1. Правова система ipLex360
  2. Законодавство
  3. Угода


Угода
з адаптації Договору про звичайні збройні сили в Європі
( Угоду ратифіковано Законом N 1974-III від 21.09.2000 )
Азербайджанська Республіка, Республіка Білорусь, Королівство Бельгія, Республіка Болгарія, Об'єднане Королівство Великої Британії і Північної Ірландії, Республіка Вірменія, Грецька Республіка, Грузія, Королівство Данія, Республіка Ісландія, Королівство Іспанія, Італійська Республіка, Республіка Казахстан, Канада, Велике Герцогство Люксембург, Республіка Молдова, Королівство Нідерландів, Федеративна Республіка Німеччина, Королівство Норвегія, Республіка Польща, Португальська Республіка, Російська Федерація, Румунія, Словацька Республіка, Сполучені Штати Америки, Турецька Республіка, Угорська Республіка, Україна, Французька Республіка та Чеська Республіка, що нижче іменуються Державами-учасницями,
усвідомлюючи корінні зміни, які відбулись у Європі з часу підписання в Парижі 19 листопада 1990 року Договору про звичайні збройні сили в Європі, що нижче іменується Договором,
сповнені рішучості зберегти ключове значення Договору як наріжного каменю європейської безпеки,
відзначаючи досягнення цілей первісного Договору - забезпечення того, щоб в районі застосування Договору кількості звичайних озброєнь і техніки, що обмежуються Договором, не перевищували 40 000 бойових танків, 60 000 бойових броньованих машин, 40 000 артилерійських одиниць, 13 600 бойових літаків та 4000 ударних вертольотів,
домовилися про нижченаведене:
Стаття 1
Преамбула Договору вилучається і замінюється таким:
"Азербайджанська Республіка, Республіка Білорусь, Королівство Бельгія, Республіка Болгарія, Об'єднане Королівство Великої Британії і Північної Ірландії, Республіка Вірменія, Грецька Республіка, Грузія, Королівство Данія, Республіка Ісландія, Королівство Іспанія, Італійська Республіка, Республіка Казахстан, Канада, Велике Герцогство Люксембург, Республіка Молдова, Королівство Нідерландів, Федеративна Республіка Німеччина, Королівство Норвегія, Республіка Польща, Португальська Республіка, Російська Федерація, Румунія, Словацька Республіка, Сполучені Штати Америки, Турецька Республіка, Угорська Республіка, Україна, Французька Республіка та Чеська Республіка, що нижче іменуються Державами-учасницями,
керуючись Мандатом переговорів щодо звичайних збройних сил в Європі від 10 січня 1989 року,
керуючись цілями і задачами Організації (в минулому - Наради) з безпеки та співробітництва в Європі, в рамках якої велися переговори щодо цього Договору,
нагадуючи про своє зобов'язання утримуватись в їх взаємних, як і в цілому в їх міжнародних відносинах від застосування сили чи загрози силою як проти територіальної цілістності або політичної незалежності будь-якої держави, так і будь-яким іншим чином, несумісним з цілями і принципами Статуту Організації Об'єднаних Націй,
усвідомлюючи необхідність відвернення будь-якого військового конфлікту в Європі,
усвідомлюючи спільну відповідальність, яку вони всі несуть за те, щоб досягти більшої стабільності і безпеки в Європі, та маючи на увазі їх право бути або не бути учасниками союзних договорів,
прагнучи далі розвинути та затвердити новий характер відносин безпеки між усіма Державами-учасницями на основі мирного співробітництва і тим самим зробити внесок у створення в Європі загального та неподільного простору безпеки,
будучи відданими цілям підтримання більш низького, ніж до цього часу, безпечного, стабільного та збалансованого загального рівня звичайних збройних сил в Європі, ліквідації нерівних умов, що завдають шкоди стабільності і безпеці, та ліквідації потенціалу для здійснення раптового нападу та для початку широкомасштабних наступальних дій в Європі,
підтверджуючи, що цей Договір не має на меті справити негативний вплив на інтереси безпеки будь-якої держави,
беручи до уваги Заключний акт Конференції Держав-учасниць Договору про звичайні збройні сили в Європі, що відбулася в Стамбулі з 17 до 19 листопада 1999 року, а також згадані у ньому заяви деяких Держав-учасниць відносно їх політичних зобов'язань,
підтверджуючи свою відданість продовженню процесу контролю над звичайними озброєннями, включаючи переговори, беручи до уваги відкриття Договору для приєднання інших держав-учасниць Організації з безпеки та співробітництва в Європі, що мають територію в географічному районі від Атлантичного океану до Уральських гір, а також майбутні вимоги щодо європейської стабільності та безпеки в світлі розвитку політичної ситуації в Європі,
домовилися про таке:"
Стаття 2
Стаття I Договору вилучається і замінюється таким:
"Стаття I
1. Кожна Держава-учасниця виконує зобов'язання, встановлені цим Договором, у відповідності до його положень, включаючи зобов'язання, що стосуються таких п'яти категорій звичайних збройних сил: бойові танки, бойові броньовані машини, артилерія, бойові літаки та ударні вертольоти.
