- Правова система ipLex360
- Законодавство
- Угода
Соглашение о гражданской авиации и об использовании воздушного пространства
(Минск, 25 декабря 1991 года) |
Государства (в дальнейшем - Договаривающиеся государства) - участники настоящего Соглашения,
исходя из провозглашенных ими деклараций о суверенитете;
обеспечивая полное уважение прав Договаривающихся государств, а также справедливые для каждого государства возможности развития международных воздушных сообщений;
стремясь обеспечить в максимально возможной степени удовлетворение потребностей в безопасной, регулярной и упорядоченной работе гражданской авиации;
понимая, что безопасность людей, пользующихся услугами гражданской авиации, может быть обеспечена только при соблюдении единообразных правил организации, выполнения и обеспечения полетов и использования воздушного пространства;
принимая во внимание необходимость осуществления производственно-хозяйственной и коммерческой деятельностей, создаваемых в государствах конкурентоспособными рыночными структурами с различными формами собственности;
учитывая накопленный мировой опыт развития авиации,
заключили настоящее Соглашение.
Основные принципы
Статья 1
Договаривающиеся государства признают, что каждое государство обладает полным и исключительным суверенитетом над воздушным пространством над своей сухопутной и водной территорией.
Воздушное пространство Договаривающихся государств, а также районов открытого воздушного пространства, где, согласно международным договорам, обслуживание воздушного движения возложено на бывший Союз ССР, в целях организации, выполнения полетов и управления воздушным движением воздушных судов, рассматривается как Единое воздушное пространство.
Статья 2
Каждое Договаривающееся государство самостоятельно регулирует в тех формах, которые им приняты, производственно-хозяйственную и коммерческую деятельность гражданской авиации и другие виды применения авиации на своей территории.
Статья 3
Договаривающиеся государства признают необходимость соблюдения заключенных ранее международных договоров в области гражданской авиации, если они не противоречат законодательству Договаривающихся государств, а также выполнения обязательств, связанных с членством и участием в международных организациях в указанной области.
Статья 4
Договаривающиеся государства признают необходимым сохранение с учетом настоящего
Соглашения действия Воздушного Кодекса, норм, правил и других нормативных актов в области авиации и использования воздушного пространства, а также сертификационных, регистрационных и удостоверяющих документов до того момента, когда будут приняты в установленном порядке новые акты межгосударственного и воздушного законодательства Договаривающихся государств.
Статья 5
Принимая во внимание, что русский язык, является одним из рабочих языков Международной организации гражданской авиации (ИКАО), Договаривающиеся государства принимают его в качестве официального языка, который применяется при осуществлении деятельности в рамках данного Соглашения.
Статья 6
Отношения Договаривающихся государств в области гражданской авиации и использования воздушного пространства с государствами, не являющимися участниками настоящего Соглашения, основываются на общепризнанных принципах и нормах международного права.
Сферы применения Соглашения
Статья 7
Настоящим Соглашением устанавливаются следующие сферы совместного ведения и регулирования в пределах части функций, согласованных Договаривающимися государствами и не противоречащих законодательству государств-участников Соглашения:
а) разработка правил и организация использования воздушного пространства, контроль за их соблюдением. Организация единого управления воздушным движением;
б) разработка межгосударственных нормативных актов и стандартов с учетом требований Международной организации гражданской авиации (ИКАО) по безопасности полетов, включая нормы летной годности воздушных судов, нормы годности аэродромов, требования к эксплуатантам, правил сертификации, стандарты и правила полетов, поиска и спасения, расследования авиационных происшествий и контроль за их соблюдением;
в) сертификация авиационных перевозчиков для международных полетов, воздушных судов, международных воздушных трасс, аэродромов, систем управления воздушным движением, навигации и связи, летного и диспетчерского состава, а также предприятий, производящих авиационную технику;
г) разработка требований к уровню профессиональной подготовки и координация системы обучения авиационных специалистов;
д) расследование (участие в расследовании) авиационных происшествий;
е) организация разработки и осуществления межгосударственных научных программ и проектов научно-технического развития гражданской авиации, единой системы управления воздушным движением, обеспечения безопасности полетов. Организация экспертизы и консультативных услуг;
ж) разработка и координация согласованной политики в области международных воздушных сообщений. Участие в работе Международной организации гражданской авиации (ИКАО) и других международных организаций. Организация выполнения ранее принятых международных обязательств;
з) развитие единых систем аэронавигации, связи, аэронавигационной информации, регулирования потоков воздушного движения;
и) координация межгосударственного расписания воздушного движения, координация общей политики в области авиационных тарифов и аэронавигационных сборов;
к) разработка мер и координация работы по предотвращению актов незаконного вмешательства в деятельность гражданской авиации с учетом международных и национальных норм, правил и процедур.
Межгосударственные органы
Статья 8
................Перейти до повного тексту