1. Правова система ipLex360
  2. Законодавство
  3. Резолюція


РЕЗОЛЮЦИЯ 2056 (2012),
принятая Советом Безопасности на его 6798-м заседании
5 июля 2012 года
Совет Безопасности,
ссылаясь на заявления своего Председателя от 26 марта 2012 года (S/PRST/2012/7) и 4 апреля 2012 года (S/PRST/2012/9), а также его заявления для печати по Мали от 22 марта, 9 апреля 2012 года и 18 июня 2012 года,
вновь подтверждая свою решительную приверженность суверенитету, единству и территориальной целостности Мали,
осуждая насильственный захват власти у демократически избранного правительства Мали некоторыми членами вооруженных сил Мали 22 марта 2012 года и высоко оценивая усилия Экономического сообщества западноафриканских государств (ЭКОВАС) и Африканского союза (АС) и содействие со стороны сопредельных стран и других стран этого региона по оказанию помощи в восстановлении конституционного порядка в Мали,
отмечая позитивные шаги, предпринятые Мали в целях восстановления конституционного правления, включая подписание 6 апреля 2012 года Рамочного соглашения о восстановлении конституционного порядка под эгидой посредника ЭКОВАС, президента Буркина-Фасо Блэза Компаоре,
вновь заявляя о своей полной поддержке посреднических усилий ЭКОВАС и Африканского союза и приветствуя продолжающиеся усилия Генерального секретаря по оказанию добрых услуг, в том числе через посредство своего Специального представителя по Западной Африке,
подчеркивая необходимость проведения тесного и постоянного диалога между переходными органами власти и различными политическими сторонами и гражданским обществом в Мали по различным проблемам, стоящим перед страной,
обращая особое внимание на необходимость укрепления гражданского контроля за малийскими вооруженными силами,
вновь заявляя о своем решительном осуждении предпринятых и совершенных повстанческими группами нападений на малийские вооруженные силы и гражданских лиц,
вновь заявляя о том, что он категорически отвергает заявления, сделанные Национальным движением за освобождение Азавада (НДОА) в отношении так называемой "независимости" Северного Мали, и вновь заявляя также о том, что он считает такие заявления недействительными,
выражая серьезную обеспокоенность по поводу небезопасной обстановки и быстро ухудшающейся гуманитарной ситуации в Сахельском регионе, что дополнительно усугубляется присутствием вооруженных и террористических групп и их действиями, а также распространением оружия в регионе и за его пределами, что создает угрозу миру, безопасности и стабильности государств региона,
выражая глубокую озабоченность по поводу усиления террористической угрозы на севере Мали и в регионе вследствие присутствия там членов организации "Аль-Каида в странах исламского Магриба" (АКИМ), вновь подтверждая, что терроризм во всех его формах и проявлениях представляет собой одну из самых серьезных угроз миру и безопасности и что любые акты терроризма являются не имеющими оправдания преступлениями, независимо от их мотивации, когда бы и кем бы они ни совершались,
выражая озабоченность по поводу увеличения числа случаев похищения людей и захвата заложников террористическими группами в целях мобилизации финансовых средств или получения политических уступок и заявляя о том, что этот вопрос требует внимания,
выражая серьезную озабоченность по поводу ухудшения гуманитарной ситуации в Мали и увеличения числа перемещенных лиц и беженцев, отмечая гуманитарную поддержку, оказываемую странами региона и международными партнерами Мали и сопредельными с ней странами, и вновь обращаясь к международному сообществу с призывом о более активной мобилизации усилий для поддержки гуманитарной деятельности и ко всем сторонам в Мали - об обеспечении беспристрастного, нейтрального, полного и беспрепятственного доступа для гуманитарной помощи,
решительно осуждая осквернение, повреждение и разрушение священных исторических и культурных объектов, особенно (но не только) включенных в список всемирного наследия ЮНЕСКО, в том числе в городе Тимбукту,
принимая к сведению выводы совещания Группы по поддержке и последующей деятельности в связи с ситуацией в Мали, состоявшегося 7 июня 2012 года в Абиджане, коммюнике Совета мира и безопасности Африканского союза от 12 июня 2012 года и коммюнике ЭКОВАС от 3 мая 2012 года и 29 июня 2012 года,
