- Правова система ipLex360
- Законодавство
- Директива
Директива Ради (89/298/ЄЕС)
"Про координацію вимог стосовно створення, упорядкування та розподілу проспекту, який буде виданий під час пропозиції цінних паперів, що підлягають обігу, невизначеному колу осіб"
Рада Європейських Співтовариств,
Беручи до уваги пропозицію Комісії (1),
У співробітництві з Європейським Парламентом (2),
Беручи до уваги висновок Економічного і Соціального Комітету (3),
Беручи до уваги, що інвестиції в цінні папери, що підлягають обігу, як і будь-яка інша форма інвестицій, включають ризики; беручи до уваги, що захист інвесторів вимагає надати їм умови, щоб вони могли правильно оцінити такі ризики, для того, щоб бути спроможними прийняти рішення щодо інвестиції, володіючи знаннями про ці факти в повній мірі;
Беручи до уваги, що забезпечення повною, необхідною інформацією стосовно цінних паперів, що підлягають обігу, та емітентів таких цінних паперів сприяє захисту інвесторів;
Беручи до уваги, що, крім того, така інформація є ефективним засобом підвищення довіри до цінних паперів, що підлягають обігу, яка таким чином сприяє належному функціонуванню та розвитку ринків цінних паперів;
Беручи до уваги, що необхідно впроваджувати справжню інформаційну політику Співтовариства щодо цінних паперів, що підлягають обігу; беручи до уваги, що завдяки гарантіям, які пропонуються інвесторам та її впливу на належне функціонування ринків цінних паперів, що підлягають обігу, така інформаційна політика здатна сприяти взаємопроникненню національних ринків цінних паперів, що підлягають обігу, і цим самим сприяє створенню справжнього Європейського ринку цінних паперів;
Беручи до уваги, що
Директива Ради 80/390/ЄЕС від 17 березня 1980 про координацію вимог стосовно створення, упорядкування та розподілу лістингу подробиць, який буде опублікований для допуску цінних паперів до офіційного лістингу фондової біржі (4), з останніми змінами, внесеними Директивою 87/345/ЄЕС (5), є важливим кроком в імплементації такої інформаційної політики Співтовариства; беручи до уваги, що ця Директива координує інформацію, що буде надаватися після допуску цінних паперів до лістингу фондової біржі, щодо природи запропонованих цінних паперів та емітентів цих цінних паперів, щоб надати інвесторам можливість провести поінформовану оцінку активів та пасивів, фінансового стану, прибутків та втрат, і планів емітентів та прав, що додаються до таких цінних паперів;
Беручи до уваги, що така інформаційна політика також вимагає, щоб, якщо цінні папери, що підлягають обігу, пропонуються невизначеному колу осіб вперше у державі-члені, чи особисто, чи від імені емітента або третьої особи, чи потім вони вносяться до лістингу, чи ні, інвесторам повинен бути доступним проспект, який включає інформацію такого типу; беручи до уваги, що також необхідно координувати зміст цього проспекту, щоб досягти еквівалент мінімального захисту, який надається інвесторам у різних державах-членах;
Беручи до уваги, що до цих пір було неможливо дати загальне визначення терміну "публічна пропозиція" та всі її складові частини;
Беручи до уваги, що у випадках, коли публічна пропозиція стосується цінних паперів, що підлягають обігу, які будуть внесені до офіційного лістингу на фондовій біржі, інформація, подібна до тієї, що вимагається
Директивою 80/390/ЄЕС, будучи адаптованою до публічної пропозиції, повинна надаватися; беручи до уваги, що у випадках, де публічна пропозиція стосується цінних паперів, що підлягають обігу, які не будуть допускатися до офіційного лістингу фондової біржі, може вимагатися менш детальна інформація, щоб надмірно не обтяжувати малих та середніх емітентів; беручи до уваги, що у випадках, де публічна пропозиція стосується цінних паперів, що підлягають обігу, які повинні вноситися до офіційного лістингу фондової біржі, ступінь досягнутої координації є такий, що проспект, схвалений компетентними органами держави-члена, може використовуватися для відкритих пропозицій тих самих цінних паперів в іншій державі-члені на основі взаємного визнання; беручи до уваги, що взаємне визнання повинне також застосуватися у випадках, коли проспекти про публічні пропозиції відповідають основним стандартам, встановленим у Директиві 80/390/ЄЕС, та схвалені компетентними органами навіть за відсутності заявки про допуск до офіційного лістингу фондової біржі;
Беручи до уваги, що для гарантування повного досягнення мети цієї Директиви, необхідно включити в сферу дії цієї Директиви цінні папери, що підлягають обігу, випущені компаніями або фірмами, які регулюються законодавством третіх країн;
Беручи до уваги, що бажано забезпечити продовження за допомогою угод, укладених Співтовариством з третіми країнами, визнання проспектів із цих країн на взаємній основі:
___________________
(1) OJ N C 226, 31.8.1982, р. 4.
