1. Правова система ipLex360
  2. Законодавство
  3. Угода


Європейська Угода
про міжнародне дорожнє перевезення небезпечних вантажів (ДОПНВ)
Статус Угоди див.
( Про приєднання до Європейської Угоди див. Закон N 1511-III від 02.03.2000 )
Договірні Сторони,
прагнучи збільшити безпеку міжнародних дорожніх перевезень,
погодилися з нижчезазначеним:
Стаття 1
Для цілей цієї Угоди:
a) термін "транспортні засоби" означає автомобілі, тягачі з напівпричепами, причепи і напівпричепи, що відповідають визначенням, наведеним у статті 4 Конвенції про дорожній рух від 19 вересня 1949 року, за винятком транспортних засобів, що належать збройним силам однієї з Договірних Сторін або перебувають у підпорядкуванні цих збройних сил;
b) термін "небезпечні вантажі" означає речовини і предмети, що не допускаються до міжнародного дорожнього перевезення відповідно до положень додатків A і B або допускаються до неї з дотриманням визначених умов;
c) термін "міжнародне перевезення" означає будь-яке перевезення, здійснене через територію принаймні двох Договірних Сторін за допомогою транспортних засобів, визначених вище, у пункті a.
Стаття 2
1. За умови дотримання положень пункту 3 статті 4 небезпечні вантажі, що не допускаються до перевезення відповідно до додатка A, не повинні бути предметом міжнародних перевезень.
2. Міжнародне перевезення інших небезпечних вантажів вирішується за умови дотримання:
a) передбачених у додатку A вимог, яким повинні відповідати вантажі, зокрема вимог, що стосуються їхньої упаковки та маркірування;
b) передбачених у додатку B вимог, що стосуються, зокрема, конструкції, устаткування і руху транспортного засобу, що перевозить вантажі, які розглядаються за умови дотримання розпоряджень, наведених у пункті 2 статті 4.
Стаття 3
Додатки до цієї Угоди є її невід'ємною частиною.
Стаття 4
1. Кожна Договірна Сторона зберігає за собою право регламентувати або забороняти з причин, інших, ніж безпека в дорозі, ввезення на свою територію небезпечних вантажів.
2. Транспортні засоби, що знаходилися в експлуатації на території однієї з Договірних Сторін на час вступу в силу цієї Угоди або були здані там в експлуатацію протягом двох місяців після її вступу в силу, мають право робити протягом трьох років, починаючи з дати цього вступу в силу, міжнародне перевезення небезпечних вантажів, навіть якщо їхня конструкція й устаткування не цілком задовольняють вимоги, передбачені у додатку B для даного перевезення. Проте цей термін може бути скорочений шляхом включення в додаток B особливих положень.
3. Договірні Сторони зберігають за собою право домовлятися шляхом укладення особливих двосторонніх або багатосторонніх угод про те, що деякі небезпечні вантажі, будь-яке міжнародне перевезення яких забороняється цією Угодою, можуть за деяких умов допускатися до міжнародних перевезень через їхню територію або що небезпечні вантажі, міжнародне перевезення яких дозволяється цією Угодою лише на визначених умовах, можуть бути предметом міжнародних перевезень через їхню територію з дотриманням вимог, менш суворих, ніж ті, що передбачені в додатках до цієї Угоди. Передбачені в цьому пункті особливі двосторонні або багатосторонні угоди доводяться до відома Генерального секретаря Організації Об'єднаних Націй, який повідомляє про них Договірним Сторонам, що не підписали вищезгаданих угод.
Стаття 5
Перевезення, стосовно яких застосовується дана Угода, продовжують бути предметом внутрішньодержавних або міжнародних розпоряджень, що стосуються в цілому дорожнього руху, міжнародних дорожніх перевезень або міжнародної торгівлі.
Стаття 6
1. Країни, що є членами Європейської економічної комісії, і країни, що беруть участь у роботі Комісії з правом дорадчого голосу відповідно до пункту 8 положення про коло відання цієї Комісії, можуть стати Договірними Сторонами цієї Угоди:
a) шляхом її підписання;
b) шляхом її ратифікації після підписання з обмовкою про ратифікацію;
c) шляхом приєднання до неї.
2. Країни, що можуть брати участь у деяких роботах Європейської економічної комісії в плані застосування пункту 11 положень про коло відання цієї Комісії, можуть стати Договірними Сторонами цієї Угоди шляхом приєднання до неї після її вступу в дію.