2. Кожна Держава-учасниця здійснює також інші встановлені цим Договором заходи, спрямовані на забезпечення безпеки та стабільності.
3. Звичайні озброєння і техніка Держави-учасниці в категоріях, що обмежуються Договором, знаходяться на території іншої Держави-учасниці тільки у відповідності до міжнародного права, ясно вираженої згоди приймаючої Держави-учасниці, або відповідної резолюції Ради Безпеки Організації Об'єднаних Націй. Ясно виражена згода має бути дана завчасно і повинна продовжувати діяти, як це передбачено в пункті 1-біс статті XIII.
4. Цей Договір включає Протокол про існуючі типи звичайних озброєнь і техніки, що нижче іменується Протоколом про існуючі типи, з Додатком до нього; Протокол про національні граничні рівні звичайних озброєнь і техніки, які обмежуються Договором про звичайні збройні сили в Європі, що нижче іменується Протоколом про національні граничні рівні; Протокол про територіальні граничні рівні звичайних озброєнь і техніки, які обмежуються Договором про звичайні збройні сили в Європі, що нижче іменується Протоколом про територіальні граничні рівні; Протокол про процедури, які регулюють перекласифікацію конкретних моделей або варіантів учбово-бойових літаків у неозброєні учбові літаки, що нижче іменується Протоколом про перекласифікацію літаків; Протокол про процедури, що регулюють скорочення звичайних озброєнь і техніки, які обмежуються Договором про звичайні збройні сили в Європі, що нижче іменується Протоколом про скорочення; Протокол про процедури, що регулюють класифікацію бойових вертольотів та перекласифікацію багатоцільових ударних вертольотів, що нижче іменується Протоколом про перекласифікацію вертольотів; Протокол про повідомлення і обмін інформацією, що нижче іменується Протоколом про обмін інформацією з Додатком про формат для обміну інформацією, що нижче іменується Додатком про формат; Протокол про інспекції; і Протокол про Спільну консультативну групу.
Кожен з цих документів становить невід'ємну частину цього Договору."
Стаття 3
1. Підпункти (A) і (G) пункту 1 статті II Договору вилучаються.
2. Підпункт (B) пункту 1 статті II Договору вилучається і замінюється таким:
"(B) Термін "район застосування" означає всю сухопутну територію Держав-учасниць в Європі від Атлантичного океану до Уральських гір, яка включає всі європейські острівні території Держав-учасниць, включаючи Фарерські острови Королівства Данія, Свальбард (Шпіцберген), включаючи острів Ведмежий, Королівства Норвегія, Азорські острови і Мадейру Португальської Республіки, Канарські острови Королівства Іспанія, а також Землю Франца Йосифа і Нову Землю Російської Федерації.
У випадку Республіки Казахстан і Російської Федерації район застосування включає всю територію на захід від річки Урал і Каспійського моря.
У випадку Турецької Республіки район застосування включає територію Турецької Республіки на північ і захід від лінії, що проходить від точки перетину турецького кордону з 39-ю паралеллю до Мурадіє, Патноса, Караязі, Текмана, Кемаліє, Феке, Джейхана, Доганкента, Гензе і далі до моря."
3. Підпункт (H) пункту 1 статті II Договору вилучається і замінюється таким:
"(H) Термін "позначене місце постійного складського зберігання" означає місце з чітко визначеною фізичною границею, котре містить звичайні озброєння і техніку, що обмежуються Договором, які зараховуються у національні граничні рівні, але не підпадають під обмеження на звичайні озброєння і техніку, що обмежуються Договором, у регулярних частинах."