(2) OJ N C 125, 17.5.1982, р. 176 і OJ N C 69, 20.3.1989.
(3) OJ N C 310, 30.11.1981, р. 50.
(4) OJ N L 100, 17.4.1980, р. 1.
(5) OJ N L 185, 4.7.1987, р. 81.
ПРИЙНЯЛА ЦЮ ДИРЕКТИВУ:
Розділ I
Загальні положення
Стаття 1
1. Ця Директива застосовується щодо цінних паперів, що підлягають обігу, що вперше пропонуються невизначеному колу осіб в державі-члені, за умови, що ці цінні папери ще не зареєстровані на фондовій біржі, яка розташована чи діє в тій державі-члені.
2. Коли публічна пропозиція невизначеному колу осіб стосується лише частини цінних паперів, що підлягають обігу, одного випуску, держави-члени не вимагають публікації іншого проспекту, якщо друга частина згодом буде запропонована невизначеному колу осіб.
Стаття 2
Ця Директива не застосовується:
1. щодо таких типів пропозиції:
(a) коли цінні папери, що підлягають обігу, пропонуються особам у контексті їх зайнятості, професії чи виду діяльності; та/або
(b) коли цінні папери, що підлягають обігу, пропонуються обмеженому колу осіб, та/або
(c) коли продажна ціна всіх запропонованих цінних паперів, що підлягають обігу, не перевищує 40 000 ЕКЮ, та/або
(d) коли можна придбати запропоновані цінні папери, що підлягають обігу, тільки за компенсацію, щонайменше 40 000 ЕКЮ на інвестора;
2. щодо таких типів цінних паперів, що підлягають обігу:
(a) цінних паперів, що підлягають обігу, запропонованих в індивідуальній вартості, щонайменше 40 000 ЕКЮ;
(b) сертифікатів, випущених інститутами спільного інвестування, крім інститутів закритого типу;
(c) цінних паперів, що підлягають обігу, випущених державою чи одним із регіональних або місцевих органів, чи міжнародними публічними органами, членами яких є одна чи більше держав-членів;
(d) цінних паперів, що підлягають обігу, запропонованих у зв'язку з пропозицією об'єднання;
(e) цінних паперів, що підлягають обігу, запропонованих у зв'язку із злиттям суб'єктів підприємницької діяльності;
(f) акцій, розподілених безкоштовно їх власникам;
(g) акцій чи цінних паперів, що підлягають обігу, еквівалентних акціям, що були запропоновані в обмін на акції в тій самій компанії, якщо пропозиція таких нових цінних паперів не приводить до загального збільшення капіталу компанії, що випустила акції;
(h) цінних паперів, що підлягають обігу, запропонованих їх роботодавцем або дочірнім суб'єктом підприємницької діяльності для обслуговування колишніх працівників;
(i) цінних паперів, що підлягають обігу, отриманих в результаті обміну конвертованих боргових цінних паперів або при здійсненні прав, наданих варантами, або щодо акцій, запропонованих в обмін на обмінювані боргові цінні папери, за умови, що проспект відкритої пропозиції, або лістинг подробиць, який стосується цих конвертованих чи обмінюваних боргових цінних паперів чи цих варантів, були опубліковані в цій самій державі-члені;
(j) цінних паперів, що підлягають обігу, виданих асоціаціями з правовим статусом чи неприбутковими організаціями, визнаними державою з метою застосування ними засобів, необхідних для досягнення їх безкорисних цілей;
(k) акцій чи цінних паперів, що підлягають обігу, еквівалентних акціям, володіння якими дає право власнику або користуватися послугами, які надаються такими організаціями, як "будівельні товариства", "Credits Populaires", "Genossenschaftsbanken", "Промислові та Товариства Взаємодопомоги", або стати членом такої організації;
(l) європейських цінних паперів, що не підлягають широкій рекламній кампанії чи агітації.
