющая погрузку багажа, грузобагажа в багажный вагон, курсирующий назначением в/из г. Калининград (Калининградскую область), на основании заявления пассажира (отправителя) заполняет сдаточный список (Т) (Приложение 13 к параграфу 21) в двух экземплярах: один экземпляр остается на станции, второй следует в багажном вагоне.
4. Сдаточный список (Т) по факсу, электронной почте и т.п. передается Литовской железной дороге:
- со станций формирования (оборота) багажного вагона прямого сообщения (кроме станции Калининград) - не менее чем за 2 часа до отправления багажного вагона;
- со станций, расположенных по маршруту следования багажного вагона прямого сообщения, - не менее чем за 3 часа до прибытия поезда на входную пограничную станцию Литовской Республики;
- со станции Калининград - за 6 часов до отправления багажного вагона.
5. Железная дорога, принявшая багаж (грузобагаж), до его погрузки в багажный вагон, следующий в/из г. Калининград (Калининградскую область), должна убедиться в том, что Литовская железная дорога получила сдаточный список (Т), и в нем содержится необходимая для декларирования информация.
6. При перевозке транзитного багажа, подлежащего ветеринарному и фитосанитарному контролю, в графе 13 сдаточного списка (Т) необходимо дополнительно указывать номер разрешающего сертификата.".
2) Дополнить приложения СИ к ОП СМПС Приложением 13 к параграфу 21.
Приложение 3
(к статьям 16, 23)
Номер перевозочного документа _______________________________
(заполняется багажным кассиром)
ЗАЯВЛЕНИЕ
на отправление багажа, грузобагажа в/из г. Калининград (Калининградскую область)

................
Перейти до повного тексту