4. Підпункт (J) пункту 1 статті II Договору вилучається і замінюється таким:
"(J) Термін "звичайні озброєння і техніка, що обмежуються Договором" означає бойові танки, бойові броньовані машини, артилерію, бойові літаки та ударні вертольоти, які підпадають під кількісні обмеження, встановлені у Статтях IV, V, VII, Протоколі про національні граничні рівні та Протоколі про територіальні граничні рівні."
5. Підпункт (U) пункту 1 статті II Договору вилучається і замінюється таким:
"(U) Термін "норма скорочення" означає кількість у кожній категорії звичайних озброєнь і техніки, що обмежуються Договором, яку Держава-учасниця зобов'язана скоротити у відповідності до положень Договору в цілях забезпечення дотримання статті IV."
Стаття 4
Пункт 1 статті III Договору вилучається і замінюється таким:
"1. Для цілей цього Договору для Держави-учасниці застосовуються наступні правила рахування:
Всі бойові танки, бойові броньовані машини, артилерія, бойові літаки та ударні вертольоти, як вони визначені у Статті II, в межах району застосування підпадають під кількісні обмеження та інші положення, встановлені в статтях IV, V та VII, Протоколі про національні граничні рівні та Протоколі про територіальні граничні рівні, за винятком тих, які за звичайною практикою Держав-учасниць:
(A) знаходяться в процесі виробництва, включаючи пов'язані з виробництвом випробування;
(B) використовуються виключно для цілей досліджень та розробок;
(C) належать до історичних експонатів;
(D) очікують утилізації після списання з озброєння відповідно до положень Статті IX;
(E) очікують експорту або реекспорту чи переобладнуються для експорту або реекспорту та тимчасово знаходяться в межах району застосування. Такі бойові танки, бойові броньовані машини, артилерія, бойові літаки та ударні вертольоти розміщуються в інших місцях, ніж місця, оголошені відповідно до положень розділу V Протоколу про обмін інформацією, або не більше ніж у 10 таких об'явлених місцях, які були повідомлені при щорічному обміні інформацією у попередньому році. В останньому випадку вони повинні бути відокремлені від звичайних озброєнь і техніки, що обмежуються Договором;
(F) є, у випадку бронетранспортерів, бойових машин піхоти (БМП), бойових машин з важким озброєнням (БМВО) або багатоцільових ударних вертольотів, в наявності у організацій, створених і структурно організованих для виконання у мирний час функцій забезпечення внутрішньої безпеки; або
(G) прямують транзитом через район застосування з пункту, який знаходиться за межами району застосування, у кінцевий пункт, який знаходиться за межами району застосування, і знаходяться у районі застосування в цілому не більше семи днів".
Стаття 5
Стаття IV Договору вилучається і замінюється таким:
"Стаття IV
1. В межах району застосування кожна Держава-учасниця обмежує та, при необхідності, скорочує свої бойові танки, бойові броньовані машини, артилерію, бойові літаки і ударні вертольоти таким чином, щоб їх кількості не перевищували національний граничний рівень, граничний підрівень для регулярних частин і граничний підрівень для підкатегорій, встановлені для даної Держави-учасниці у відповідності з цією статтею та Протоколом про національні граничні рівні. Граничний підрівень для регулярних частин встановлює максимальну кількість бойових танків, бойових броньованих машин і артилерійських одиниць, яку Держава-учасниця може мати в наявності в регулярних частинах в межах району застосування. Граничний підрівень для регулярних частин дорівнює національному граничному рівню, якщо інше не вказано в Протоколі про національні граничні рівні. Будь-які бойові танки, бойові броньовані машини і артилерійські одиниці в рамках національного граничного рівня в будь-якій категорії понад відповідний граничний підрівень для регулярних частин, розміщуються в позначених місцях постійного складського зберігання. Граничний підрівень для підкатегорій встановлює максимальну сумарну кількість бойових машин піхоти та бойових машин з важким озброєнням, а також максимальну кількість бойових машин з важким озброєнням, які Державі-учасниці дозволяється мати в наявності в межах району застосування в категорії бойових броньованих машин.
