- Правова система ipLex360
- Законодавство
- Угода
Офіційний переклад
ПОЗИКА № 9762-UA
ПОЗИКА № 9763-UA
Угода про позику
(Друга позика на підтримку політики розвитку "Основи зростання")
між УКРАЇНОЮ та МІЖНАРОДНИМ БАНКОМ РЕКОНСТРУКЦІЇ ТА РОЗВИТКУ
ПОЗИКА № 9762-UA
ПОЗИКА № 9763-UA
УГОДА від Дати підписання між УКРАЇНОЮ ("Позичальник") і МІЖНАРОДНИМ БАНКОМ РЕКОНСТРУКЦІЇ ТА РОЗВИТКУ ("Банк") з метою надання фінансування на підтримку Програми (як визначено у Додатку до цієї Угоди). Банк ухвалив рішення про надання зазначеного фінансування на підставі, зокрема: (i) заходів, уже вжитих Позичальником за Програмою та опис яких міститься в розділі I.A Доповнення 1 до цієї Угоди та (ii) підтримання Позичальником належних показників макроекономічної політики. З огляду на це Позичальник і Банк домовилися про таке:
СТАТТЯ I. ЗАГАЛЬНІ УМОВИ. ВИЗНАЧЕННЯ
1.01. Загальні умови (визначені у Додатку до цієї Угоди) застосовуються до цієї Угоди та є невід’ємною частиною цієї Угоди.
1.02. Якщо контекст не вимагає іншого, терміни, які вживаються в цій Угоді й написані з великої літери, мають значення, надані їм у Загальних умовах чи в Додатку до цієї Угоди.
СТАТТЯ II. ПОЗИКА
2.01. Банк погоджується надати Позичальникові позику у сумі один мільярд п’ятдесят один мільйон доларів США (1051000000 дол. США), що складається з позик, зазначених нижче (кожна з яких є Позикою, як визначено в Загальних умовах і для цілей Загальних умов), разом іменованих у цій Угоді як Позики ("Позики"):
(a) сума п’ятсот шістдесят сім мільйонів сто сімдесят п’ять тисяч доларів США (567175000 дол. США) ("Позика A"); та
(b) сума чотириста вісімдесят три мільйони вісімсот двадцять п’ять тисяч доларів США (483825000 дол. США) ("Позика B").
2.02. (a) Позика A повинна підтримуватися Додатковим забезпеченням, деномінованим у Валюті Позики.
(b) Позика B повинна бути забезпечена Гарантією Великобританії, деномінована у Валюті Позики.
(c) Відповідно, Конвертація валюти стосовно Позики А та Позики В не дозволяється, а положення Загальних умов, що стосуються Конвертації валюти, в тому числі положення Статті IV (якщо застосовна), до цих Позик не застосовуються.
2.03. Початкова разова комісія дорівнює 0,25% (одній чверті одного відсотка) від суми Позики.
2.04. Комісія за резервування дорівнює одній чверті одного відсотка (0,25%) на рік від Незнятого залишку Позики.
2.05. Процентна ставка являє собою Базову ставку плюс Змінний спред або ставку, що може застосовуватись після Конвертації з урахуванням положень пункту "e" Розділу 3.02 Загальних умов.
2.06. Термінами Платежу є 15 березня та 15 вересня кожного року.
2.07. Основна сума Позики A та Позики В погашається згідно з Розділом 3.03 Загальних умов і Доповненням 2 до цієї Угоди.
2.08. Без обмеження положень Розділу 5.05 Загальних умов, Позичальник негайно надає Банкові таку інформацію стосовно положень цієї статті II, про надання якої Банк може час від часу обґрунтовано звертатися.
СТАТТЯ III. ПРОГРАМА
3.01. Позичальник заявляє про свою зацікавленість у Програмі та прагнення її реалізувати. З цією метою та на доповнення Розділу 5.05 Загальних умов:
(a) Позичальник і Банк час від часу, на прохання будь-якої зі сторін, обмінюються думками щодо показників макроекономічної політики Позичальника та прогресу, досягнутого у реалізації Програми;
(b) перед кожним таким обміном думками Позичальник подає на розгляд Банку звіт про прогрес, досягнутий у реалізації Програми, з таким рівнем деталізації, якого обґрунтовано може вимагати Банк; а також
(c) без обмеження дії пунктів (a) та (b) цього розділу Позичальник негайно повідомляє Банк про будь-яку ситуацію, що може призвести до суттєвої зміни цілей Програми, або про будь-який окремий захід, вжитий за Програмою, включаючи будь-які заходи, передбачені Розділом I Доповнення 1 до цієї Угоди.
СТАТТЯ IV. ЗАСОБИ ПРАВОВОГО ЗАХИСТУ БАНКУ
4.01. Додаткова подія, що призводить до Зупинення дії Угоди, полягає у виникненні ситуації, яка робить малоймовірною реалізацію Програми або значної її частини.
