- Правова система ipLex360
- Законодавство
- Угода
Рамкова угода
між Україною та Північним інвестиційним банком 23 грудня 2005 року
( Угоду ратифіковано Законом
N 134-V від 14.09.2006, ВВР, 2006, N 43, ст.415 )
Дата підписання: Дата ратифікації: Дата набуття чинності: | 23.12.2005 14.09.2006 14.12.2006 |
Укладена між:
Україною, представленою Кабінетом Міністрів України,
12/2, вул. Грушевського, м. Київ, 01008, Україна,
в особі п. Віктора Пинзеника, Міністра фінансів України,
(далі - "Україна"),
з одного боку, та
Північним інвестиційним банком, Головний офіс якого знаходиться за такою адресою:
Fabianinkatu 34, FI-00100 Helsinki, Finland,
в особі п. Джоні Акерхольма, Президента
(далі - "Банк"),
з іншого боку,
беручи до уваги, що Банк було засновано як міжнародну фінансову організацію й що він діє відповідно до Угоди між Данією, Естонією, Фінляндією, Ісландією, Латвією, Литвою, Норвегією та Швецією від 11 лютого 2004 року про Північний інвестиційний банк;
зважаючи на те, що метою діяльності Банку є кредитування та надання гарантій відповідно до загальноприйнятих банківських принципів та з урахуванням соціально-економічних міркувань, для здійснення інвестиційних проектів, які становлять інтерес як для країн - членів Банку, так і для інших країн, які отримують такі кредити й гарантії;
відзначаючи економічні реформи, що здійснюються Україною з метою досягнення статусу країни з ринковою економікою;
бажаючи створити основу довгострокового співробітництва для забезпечення фінансування Банком проектів, в яких заінтересована Україна й країни - члени Банку,
домовилися про таке:
Стаття 1
Визначення
Для цілей цієї Угоди:
"Бенефіціар" (або разом "бенефіціари") означає будь-яку особу, незалежно від того, чи є цією особою держава Україна, будь-яку особу, незалежно від того, чи є вона фізичною або юридичною особою, яку засновано згідно із чинним законодавством (наприклад, позичальника Банку, співборжника, гаранта або власника проекту) і яка отримує вигоди від фінансування, що надається Банком для будь-якого проекту;
"проект" означає будь-який інвестиційний проект, який Банк фінансує безпосередньо або через посередника та який відповідає таким критеріям:
i) він розташований на території України, або його фінансування Банк здійснює на території України, або він пов'язаний з бенефіціаром в Україні;
ii) Уряд України звертається з проханням надати фінансування для нього або визнає, що його фінансування належить до сфери застосування цієї Угоди у випадках,
коли Банк погоджується на фінансування в день після дати набуття цією Угодою чинності або з огляду на чіткі очікування її виконання або набуття нею чинності;
"податок" означає будь-який податок, мито, збір, утримання чи податкові платежі національні, регіональні або місцеві.
Стаття 2
Діяльність Банку
Банк може відповідно до цієї Угоди вільно здійснювати на території України діяльність, передбачену Статутом Банку, зокрема позичати кошти, згідно із законами та нормативно-правовими актами України, використовуючи всі дозволені ними інструменти, а також володіти такими коштами, використовувати їх та розпоряджатися ними, а також вести рахунки у будь-якій валюті. Банк, зокрема, може на основі своєї оцінки проекту вирішити, чи надавати, і на яких умовах, кошти на підтримку проекту.
Стаття 3
Оподаткування Банку
Відсотки та всі інші платежі, які належать Банку й виникають унаслідок діяльності, передбаченої цією Угодою, а також активи та доходи Банку, пов'язані з такою діяльністю, звільняються від оподаткування.
Стаття 4
Конвертування валют і переказування коштів
Протягом будь-якої фінансової операції, що здійснюється відповідно до статті 2 цієї Угоди, Україна забезпечує таке становище, при якому:
a) бенефіціари можуть конвертувати у будь-яку вільно конвертовану валюту, за діючим ринковим обмінним курсом у день платежу, суми у національній валюті України, необхідні для своєчасної виплати належних Банку усіх сум стосовно кредитів, гарантій та будь-яких часток у капіталі підприємств у зв'язку з будь-яким проектом;
b) такі кошти можуть бути вільно, безпосередньо та ефективно конвертовані за межі території України;
c) Банк може конвертувати у будь-яку вільно конвертовану валюту, за діючим ринковим обмінним курсом, суми у національній валюті України, отримані Банком у вигляді платежів, що виникають стосовно кредитів, гарантій та часток або внаслідок будь-якої іншої діяльності, а також при якій Банк може вільно, безпосередньо та ефективно переказувати конвертовані таким чином суми за межі території України; або на розсуд Банку,
d) Банк може вільно розпоряджатися такими сумами в межах території України;
e) Банк може конвертувати у національну валюту України за діючим ринковим обмінним курсом будь-які суми у будь-якій вільно конвертованій валюті.
Стаття 5
Режим стосовно проектів
Україна забезпечує таке становище, при якому проекти, фінансовані Банком відповідно до цієї Угоди, а також контракти, укладені для їхнього виконання, користуються стосовно фіскальних, митних та інших питань режимом, не менш сприятливим, ніж той, який надається проектам або контрактам, що фінансуються будь-якими іншими міжнародними фінансовими організаціями, або ніж той, що надається резидентам України, залежно від того, який режим є найбільш сприятливим.
Україна поширює на кожний проект повний і постійний захист й охорону від експропріації та громадської непокори.
Стаття 6
Публічні тендери
Банк може ставити фінансування проектів у залежність від організації участі в тендерах та інших конкурентних процедурах для укладення контрактів на роботи, товари та послуги відповідно до чинних правил і процедур Банку.
Стаття 7
Статус і режим діяльності Банку
Банк користується повною правосуб'єктністю на території України, зокрема можливістю укладання контрактів, придбання рухомого й нерухомого майна та розпорядження ним, а також бути стороною в судових процесах.
Банк користується стосовно своєї діяльності на території України режимом, який надається міжнародним фінансовим організаціям і є найбільш сприятливим для будь-якої такої діяльності.
Зокрема, Банк має вільний доступ до національного фінансового ринку України відповідно до законодавства України, а до його зобов'язань та цінних паперів застосовуються умови, зокрема умови стосовно податкового режиму, ринкових правил, порядку ухвалення, розголошення зобов'язань, принаймні не менш сприятливі, ніж ті, які надано найбільш привілейованим міжнародним фінансовим організаціям.
................Перейти до повного тексту