2. В межах району застосування всі звичайні озброєння і техніка в категоріях, що обмежуються Договором: враховуються та контролюються Державою-учасницею; зараховуються у відповідності з положеннями статті III в національний граничний рівень Держави-учасниці; переводяться в районі застосування тільки до інших Держав-учасниць, як це передбачено в цьому Договорі; та підпадають під дію положень Протоколу про обмін інформацією. У випадку, якщо Держава-учасниця не здатна здійснювати свої повноваження у цьому відношенні, будь-яка Держава-учасниця може порушити питання згідно з положеннями статті XVI та статті XXI з метою розгляду ситуації та забезпечення повного дотримання положень Договору відносно таких звичайних озброєнь і техніки в категоріях, що обмежуються Договором. Нездатність Держави-учасниці здійснювати свої повноваження щодо вищевказаних звичайних озброєнь і техніки в категоріях, що обмежуються Договором, сама по собі не звільняє Державу-учасницю від будь-яких зобов'язань за Договором.
3. Кожна Держава-учасниця має право змінювати свій національний граничний рівень, свій граничний підрівень для регулярних частин та свій граничний підрівень для підкатегорій у такий спосіб:
(A) Кожна Держава-учасниця має право у відповідності до пунктів 4 та 6 цієї статті підвищувати свій національний граничний рівень, свій граничний підрівень для регулярних частин і свій граничний підрівень для підкатегорій у будь-якій категорії або підкатегорії звичайних озброєнь і техніки, що обмежуються Договором. Будь-якому такому підвищенню передує або його супроводжує відповідне пониження національного граничого рівня, граничного підрівня для регулярних частин або граничного підрівня для підкатегорій однією або декількома іншими Державами-учасницями в тій же категорії чи підкатегорії, за винятком випадків, передбачених в пункті 6 цієї статті. Держава-учасниця або Держави-учасниці, які здійснюють відповідне пониження свого національного граничного рівня, граничного підрівня для регулярних частин або граничного підрівня для підкатегорій, повідомляють всі Держави-учасниці про свою згоду на відповідне підвищення національного граничного рівня, граничного підрівня для регулярних частин або граничного підрівня для підкатегорій другої держави-учасниці. Жоден національний граничний рівень Держави-учасниці, що має територію в районі застосування, не повинен перевищувати територіальний граничний рівень цієї Держави-учасниці у тій самій категорії звичайних озброєнь і техніки, що обмежуються Договором.
(B) Кожна Держава-учасниця має право в односторонньому порядку зменшувати свій національний граничний рівень, граничний підрівень для регулярних частин або граничний підрівень для підкатегорій в будь-якій категорії або підкатегорії звичайних озброєнь і техніки, що обмежуються Договором. Одностороннє пониження національного граничного рівня, граничного підрівня для регулярних частин або граничного підрівня для підкатегорій Держави-учасниці як таке не надає жодній іншій Державі-учасниці права підвищити свій національний граничний рівень, граничний підрівень для регулярних частин або граничний підрівень для підкатегорій.
4. Протягом кожного п'ятирічного періоду між конференціями Держав-учасниць, які проводяться у відповідності до пункту 1 статті XXI, кожна Держава-учасниця має право підвищити свій національний граничний рівень або граничний підрівень для регулярних частин:
(A) в категоріях бойових танків, бойових броньованих машин і артилерії - не більше ніж на 40 бойових танків, 60 бойових броньованих машин і 20 артилерійських одиниць або 20 відсотків від національного граничного рівня для бойових танків, бойових броньованих машин і артилерії, встановленого для цієї Держави-учасниці в Протоколі про національні граничні рівні, в залежності від того, що більше, але в будь-якому випадку не більше ніж на 150 бойових танків, 250 бойових броньованих машин і 100 артилерійських одиниць;
(B) в категоріях бойових літаків і ударних вертольотів - не більше ніж на 30 бойових літаків та 25 ударних вертольотів.
Кожна Держава-учасниця має право підвищити свій національний граничний підрівень або граничний підрівень для регулярних частин понад рівні, вказані в підпунктах (A) і (B) пункту 4, вище, за умови згоди всіх інших Держав-учасниць.