3. Угода відкрита для підписання до 15 грудня 1957 року. Після цієї дати вона буде відкрита для приєднання.
4. Ратифікація або приєднання провадиться шляхом здавання на збереження Генеральному секретареві Організації Об'єднаних Націй відповідного акта.
Стаття 7
1. Ця Угода набуває сили після закінчення одного місяця від того дня, коли число зазначених у пункті 1 статті 6 країн, що підписали її без умови про ратифікацію або здали на збереження акти про ратифікацію, або приєднання, досягне п'яти. Проте правила додатків будуть застосовуватися лише після закінчення шести місяців після вступу в силу самої Угоди.
2. Для кожної країни, що ратифікує цю Угоду або приєднається до неї після того, як п'ять згаданих у пункті 1 статті 6 країн підпишуть її без умови про ратифікацію або здадуть на зберігання акт про ратифікацію або приєднання, ця Угода набирає сили після закінчення одного місяця з дня подання на збереження акта про ратифікацію або приєднання зазначеної країни, а правила додатків до Угоди будуть застосовуватися для цієї країни або в той же день, якщо вони вже набрали сили до цього моменту, або, у іншому випадку, у день, коли вони повинні застосовуватися відповідно до положень пункту 1 даної статті.
Стаття 8
1. Кожна Договірна Сторона може денонсувати цю Угоду шляхом нотифікації, направленої Генеральному секретареві Організації Об'єднаних Націй.
2. Денонсація набирає сили після закінчення дванадцяти місяців від часу одержання Генеральним секретарем її нотифікації.
Стаття 9
1. Ця Угода втрачає силу, якщо після вступу її в силу число Договірних Сторін складе менше п'яти протягом наступних дванадцяти місяців.
2. У разі укладення всесвітньої угоди, що регламентує дорожнє перевезення небезпечних вантажів, кожне положення цієї Угоди, що суперечить будь-якому положенню всесвітньої угоди, автоматично позбавляється сили в зносинах між сторонами, що беруть участь у цій Угоді і стали договірними сторонами всесвітньої угоди, рахуючи з дня вступу останньої в силу, і замінює ipso facto відповідним положенням всесвітньої угоди.
Стаття 10
1. Кожна країна може під час підписання цієї Угоди без умови про ратифікацію або при здаванні на збереження свого акта про ратифікацію або приєднання, або ж у будь-який наступний момент заявити шляхом нотифікації, направленої Генеральному секретареві Організації Об'єднаних Націй, що ця Угода буде застосовуватися до всіх або до деяких територій, за зовнішні зносини яких вона є відповідальною. Угода і додатки до неї застосовуються до території або територій, зазначених у нотифікації, після закінчення одного місяця з дня одержання цієї нотифікації Генеральним секретарем.
2. Кожна країна, що зробила, відповідно до пункту 1 даної статті, заяву про поширення дії цієї Угоди на територію, за зовнішні зносини якої вона є відповідальною, може, відповідно до статті 8, денонсувати Угоду стосовно зазначеної території.
Стаття 11
1. Будь-який спір між двома або декількома Договірними Сторонами щодо тлумачення або застосування цієї Угоди повинен по можливості вирішуватися шляхом переговорів між Сторонами, між якими виник спір.
2. Будь-який спір, що не буде вирішений шляхом переговорів, повинен бути переданий на арбітраж за заявою однієї із спірних Договірних Сторін і тому передається одному або декільком третейським суддям, обраним за спільною згодою спірних Сторін. Якщо протягом трьох місяців із дня заяви про арбітраж спірні Сторони не дійдуть згоди щодо обрання третейського судді або третейських суддів, будь-яка з цих Сторін може звернутися до Генерального секретаря Організації Об'єднаних Націй з проханням призначити одного третейського суддю, якому спір передається на вирішення.
3. Рішення третейського судді або третейських суддів, призначених згідно пункту 2 даної статті, має обов'язкову силу для супротивних Сторін.
Стаття 12
1. Кожна Договірна Сторона може під час підписання або ратифікації цієї Угоди або приєднанні до неї заявити, що вона не вважає себе зв'язаною статтею 11. Інші Договірні Сторони не будуть зв'язані статтею 11 стосовно будь-якої Договірної Сторони, що зробила подібне застереження.
2. Кожна Договірна Сторона, що зробила застереження відповідно до пункту 1 даної статті, може в будь-який час зняти її шляхом нотифікації, направленої Генеральному секретареві Організації Об'єднаних Націй.

................
Перейти до повного тексту