- Правова система ipLex360
- Законодавство
- Угода
Офіційний переклад
ГРАНТ URTF № TF0C6689
Цільовий фонд багатьох донорів з підтримки, відновлення, відбудови та реформування України
Угода про грант
(Проєкт "Зміцнення спроможності Уряду щодо впровадження фіскальної реформи")
між УКРАЇНОЮ та МІЖНАРОДНИМ БАНКОМ РЕКОНСТРУКЦІЇ ТА РОЗВИТКУ і МІЖНАРОДНОЮ АСОЦІАЦІЄЮ РОЗВИТКУ що діють як адміністратор Цільового фонду багатьох донорів з підтримки, відновлення, відбудови та реформування України
| Дата вчинення: | 13.11.2024 |
| Дата набрання чинності для України: | 27.11.2024 |
ГРАНТ URTF № TF0C6689
ЦІЛЬОВИЙ ФОНД БАГАТЬОХ ДОНОРІВ З ПІДТРИМКИ, ВІДНОВЛЕННЯ, ВІДБУДОВИ ТА РЕФОРМУВАННЯ УКРАЇНИ УГОДА ПРО ГРАНТ
УГОДА від Дати підписання між УКРАЇНОЮ (надалі - "Отримувач") та МІЖНАРОДНИМ БАНКОМ РЕКОНСТРУКЦІЇ ТА РОЗВИТКУ і МІЖНАРОДНОЮ АСОЦІАЦІЄЮ РОЗВИТКУ ("Банк"), що діють як адміністратор Цільового фонду багатьох донорів з підтримки, відновлення, відбудови та реформування України, Отримувач і Банк уклали цю Угоду про таке:
Стаття I. Стандартні умови; Визначення
1.01. Стандартні умови (визначені в Додатку до цієї Угоди) застосовуються до цієї Угоди та є її частиною.
1.02. Якщо контекст не вимагає іншого тлумачення, то терміни, які вживаються в цій Угоді й написані з великої літери, мають значення, надані їм у Стандартних умовах або в додатку до цієї Угоди.
Стаття II.. Проєкт
2.01. Отримувач заявляє про свою відданість меті проєкту, описаній у Доповненні 1 до цієї Угоди ("Проєкт"). Для цього Отримувач, діючи через Міністерство фінансів ("Мінфін"), виконує Проєкт за підтримки з боку Партнерів-виконавців згідно з положеннями статті II Стандартних умов і Доповнення 2 до цієї Угоди.
Стаття III.. Грант
3.01. Банк погоджується надати Отримувачеві грант у розмірі, що не перевищує десяти мільйонів доларів США (10000000 $) ("Грант") для допомоги у фінансуванні Проєкту.
3.02. Отримувач має право знімати кошти Гранту відповідно до розділу III Доповнення 2 до цієї Угоди.
3.03. Цей Грант надається коштом вищезгаданого цільового фонду, для якого Банк одержує регулярні внески від Донорів до цільового фонду. Згідно з розділом 3.02 Стандартних умов зобов’язання Банку щодо здійснення платежів за цією Угодою обмежуються сумою коштів, наданих йому донорами в рамках вищезгаданого цільового фонду, а використання права на зняття коштів Гранту Отримувачем обмежується доступністю таких коштів.
Стаття IV.. Інші зобов’язання
4.01. Без обмеження дії пункту "b" Розділу 7.02 Стандартних умов (з внесеними до нього нижче за текстом змінами), будь-які зміни до цієї Угоди вносяться в письмовій формі за згодою обох її сторін. Така зміна набирає чинності з дати її вчинення всіма сторонами Угоди про грант, якщо угода про внесення змін не містить інших положень.
Стаття V. Представник Отримувача; адреси
5.01. Представником Отримувача, про якого йдеться в Розділі 7.02 Стандартних умов, є Міністр фінансів України.
5.02. Для цілей Розділу 7.01 Стандартних умов:
(a) адреса Отримувача є такою:
Міністерство фінансів
вул. М. Грушевського, 12/2,
м. Київ, 01008
Україна; і
(b) електронна адреса Отримувача є такою:
|
факс: |
електронна пошта: |
|
+38 (044) 425-90-26 |
infomf@minfin.gov.ua |
5.03. Для цілей Розділу 7.01 Стандартних умов:
(a) адреса Банку є такою:
Міжнародний банк реконструкції та розвитку, й Міжнародна
асоціація розвитку
Ейч-стріт 1818, Пн-Зх
сектор, Вашингтон, округ
Колумбія, 20433, Сполучені
Штати Америки; та
(b) електронна адреса Банку є такою:
|
Телекс: |
Факс: |
|
248423 (MCI) або 64145 (MCI) |
1-202-477-6391 |
ПОГОДЖЕНО станом на Дату підписання
|
УКРАЇНОЮ |
|
В особі: |
/підпис/ ____________________________ Уповноважений представник Ім'я та прізвище: Сергій Марченко Посада: Міністр фінансів України Дата: 13 листопада 2024 року |
|
МІЖНАРОДНИМ БАНКОМ РЕКОНСТРУКЦІЇ ТА РОЗВИТКУ та МІЖНАРОДНОЮ АСОЦІАЦІЄЮ РОЗВИТКУ (що діють як адміністратор коштів Цільового фонду багатьох донорів з підтримки, відновлення, відбудови та реформування України) |
|
В особі: |
/підпис/ _____________________________ Уповноважений представник Ім'я та прізвище: Роберт Сом Посада: Регіональний Директор Дата: 13 листопада 2024 року |
ДОПОВНЕННЯ 1
Опис Проєкту
Мета Проєкту полягає в посиленні спроможності уряду планувати та фінансувати відновлення та відбудову.