5. Держава-учасниця, яка має намір змінити свій національний граничний рівень, граничний підрівень для регулярних частин або граничний підрівень для підкатегорій, надає всім іншим Державам-учасницям повідомлення не менше ніж за 90 днів до вказаної в цьому повідомленні дати набуття чинності такою зміною. У випадку підвищення, для якого вимагається згода всіх інших Держав-учасниць, зміна починає діяти зі вказаної в повідомленні дати, за умови, що протягом 60 днів після повідомлення жодна Держава-учасниця не заперечить проти цієї зміни та не повідомить про своє заперечення всі інші Держави-учасниці. Національний граничний рівень, граничний підрівень для регулярних частин або граничний підрівень для підкатегорій залишається чинним до тих пір, поки не набуде чинності зміна цього граничного рівня або граничного підрівня.
6. На додаток до положень пункту 4 кожна Держава-учасниця, граничний підрівень для регулярних частин якої є нижчим від її національного граничничного рівня в категоріях бойових танків, бойових броньованих машин і артилерії, має право підвищувати цей граничний підрівень за умови, що:
(A) підвищення граничного підрівня для регулярних частин супроводжується пониженням її національного граничного рівня в тій же категорії звичайних озброєнь і техніки, що обмежуються Договором;
(B) за кожний бойовий танк, бойову броньовану машину або артилерійську одиницю, на які Держава-учасниця підвищує свій граничний підрівень для регулярних частин, ця Держава-учасниця понизить свій національний граничний рівень в тій же категорії звичайних озброєнь і техніки, що обмежуються Договором, на чотири одиниці;
(C) в результаті цього граничний підрівень для регулярних частин не перевищує новий національний граничний рівень, досягнутий за рахунок пониження, яке пропонується підпунктом (B), вище".
Стаття 6
Стаття V Договору вилучається і замінюється таким:
"Стаття V
1. В межах району застосування, як він визначений в статті II, кожна Держава-учасниця обмежує загальну кількість своїх бойових танків, бойових броньованих машин і артилерії на своїй території, а також бойових танків, бойових броньованих машин і артилерії інших Держав-учасниць, присутність яких вона дозволяє на своїй території, і кожна Держава-учасниця обмежує свої бойові танки, бойові броньовані машини і артилерійські одиниці, що знаходяться на території інших Держав-учасниць, таким чином, щоб їх загальні кількості не перевищували територіальних граничних рівнів і територіальних граничних підрівнів, встановлених у відповідності з цією статтею і Протоколом про територіальні граничні рівні, якщо інше не передбачено в Статті VII.
2. Бойові танки, бойові броньовані машини і артилерія, які знаходяться на території Держави-учасниці для миротворчої операції, яка проводиться на підставі та у відповідності до резолюції чи рішення Ради Безпеки Організації Об'єднаних Націй або Організації з безпеки і співробітництва в Європі, не зараховуються в територіальний граничний рівень або територіальний граничний підрівень цієї Держави-учасниці. Тривалість присутності цих бойових танків, бойових броньованих машин і артилерії на території Держави-учасниці відповідає такій резолюції або рішенню.
Про бойові танки, бойові броньовані машини і артилерію, які знаходяться на території Держави-учасниці для миротворчої операції, що проводиться відповідно до цього пункту, надається повідомлення у відповідності до Протоколу про обмін інформацією.
3. Бойові танки, бойові броньовані машини і артилерія, які прямують транзитом, не зараховуються в територіальні граничні рівні Держав-учасниць, через які здійснюється транзит, та в територіальні граничні підрівні без шкоди для винятку з правил лічення, передбаченого підпунктом (G) пункту 1 статті III, за умови, що:
(A) бойові танки, бойові броньовані машини і артилерія, які прямують транзитом в пункт, що знаходиться в межах району застосування, не викликають перевищення територіального граничного рівня Держави-учасниці кінцевого призначення, якщо інше не передбачено в статті VII. Для бойових танків, бойових броньованих машин і артилерії, що прямують транзитом в пункт, який знаходиться за межами району застосування, кількісні обмеження не встановлюються;
(B) бойові танки, бойові броньовані машини і артилерія, які прямують транзитом, залишаються на території Держав-учасниць, через які здійснюється транзит, в районі застосування в цілому не більше 42 днів; та
(C) бойові танки, бойові броньовані машини і артилерія, які прямують транзитом, не залишаються на території будь-якої окремої Держави-учасниці, через яку здійснюється транзит, або на території з територіальним граничним підрівнем в районі застосування не більше 21 дня.