4.02. Додатковою подією, що призводить до Погашення, є настання події, зазначеної в розділі 4.01 цієї Угоди, яка триває протягом 60 (шістдесяти) днів після того як Банк надіслав Позичальникові повідомлення про подію.
4.03. На додаток до подій, зазначених у Розділі 7.03 Загальних умов, Банк залишає за собою право:
(a) скасувати Позику A, повністю або частково, якщо після консультацій з Донором Банк визначить, що Донор не надасть вексель (векселі), необхідний (необхідні) для підтримки Додаткового забезпечення на підтримку Позики A, повністю або частково; та
(b) скасувати Позику B, яка буде забезпечена Гарантією Великобританії, якщо після консультацій з Британським гарантом та Позичальником Банк визначить, що Угода про гарантію Великобританії не буде підписана у розумний проміжок часу.
СТАТТЯ V. НАБРАННЯ ЧИННОСТІ. ПРИПИНЕННЯ ДІЇ
5.01. Додатковою умовою набрання чинності є таке: Банк задоволений прогресом, досягнутим Позичальником у реалізації Програми, та адекватністю показників макроекономічної політики Позичальника.
5.02. Кінцевим терміном набрання чинності є дата, що настає через шістдесят (60) днів з Дати підписання цієї Угоди.
5.03. Без обмеження дії пункту "b" Розділу 10.02 Загальних умов, будь-які зміни до цієї Угоди вносяться в письмовій формі за згодою обох її сторін. Такі зміни набирають чинності згідно з положеннями угоди про зміни.
СТАТТЯ VI. ПРЕДСТАВНИК. АДРЕСИ
6.01. Представником Позичальника є його Міністр фінансів.
6.02. Для цілей Розділу 10.01 Загальних умов:
(a) адреса Позичальника є такою:
Міністерство фінансів
вул. М. Грушевського, 12/2,
м. Київ, 01008
Україна; і
(b) адреса електронної пошти Позичальника є такою:
|
факс: |
електронна пошта: |
|
+38 (044) 425-90-26 |
infomf@minfin.gov.ua |
6.03. Для цілей Розділу 10.01 Загальних умов:
(a) адреса Банку є такою:
Ейч-стріт 1818, Півн-Зах сектор,
Вашингтон, округ Колумбія, 20433
Сполучені Штати Америки; та
(b) електронна адреса Банку є такою:
|
Телекс: |
Факс: |
|
248423(MCI) або 64145(MCI) |
1-202-477-6391 |
ПОГОДЖЕНО станом на Дату підписання
|
УКРАЇНА |
|
В особі: |
|
|
/підпис/ ___________________________ Уповноважений представник Ім’я та прізвище: Сергій МАРЧЕНКО Посада: Міністр фінансів України Дата: 18 грудня 2024 року |
|
МІЖНАРОДНИЙ БАНК РЕКОНСТРУКЦІЇ ТА РОЗВИТКУ |
|
В особі: |
|
|
/підпис/ __________________________ Уповноважений представник Ім’я та прізвище: Роберт СОМ Посада: Регіональний Директор Дата: 18 грудня 2024 року |
ДОПОВНЕННЯ 1
Заходи Програми. Доступність коштів Позики
Розділ I. Заходи, передбачені Програмою
A. Заходи, вжиті за Програмою. За Програмою Позичальник вжив, зокрема, таких заходів:
1. Для підвищення конкурентоспроможності ринку залізничних перевезень Позичальник через свій Кабінет Міністрів подав до Верховної Ради проєкт закону про систему та особливості функціонування ринку залізничного транспорту, який розширює можливості конкуренції в галузі залізничного транспорту і покращує систему управління ним, про що свідчить законопроєкт реєстр. № 12142, внесений до Верховної Ради 21 жовтня 2024 року.
2. Для оптимізації участі держави в банківському секторі Позичальник прийняв закон, який визначає правові параметри для приватизації державних банків та приводить процедури приватизації у відповідність з міжнародною практикою, про що свідчить Закон України
№ 3983-IX від 19 вересня 2024 року, опублікований в Офіційному друкованому виданні 18 жовтня 2024 року.
3. Для сприяння виробленню енергії з відновлювальних джерел Позичальник, через свою Національну комісію, що здійснює державне регулювання енергетики та комунальних послуг ("НКРЕКП") покращив нормативно-правові акти, необхідні для вдосконалення процедур впровадження прозорого аукціонного механізму стимулювання використання відновлюваних джерел енергії, про що свідчить Постанова НКРЕКП
№ 1381 від 26 липня 2024 року.
4. Для збільшення виробництва енергії з різних відновлюваних джерел та з метою сприяння інтеграції з європейськими енергоринками Позичальник дозволив експорт біометану, що підтверджено Законом
№ 3613-IX від 20 березня 2024 року, опублікованим в Офіційному друкованому виданні 15 травня 2024 року, та Наказом Мінфіну від 1 серпня 2024 року
№ 380.