Проєкт складається з таких частин:
Частина 1. Управління публічними інвестиціями заради відбудови
Зміцнення управління публічними інвестиціями ("УПІ") для відбудови шляхом надання технічної допомоги та проведення навчання на підтримку:
(a) розбудови інституцій, включно з i) оглядом передової міжнародної практики та дизайном процесів підготовки, пріоритизації та моніторингу публічних інвестиційних проектів; ii) створенням механізмів обміну знаннями та здійснення розбудови спроможностей у секторах, залучених до УПІ; iii) оглядом передової міжнародної практики та розробленням пропозицій щодо методик УПІ, необхідних для галузевих інвестиційних проєктів; і iv) розбудова спроможності новоутворених у Мінфіні та Міністерстві економіки України ("Мінекономіки") підрозділів з УПІ та існуючих або новоутворених підрозділів Міністерства розвитку громад та територій ("Мінрозвитку"), функції яких пов’язані з УПІ.
(b) інтеграції систем для УПІ, включно з i) оцінкою функціональних прогалин у системах ІТ; ii) оцінкою технічної сумісності між системами ІТ; iii) визначенням необхідних стандартів проміжного програмного забезпечення та даних і iv) оцінкою процесів керування, необхідних для здійснення нагляду за обміном інформацією; а також
(c) інтеграції кліматичних чинників до УПІ, включно з i) оглядом передової практики для подання пропозицій щодо критеріїв адаптації до зміни клімату та пом’якшення наслідків зміни клімату для планування та УПІ; та ii) надання матеріалів для навчання з принципів і практики "зеленого інвестування".
Частина 2. Містобудівна діяльність на місцевому рівні
Зміцнення систем містобудівної діяльності на місцевих рівнях і розроблення комплексних планів просторового розвитку міст шляхом:
(a) зміцнення системи збирання даних для містобудування, включно з: i) аналізом систем збирання просторових даних для містобудівного проєктування та міського розвитку; ii) розробленням та впровадженням цифрових засобів збирання даних для інтеграції питань зміни клімату до містобудівної діяльності; та iii) оглядом законодавства для визначення напрямів реформування системи збирання даних та містобудівної діяльності, включно з визначенням інституційних мандатів, делегованих повноважень і розв’язання проблеми дублювання обов’язків; та
(b) розроблення комплексних планів просторового розвитку Дібраних громад, включно з (i) оцінками пошкоджень і впливу; (ii) просторовим, економічним, інфраструктурним і демографічним аналізом та (iii) ідентифікацією фінансових ресурсів для здійснення інвестицій на підтримку планів просторового розвитку Дібраних громад.
Частина 3. Управління бюджетами місцевого самоврядування для відновлення
Зміцнення управління фінансами, розподілу ресурсів і прозорості бюджетів органів місцевого самоврядування шляхом надання технічної допомоги та розбудови спроможностей на підтримку:
(a) оцінювання населення та послуг шляхом i) удосконалення методів аналізу для оцінок чисельності населення та користувачів послуг; ii) розроблення методики визначення собівартості послуг і iii) зміцнення спроможності працівників органів місцевого самоврядування у сферах управління даними та аналізу даних; і
(b) настанов щодо бюджетування на основі показників діяльності шляхом i) розроблення кліматичних і гендерних показників діяльності, узгоджених із місцевими пріоритетами; ii) розроблення механізмів розподілу бюджету з використанням планових показників; і iii) навчання посадових осіб місцевого самоврядування з програмно-цільового методу бюджетування з наголосом на питаннях зміни клімату та гендерної рівності.
Частина 4. Доброчесність і дотримання вимог в адмініструванні доходів
Зміцнення доброчесності органів місцевого самоврядування і дотримання ними вимог процесів адміністрування доходів шляхом:
(a) підтримки інтеграції системи ДПС України для адміністрування доходів, включно з i) діагностикою технічних та функційних прогалин для інтеграції інформаційної системи адміністрування податків з урядовими реєстрами та базами даних; ii) розробкою інтеграції систем, її тестуванням і підтримкою її впровадження; та iii) розбудовою спроможностей з інтеграції системі; і
(b) підтримки управління ризиком дотримання вимог, включно з i) оглядом передової міжнародної практики розробки методів профілювання ризику на сегментній основі та заходів на основі ризику; та ii) навчанням посадових осіб податкових органів з методів оцінювання ризику та вжиття заходів на основі ризику.