Про бойові танки, бойові броньовані машини і артилерію, які прямують транзитом відповідно до цього пункту, надається повідомлення згідно з розділом XII Протоколу про обмін інформацією. Будь-яка Держава-учасниця може запитати роз'яснення в Спільній консультативній групі у зв'язку з транзитом, про який надане повідомлення. Держави-учасниці, яких це стосується, дають відповідь протягом семи днів від дня запиту.
4. Кожна Держава-учасниця має право змінювати свій територіальний граничний рівень або територіальний граничний підрівень у такий спосіб:
(A) Кожна держава-учасниця має право згідно з пунктом 5 цієї статті підвищувати свій територіальний граничний рівень або територіальний граничний підрівень для бойових танків, бойових броньованих машин і артилерії в будь-якій категорії. Будь-якому такому підвищенню передує або воно супроводжується відповідним пониженням - в тій же категорії - територіального граничного рівня або територіального граничного підрівня однією або декількома іншими Державами-учасницями з дотриманням положень Протоколу про територіальні граничні рівні стосовно відповідних територіальних граничних рівнів та територіальних граничних підрівнів. Держава-учасниця або Держави-учасниці, які здійснюють відповідне пониження свого територіального граничного рівня або територіального граничного підрівня, повідомляють всі Держави-учасниці про свою згоду на відповідне підвищення територіального граничного рівня або територіального граничного підрівня іншої Держави-учасниці.
(B) Кожна Держава-учасниця має право в односторонньому порядку понижувати свій територіальний граничний рівень або територіальний граничний підрівень для бойових танків, бойових броньованих машин і артилерії у будь-якій категорії; однак, жоден територіальний граничний рівень в жодній з категорій не повинен ні в який момент бути нижчим за відповідний національний граничний рівень. Одностороннє пониження територіального граничного рівня або територіального граничного підрівня Держави-учасниці як таке не дає жодній іншій Державі-учасниці права підвищити свій територіальний граничний рівень або територіальний граничний підрівень. Будь-яке пониження національного граничного рівня відповідно до положень пункту 6 статті IV тягне за собою пониження відповідного територіального граничного рівня на величину, рівну пониженню національного граничного рівня.
5. З дотриманням вищевикладених положень, протягом кожного п'ятирічного періоду між конференціями Держав-учасниць, що проводяться згідно з пунктом 1 статті XXI, кожна Держава-учасниця має право підвищити свій територіальний граничний рівень або територіальний граничний підрівень не більше ніж на 40 бойових танків, 60 бойових броньованих машин і 20 артилерійських одиниць або 20 відсотків від територіального граничного рівня чи територіального граничного підрівня для бойових танків, бойових броньованих машин та артилерії, встановленого для цієї Держави-учасниці в Протоколі про територіальні граничні рівні, в залежності від того, що більше, але в будь-якому випадку не більше, ніж на 150 бойових танків, 250 бойових броньованих машин і 100 артилерійських одиниць.
Кожна Держава-учасниця має право підвищити свій територіальний граничний рівень або територіальний граничний підрівень понад рівні, вказані в цьому пункті, за умови згоди всіх інших Держав-учасниць.
6. Держава-учасниця, яка має намір змінити свій територіальний граничний рівень або територіальний граничний підрівень у будь-якій категорії, надає всім іншим Державам-учасницям повідомлення не менше, ніж за 90 днів до вказаної в цьому повідомленні дати набуття чинності такою зміною. У випадку підвищення, для якого вимагається згода всіх інших Держав-учасниць, зміна набуває чинності з вказаної в повідомленні дати за умови, що протягом 60 днів після повідомлення жодна Держава-учасниця не заперечить проти такої зміни і не повідомить про своє заперечення всі інші Держави-учасниці. Територіальний граничний рівень або територіальний граничний підрівень залишається чинним до тих пір, поки не набуде чинності зміна цього граничного рівня або граничного підрівня".
Стаття 7
Стаття VI Договору вилучається.