определяя, что ситуация в Мали представляет собой угрозу для международного мира и безопасности в регионе,
действуя на основании главы VII Устава Организации Объединенных Наций,
Восстановление конституционного порядка
1. заявляет о своей полной поддержке усилий ЭКОВАС и Африканского союза в Мали при поддержке Организации Объединенных Наций и призывает их продолжать тесно взаимодействовать с переходными органами власти Мали в целях восстановления конституционного порядка;
2. призывает все национальные заинтересованные стороны в Мали создать необходимые условия, с тем чтобы переходные органы власти могли в полной мере выполнять свои главные обязанности и обеспечить полное восстановление и поддержание конституционного порядка;
3. принимает к сведению отказ ЭКОВАС признавать Национальный комитет восстановления демократии и возрождения государства в качестве законной переходной структуры, постановляет, что указанный комитет будет распущен, и требует далее, чтобы его члены воздерживались от любого вмешательства в политические вопросы и работу переходных органов власти;
4. настоятельно призывает всех членов малийских вооруженных сил соблюдать конституционный порядок, гражданское правление и права человека;
5. осуждает самым решительным образом совершенное 21 мая физическое нападение на исполняющего обязанности президента Мали г-на Дионкунду Траоре, призывает к привлечению виновных к ответственности, поддерживает в этой связи объявление о создании малийской комиссии по расследованию и призывает все малийские заинтересованные стороны воздерживаться от незаконных действий, запугивания и актов насилия и поддерживать работу переходных органов власти;
6. принимает к сведению решения ЭКОВАС и Африканского союза ввести целенаправленные санкции в Мали и оставляет за собой право рассмотреть, при необходимости, вопрос о принятии соответствующих мер;
7. призывает к безопасному и по возможности скорейшему возвращению в Бамако исполняющего обязанности президента Дионкунды Траоре и обеспечению его безопасности;
8. заявляет о своей поддержке переходных органов власти в Мали под руководством исполняющего обязанности президента и премьер-министра переходного правительства и постановляет, что переходные органы разработают в рамках всеохватного национального диалога с политическими силами и гражданским обществом, включая законных представителей северных районов, и при поддержке ЭКОВАС и других международных партнеров программу действий с изложением задач, которые должны быть решены мирным путем в течение переходного периода, с тем чтобы обеспечить консолидацию институтов Республики Мали, особенно реорганизацию и перестройку малийских сил обороны и безопасности, восстановление государственной власти на всей территории Мали и организацию свободных, транспарентных и честных президентских выборов в течение 12 месяцев после подписания Рамочного соглашения о восстановлении конституционного порядка;
Территориальная целостность Мали
9. требует полного, немедленного и безоговорочного прекращения военных действий повстанческими группами на севере Мали;
10. призывает все группы на севере Мали, включая НДОА, группу "Ансар Дине" и иностранных комбатантов на малийской территории, разорвать все связи, не совместимые с миром, безопасностью и верховенством права и территориальной целостностью Мали;
11. заявляет о своей полной поддержке всех усилий, предпринимаемых переходными органами власти Мали при поддержке ЭКОВАС, Африканского союза, соседних и других стран региона и Организации Объединенных Наций и направленных на обеспечение мирного урегулирования ситуации на севере Мали при уважении суверенитета, единства и территориальной целостности Мали, и призывает малийские повстанческие группы начать с этой целью надлежащий политический диалог с переходными органами власти Мали;
12. просит Генерального секретаря поддержать предпринимаемые посреднические усилия, в том числе в рамках добрых услуг своего Специального представителя по Западной Африке;

................
Перейти до повного тексту