Частина 5. Управління публічними закупівлями для відновлення
Надання технічної допомоги на підтримку a) огляду систем закупівлі та бюджетування; b) розробки політики завчасного укладання контрактів; c) усунення вузьких місць у реалізації проєктів, що фінансуються національними інститутами та міжнародними фінансовими організаціями; та d) проведення навчання фахівців із закупівель Мінфіну, Мінекономіки й Мінрозвитку та інших відповідальних виконавців.
Частина 6. Управління проєктами та операційна підтримка
Надання технічної допомоги на підтримку:
(a) управління проєктом, включно з забезпеченням персоналом, Операційними витратами, розбудовою спроможностей керівного складу Проєкту в Мінфіні, Мінекономіки та Мінрозвитку, а також ініціативами з розбудови спроможностей для посилення спроможностей з управління ПФзР та її реалізації;
(b) комунікації та залучення зацікавлених сторін, включно з i) розробленням і впровадженням стратегії комунікацій; ii) опитуваннями зацікавлених сторін, практичними семінарами та форумами для одержання зворотного зв’язку та заохочення діалогу; виготовлення комунікаційних матеріалів і проведення просвітницьких кампаній для підвищення обізнаності про завдання та кінцеві результати Проєкту; та
(c) незалежної верифікації, включно з укладенням договору з незалежним Агентом з верифікації для підтвердження досягнення Результатів, пов’язаних з вибіркою коштів, які передбачені Угодою про позику та Угодою про фінансування; та
(b) реалізації структурних фіскальних реформ шляхом проведення аналізу фіскального впливу державної політики та діагностики зростання, а також розробки інструментів і методів оцінювання опцій і наслідків політики.
ДОПОВНЕННЯ 2
Виконання Проєкту
Розділ I. Механізми реалізації
A. Інституційні механізми
1. Отримувач покладає обов’язки з загальної реалізації, моніторингу та оцінювання проєкту на Мінфін за підтримки з боку Партнерів-виконавців. Для цього Отримувач, діючи через Мінфін:
(a) утримує впродовж реалізації Проєкту Координатора проєкту, який має прийнятні для Банку досвід і кваліфікацію, для здійснення нагляду за реалізацією Проєкту, моніторингу його перебігу та забезпечення оперативного надання інформації та звітування щодо індикаторів Проєкту;
(b) утримує впродовж реалізації Проєкту Партнерів-виконавців, що відповідають за a) визначення технічної допомоги, необхідної для підтримки реалізації Проєкту, та управління нею; b) участь у необхідному обсязі в процесі добору для закупівлі послуг технічної допомоги за відповідною частиною Проєкту, що належить до їхньої сфери відповідальності; та c) звітування про перебіг реалізації Проєкту перед Мінфіном;
(c) утворює не пізніше, ніж через 2 місяці з Дати набрання чинності, а потім утримує протягом усього періоду реалізації Проєкту керівний комітет ("Керівний комітет"), положення про який узгоджується з Банком: (i) у складі, з мандатом та ресурсами, які є прийнятними для Банку; ((ii) очолюваний Мінфіном; (iii) з включенням до його складу, зокрема, представників Партнерів-виконавців та [інших галузевих міністерств та урядових відомств Отримувача]; та (iv) відповідальний, зокрема, за виконання функції міжвідомчої координації на високому рівні та нагляду за реалізацією стратегії, яку в подальшому описано в ОПП;
(d) утворює не пізніше, ніж через 1 (один) місяць з Дати набрання чинності, а потім утримує протягом усього періоду реалізації Проєкту Групу виконання Проєкту ("ГВП") із прийнятними для Банку чисельністю та кваліфікацією персоналу й технічним завданням, які в подальшому детально описано в ОПП. Директор ГВП підпорядковується Координаторові Проєкту;
(e) забезпечує, щоб протягом усього періоду реалізації Проєкту ГВП a) відповідала за i) загальну координацію, комунікацію та взаємодію між Отримувачем і Банком; ii) надання Мінфіну адміністративної підтримки у виконанні його функцій; b) служила секретаріатом Керівного комітету; c) складала, зокрема, звіти на підставі інформації, наданої Партнерами-виконавцями.
B. Операційний посібник Проєкту
1. Не пізніше, ніж через 1 (один) місяць з Дати набрання чинності, Отримувач, через Мінфін, складає, схвалює, а в подальшому супроводжує задовільний для Банку посібник ("Операційний посібник Проєкту" або "ОПП"), що містить, зокрема (a) конкретні положення щодо детальних механізмів виконання Проєкту; (b) склад та обов’язки ГВП; (c) критерії добору Дібраних громад за Частиною 2(b) Проєкту; (d) вимоги до здійснення закупівель, управління фінансами та здійснення виплат; (e) протоколи комунікації щодо здійснення закупівель; (f) механізми моніторингу та оцінювання; (g) індикатори проміжних результатів; (h) протоколи верифікації; (i) механізм урегулювання скарг за Проєктом; і (j) інші технічні, адміністративні, фідуціарні чи координаційні механізми, що можуть бути потрібні для забезпечення результативної реалізації Проєкту.
................Перейти до повного тексту