Стаття 3
Для цілей цієї Директиви:
(a) "інститути спільного інвестування, крім інститутів закритого типу" - це пайові трасти та інвестиційні компанії:
- завданням яких є колективне інвестування капіталу отриманого з надходжень від невизначеного кола осіб, і яке здійснюється за принципом диверсифікації ризику; та
- акції яких, за вимогою власників викуповуються та погашаються прямо чи опосередковано за рахунок активів компанії. Дії, що здійснюються компанією, з метою гарантування, того, щоб вартість акцій на фондовій біржі суттєво не відрізнялась від тієї чистої вартості акцій, повинні розглядатись як еквівалент для такої викупівлі чи погашення.
(b) "сертифікати інституту спільного інвестування" це цінні папери, що підлягають обігу, випущені інститутом спільного інвестування, які представляють права учасників такого інституту на активи інституту.
(c) "емітенти" це компанії та інші юридичні особи та будь-які суб'єкти підприємницької діяльності, цінні папери, що підлягають, обігу яких пропонуються не визначеному колу осіб.
(d) "кредитна установа" - це суб'єкт підприємницької діяльності, діяльність якого полягає в отриманні депозитів або інших коштів, внесених на зворотній основі, та видачі кредитів з власних активів, включаючи кредитні установи передбачені статтею
2 директиви 77/780/ЄЕС (6) з останніми змінами, внесеними директивою 86/524/ЄЕС (7);
(e) "цінні папери, що підлягають обігу" - акції компаній та інші цінні папери, еквівалентні до акцій компанії, що підлягають обігу, боргові цінні папери, які мають строк платежу принаймні один рік, та інші цінні папери, що підлягають обігу еквівалентні борговим зобов'язанням, та будь-які інші цінні папери, що підлягають обігу та які дають право на придбання будь-яких таких цінних паперів шляхом підписки або обміну
(f) "Євро цінні папери" означають цінні папери, що підлягають обігу, які: підписка на які та розповсюдження має здійснюється синдикатом, головні офіси яких складаються принаймні з двох учасників, юридичні адреси яких зареєстровані в різних державах, та
- пропонуються у значному масштабі у одній або більше держав, інших ніж та, де знаходиться зареєстрований офіс емітента, та
- на які можна оформити підписку або їх придбати тільки через кредитну установу або іншу фінансову установу.
___________________
(6) OJ NL 322, 17.12.1977, р.30.
(7) OJ N L 309, 4.11.1986, р. 15.
Стаття 4
Держави-члени гарантують, що будь-яку пропозицію щодо цінних паперів, що підлягають обігу, невизначеному колу осіб на їх території буде опубліковано у проспекті особою, що робить пропозицію.
Стаття 5
Держави-члени можуть передбачати часткове або повне звільнення від зобов'язання видавати проспект у випадку, коли цінними паперами, що підлягають обігу, які пропонуються невизначеному колу осіб, є:
(a) боргові цінні папери або інші цінні папери, що підлягають обігу, еквівалентні борговим цінним паперам, випущеним безперервним чи повторюваним способом кредитними установами чи іншими фінансовими установами, еквівалентними кредитним установам, які регулярно публікують свою річну звітність, та які, в рамках Співтовариства, встановлені та регулюються спеціальним законом або відповідно до такого закону, чи підлягають державному нагляду, призначеному захищати заощадження;
(b) боргові цінні папери чи інші цінні папери, що підлягають обігу, еквівалентні борговим цінним паперам, випущеним компаніями чи іншими юридичними особами, що є національними по відношенню до держави-члена, та які:
- здійснюючи свою діяльність, отримують вигоду від державних монополій, та
- засновані та регулюються спеціальним законом або відповідно до такого закону, або чиї позички повністю та безповоротно гарантовані державою-членом чи одним з регіональних або місцевих органів держави-члена;
(c) боргові цінні папери, випущені юридичними особами, крім тих компаній, які є національними по відношенню до держави-члена, та
- засновані спеціальним законом, та
- чия діяльність регулюється цим законом та полягає лише в
(i) зборі коштів під державним наглядом через випуск боргових цінних паперів; та
(ii) фінансуванні виробництва за допомогою ресурсів, що вони зібрали, та ресурсів, наданих державою-членом, та/чи придбання пакету акцій у такому виробництві, та
- боргові цінні папери яких, з метою допуску до офіційного лістингу, вважаються відповідно до національного закону борговими цінними паперами, що випущені чи гарантовані державою.