5. З метою поліпшення кредитування і сприяння ефективній допомозі сільськогосподарському сектору, включаючи допомогу у разі стихійного лиха, Позичальник ухвалив закон, який передбачає операційну можливість та регулює доступ банків до даних у Державному аграрному реєстрі та використання реєстру для надання державної допомоги, про що свідчить Закон України
№ 3980-IX від 19 вересня 2024 року, опублікований в Офіційному друкованому виданні 18 жовтня 2024 року.
6. Для заохочення кредитування приватного сектору Позичальник прийняв: (I) закон про процедури банкрутства, який спрощує реструктуризацію та відновлення суб’єктів господарювання до того, як вони стануть неплатоспроможними, про що свідчить Закон України
№ 3985-IX від 19 вересня 2024 року, опублікований в Офіційному друкованому виданні 23 жовтня 2024 року, та (ii) закон, що встановлює стандарти та регулює діяльність рейтингових агентств, про що свідчить Закон України
№ 3981-IX від 19 вересня 2024 року, опублікований в Офіційному друкованому виданні 19 жовтня 2024 року.
7. Для поліпшення доброчесності та компетентності керівництва митниці Позичальник прийняв закон, який реформує процедуру добору кандидатур для призначення на посаду керівника Державної митної служби України, про що свідчить Закон України
№ 3977-IX від 17 вересня 2024 року, опублікований в Офіційному друкованому виданні 18 жовтня 2024 року.
8. Для подальшої реалізації процесу приведення оцінки бази земельного податку Позичальника до ринкової вартості, Держгеокадастр оприлюднив оцінку землі для всіх ділянок комерційного сільськогосподарського призначення, розташованих у регіонах, де з 2021 по 2024 рік відбувалися операції з продажу таких ділянок (отриману в рамках Пілотного проекту з масової оцінки земель) та внесено її до Державного земельного кадастру, про що свідчить наказ Держгеокадастру № 318 від 31 жовтня 2024 року та оприлюднені дані на платформі електронних сервісів на офіційному вебсайті Держгеокадастру.
9. Для збільшення надходжень від акцизного податку на паливо, яке також зменшує викиди вуглецю, Позичальник прийняв закон, який наближає ставки акцизного податку на моторне паливо до мінімальних рівнів ЄС, про що свідчить Закон України
№ 3878-IX від 18 липня 2024 року, опублікований в Офіційному друкованому виданні 1 вересня 2024 року.
10. Для покращення прозорості та ефективності закупівель Позичальник: (i) через своє Міністерство фінансів України зобов’язав використовувати оновлені автоматичні індикатори ризику та їх публікацію як частину регулярної звітності Державної аудиторської служби України, що підтверджується наказом Міністерства фінансів України від 27 вересня 2024 року
№ 476; та (ii) через свій Кабінет Міністрів подав до Верховної Ради проєкт закону про закупівлі, який передбачає розширення та підвищення ефективності електронної системи публічних закупівель Позичальника шляхом запровадження нових процедур та оптимізації існуючих процедур, про що свідчить законопроєкт реєстр. № 11520, поданий до Верховної Ради 23 серпня 2024 року.
Розділ II. Доступність коштів Позики
A. Загальні питання. Позичальник може вибирати кошти Позики згідно з положеннями цього Розділу та додатковими інструкціями, що їх Банк може доводити до відома Позичальника через повідомлення.
B. Розподіл сум Позики. Позика А та Позика B розподіляються відповідно на: (a) єдиний транш, з якого Позичальник може вибирати кошти Позики; та (b) суми на прохання Позичальника для: сплати (i) Початкової разової комісії; та (ii) премії відповідно за Верхню межу процентної ставки або Коридор процентної ставки; та (iii) відсотків та комісії за резервування коштів. Відповідний розподіл сум Позик з цією метою визначено у наведеній нижче таблиці:
Розподіл |
Виділена сума Позики А (9762-UA) (в доларах США) |
Виділена сума Позики В (9763-UA) (в доларах США) |
(1) Єдиний транш |
516 175 000,00 |
482 615 437,50 |
(2) Початкова разова комісія, що підлягає сплаті на підставі розділу 2.03 цієї Угоди відповідно до Розділу 3.01 Загальних умов |
1 417 937,50 |
1 209 562,50 |
(3) Премія за Верхню межу процентної ставки або Коридор процентної ставки, що підлягає сплаті на підставі пункту "с" Розділу 4.05 Загальних умов |
|
|
(4) Відсоток та Комісія за резервування коштів, що підлягає сплаті на підставі пункту "с" Розділу 2.05 Загальних умов |
49 582 062,50 |
не застосовується |
ЗАГАЛЬНА СУМА |
567 175 000,00 |
483 825 000,00 |
................Перейти до повного тексту