Стаття 8
Стаття VII Договору вилучається і замінюється таким:
"Стаття VII
1. Кожна Держава-учасниця має право перевищувати на тимчасовій основі з метою військових навчань і тимчасових розгортань територіальні граничні рівні і територіальні граничні підрівні, встановлені у Протоколі про територіальні граничні рівні, з дотриманням положень цієї статті.
(A) Військові навчання:
(1) Кожна Держава-учасниця має право приймати на своїй території військові навчання, що призводять до перевищення її територіального граничного рівня, та Держави-учасниці, що мають територіальний граничний підрівень, - проводити чи приймати у себе навчання, що призводять до перевищення їх територіального граничного підрівня, у відповідності до Протоколу про територіальні граничні рівні.
(2) Кількість бойових танків, бойових броньованих машин і артилерійських одиниць, що знаходяться на території Держави-учасниці понад її територіальний граничний рівень та територіальний граничний підрівень для цілей військових навчань, - окремо або у поєднанні з будь-якими іншими військовими навчаннями або будь-якими тимчасовими розгортаннями на даній території, - не перевищує кількості бойових танків, бойових броньованих машин та артилерійських одиниць, вказаних для кожної Держави-учасниці у підпункті (1) підпункту (B) цього пункту і в Протоколі про територіальні граничні рівні;
(3) Військові навчання або низка послідовних військових навчань, про які надане повідомлення у відповідності до Протоколу про обмін інформацією, що призводять до перевищення територіального граничного рівня або територіального граничного підрівня протягом більше 42 днів, розглядаються після цього строку як тимчасове розгортання до тих пір, поки продовжується перевищення територіального граничного рівня або територіального граничного підрівня.
(B) Тимчасові розгортання:
(1) Кожна Держава-учасниця має право приймати на своїй території тимчасові розгортання понад свій територіальний граничний рівень, та Держави-учасниці, які мають територіальний граничний підрівень, - проводити або приймати у себе тимчасові розгортання понад свій територіальний граничний підрівень. З цією метою, територіальні граничні рівні та територіальні граничні підрівні можуть перевищуватися на тимчасовій основі не більш ніж на 153 бойових танки, 241 бойову броньовану машину і 140 артилерійських одиниць, якщо інше не встановлено у відповідних положеннях Протоколу про територіальні граничні рівні. У виключних обставинах і якщо інше не встановлено у відповідних положеннях Протоколу про територіальні граничні рівні, територіальний граничний рівень може перевищуватися на тимчасовій основі не більш ніж на 459 бойових танків, 723 бойові броньовані машини і 420 артилерійських одиниць.
(2) Після отримання повідомлення про тимчасове розгортання з перевищенням територіального граничного рівня більше ніж на 153 бойових танки, 241 бойову броньовану машину і 140 артилерійських одиниць, депозитарій скликає конференцію Держав-учасниць у відповідності до пункту 1-біс статті XXI.
2. У випадку, якщо військові навчання у сукупності з тимчасовим розгортанням, яке здійснюється одночасно на території тієї ж Держави-учасниці, призводять до перевищення територіального граничного рівня більш ніж на 153 бойових танки, 241 бойову броньовану машину або 140 артилерійських одиниць, будь-яка Держава-учасниця має право звернутися до депозитарія з проханням про скликання конференції Держав-учасниць у відповідності до пункту 1-біс статті XXI.
По відношенню до навчань та тимчасових розгортань, що проводяться у відповідності з підпунктами (A) і (B) пункту 1 цієї статті залучені в них Держави-учасниці надають Спільній консультативній групі пояснювальну доповідь. У випадку тимчасових розгортань доповідь надається у можливо найкоротший строк і ні в якому разі не пізніше повідомлення, передбаченого в підпункті (2) підпункту (A) та підпункті (2) підпункту (B) пункту 4 розділу XVIII Протоколу про обмін інформацією. В подальшому поновлена інформація до доповіді надається кожні два місяці до того часу, поки продовжується перевищення територіального граничного рівня або територіального граничного підрівня"
Стаття 9
Стаття VIII Договору вилучається і замінюється таким:
"Стаття VIII
1. Будь-які бойові танки, бойові броньовані машини, артилерія, бойові літаки і ударні вертольоти понад кількісні обмеження, встановлені в статті IV і в Протоколі про національні граничні рівні, ліквідуються тільки шляхом скорочення у відповідності до Протоколу про скорочення, Протоколу про перекласифікацію вертольотів, Протоколу про перекласифікацію літаків, примітки в підпункті (A) пункту 2 Розділу I Протоколу про існуючі типи і Протоколу про інспекції. У випадку приєднання будь-які скорочення, передбачені для держави, що приєднується, а також строки їх здійснення визначаються у відповідності до положень Угоди про приєднання.