Стаття 6
Якщо повний проспект був виданий у державі-члені протягом останніх 12 місяців, наступний проспект, складений тим же самим емітентом у тій самій державі, але щодо різних цінних паперів, що підлягають обігу, може містити тільки ті зміни, що ймовірно впливають на вартість цінних паперів, що відбулися після публікації повного проспекту. Проте, цей проспект може бути доступним тільки у супроводі повного проспекту, якого він стосується, чи з посиланням на нього.
Розділ II
Зміст та заходи щодо упорядкування та розподілу проспекту про цінні папери, що підлягають обігу, стосовно яких домагаються дозволу до офіційного лістингу фондової біржі
Стаття 7
Якщо публічна пропозиція стосується цінних паперів, що підлягають обігу, щодо яких на час пропозиції домагаються допуску до офіційного лістингу на фондовій біржі, розташованій або діючій в тій же самій державі-члені, зміст проспекту та порядок його упорядкування та розподілу будуть визначені відповідно до
Директиви 80/390/ЄЕС, при умові відповідних адаптацій до умов публічної пропозиції.
Стаття 8
1. Якщо публічна пропозиція проводиться в одній державі-члені і домагаються допуску до офіційного лістингу на фондовій біржі, розміщеній в іншій державі-члені, особа, що робить публічну пропозицію має можливість у державі-члені, в якій повинна бути зроблена публічна пропозиція, скласти проспект, зміст та порядок упорядкування та розподілу якого, при умові відповідних адаптацій до умов відкритої пропозиції, визначаються відповідно до
Директиви 80/390/ЄЕС.
2. Пункт 1 застосовується тільки в тих державах-членах, які взагалі забезпечують попереднє упорядкування проспектів відкритої пропозиції.
Стаття 9
Проспект повинен бути опублікований або доступний невизначеному колу осіб не пізніше того часу, коли зроблена пропозиція невизначеному колу осіб.
Стаття 10
1. Якщо проспект опублікований чи буде опублікований згідно зі статтею 7 або 8, компетентні органи заздалегідь отримують рекламні оголошення, повідомлення, плакати і документи, що повідомляють про відкриту пропозицію. Вищезазначені документи повинні зазначати, що існує проспект, та вказати, де проспект опублікований.
2. Якщо держави-члени надають дозвіл на поширення документів, вказаних у пункті 1, до появи проспекту, ці документи повинні зазначати, що проспект буде опублікований та вказати, де представники широких мас можуть його одержати.
3. Проспект повинен бути виданий або:
- через розміщення в одній або більше газет, що поширюються по всій державі-члені, в якій зроблена публічна пропозиція, або
- у формі брошури, доступній безкоштовно невизначеному колу осіб у державі-члені, в якій зроблена публічна пропозиція, і в зареєстрованому офісі особи, що робить відкриту пропозицію та в офісах фінансових організацій, що будуть діяти як агенти останніх по платежах у державі-члені, де зроблена пропозиція.
4. Крім того, або повний проспект або повідомлення, де проспект був виданий, і де його можна отримати населенням, повинні бути включені до публікації, визначеної державою-членом, в якій робиться відкрита пропозиція.
Розділ III
Зміст та заходи для поширення проспекту про цінні папери, що підлягають обігу, щодо яких не домагаються допуску до офіційного лістингу фондової біржі
Стаття 11
1. Якщо публічна пропозиція стосується цінних паперів, що підлягають обігу, крім тих, що вказані у статтях 7 і 8, проспект повинен містити інформацію, яка, відповідно до особливої природи емітента та цінних паперів, що підлягають обігу, запропонованих невизначеному колу осіб, є необхідна, щоб надати інвесторам можливість здійснити поінформовану оцінку активів та пасивів, фінансового стану, прибутків та втрат та планів емітента, а також прав, що додаються до таких цінних паперів.
2. Щоб виконати зобов'язання, вказане в пункті 1, проспект, за умови можливості звільнення, передбачених у статтях 5 і 13, включає по можливості легко аналізовану та детальну форму, принаймні нижчезазначеної інформації:
(a) відповідальні за проспект (імена, функції та їх заяви про те, що інформація, наведена у проспекті, відповідає фактам, та що в проспекті не зроблено ніяких упущень, що ймовірно можуть вплинути на його зміст);
................Перейти до повного тексту