1. Правова система ipLex360
  2. Законодавство
  3. Протокол


Протокол, що стосується зміни Конвенції про міжнародну цивільну авіацію
Підписаний у Монреалі 29 вересня 1995 року
( Протокол ратифіковано Законом N 112-IV від 11.07.2002 )
АСАМБЛЕЯ МІЖНАРОДНОЇ ОРГАНІЗАЦІЇ ЦИВІЛЬНОЇ АВІАЦІЇ,
ЗІБРАВШИСЬ на свою тридцять першу сесію у Монреалі 22 вересня 1995 року,
ВІДЗНАЧИВШИ, що Договірні держави висловлюють спільне бажання передбачити положення про те, що є автентичний арабський текст Конвенції про міжнародну цивільну авіацію, вчиненої у Чикаго 7 грудня 1944 року,
ВВАЖАЮЧИ за необхідне змінити з вищезазначеною метою згадану Конвенцію,
1. ЗАТВЕРДЖУЄ, відповідно до положень Статті 94 a) вищезгаданої Конвенції, таку запропоновану зміну до зазначеної Конвенції:
замінити існуючий текст заключного положення Конвенції таким текстом:
" Вчинено у Чикаго сьомого дня грудня 1944 року англійською мовою. Тексти цієї Конвенції, складені російською, англійською, арабською, іспанською та французькою мовами, є рівно автентичними. Ці тексти здаються на зберігання до архівів уряду Сполучених Штатів Америки, а завірені копії надсилаються цим урядом урядам усіх держав, які можуть підписати цю Конвенцію або приєднатися до неї. Ця Конвенція відкривається для підписання у Вашингтоні, округ Колумбія.",
2. ВСТАНОВЛЮЄ відповідно до положень згаданої Статті 94 a) зазначеної Конвенції, що вищезгадана запропонована зміна набуває чинності після її ратифікації сто двадцятьма двома Договірними державами; і
3. ПОСТАНОВЛЯЄ, що Генеральний секретар Міжнародної організації цивільної авіації складе Протокол російською, англійською, арабською, іспанською та французькою мовами, причому текст кожною з них буде рівно автентичним і включатиме вищезгадану зміну та викладені нижче положення.
В РЕЗУЛЬТАТІ ЦЬОГО, відповідно до вищезазначених дій Асамблеї,

................
Перейти до повного тексту