2. Категоріями звичайних озброєнь і техніки, що підпадають під скорочення, є бойові танки, бойові броньовані машини, артилерія, бойові літаки і ударні вертольоти. Конкретні типи перелічені у Протоколі про існуючі типи.
(A) Бойові танки і бойові броньовані машини скорочуються шляхом знищення, переобладнання для невійськових цілей, розміщення у стаціонарній експозиції, використання в якості наземних цілей або, у випадку бронетранспортерів, шляхом модифікації у відповідності до примітки в підпункті (A) пункту 2 Розділу I Протоколу про існуючі типи.
(B) Артилерія скорочується шляхом знищення або розміщення у стаціонарній експозицїі, або, у випадку самохідної артилерії, шляхом використання в якості наземних цілей.
(C) Бойові літаки скорочуються шляхом знищення, розміщення у стаціонарній експозиції, використання в якості наземної учбової матеріальної частини, або у випадку окремих моделей і варіантів учбово-бойових літаків, шляхом перекласифікації у неозброєні учбові літаки.
(D) Спеціалізовані ударні вертольоти скорочуються шляхом знищення, розміщення в стаціонарну експозицію або використання в якості наземної учбової матеріальної частини.
(E) Багатоцільові ударні вертольоти скорочуються шляхом знищення, розміщення у стаціонарну експозицію, використання в якості наземної учбової матеріальної частини або перекласифікації.
3. Звичайні озброєння і техніка, що обмежуються Договором, вважаються скороченими після здійснення процедур, встановлених в Протоколах, перелічених в пункті 1 цієї статті, та по наданні повідомлення у відповідності з вимогами цих Протоколів. Озброєння і техніка, скорочені у такий спосіб, більше не зараховуються до кількісних рівнів, встановлених в статтях IV, V, Протоколі про національні граничні рівні і Протоколі про територіальні граничні рівні.
4. Скорочення звичайних озброєнь і техніки, що обмежуються Договором, здійснюється в місцях скорочення, якщо тільки в Протоколах, перелічених в пункті 1 цієї статті, не визначене інше, в межах району застосування. Кожна Держава-учасниця має право визначати стільки місць скорочення, скільки вона побажає, змінювати без обмежень визначення нею таких місць та здійснювати скорочення і остаточне переобладнання одночасно максимум у 20 місцях. Держави-учасниці мають право спільно користуватися місцями скорочення або спільно розміщувати їх за взаємною домовленістю.
5. Будь-які скорочення, включаючи результати переобладнання звичайних озброєнь і техніки, що обмежуються Договором, для невійськових цілей, підлягають інспекції без права на відмову у відповідності з Протоколом про інспекції."
Стаття 10
Стаття IX Договору вилучається і замінюється таким:
"Стаття IX
1. У випадку зняття з озброєння шляхом списання бойових танків, бойових броньованих машин, артилерії, бойових літаків і ударних вертольотів в межах району застосування:
(A) такі звичайні озброєння і техніка, що обмежуються Договором, списуються і очікують утилізації не більш ніж у восьми місцях, про які сповіщається в повідомленні як про оголошені місця у відповідності з Протоколом про обмін інформацією і які позначаються в таких повідомленнях як райони наявності списаних звичайних озброєнь і техніки, що обмежуються Договором. Якщо місця, що містять списані з озброєння звичайні озброєння і техніку, що обмежуються Договором, містять також будь-які інші звичайні озброєння і техніку, які підпадають під дію Договору, списані звичайні озброєння і техніка, що обмежуються Договором є відокремленими; та
(B) кількості таких списаних звичайних озброєнь і техніки, що обмежуються Договором, не перевищують, у випадку будь-якої окремої Держави-учасниці, одного відсотка від її повідомленої наявності звичайних озброєнь і техніки, що обмежуються Договором, або загальної кількості у 250 одиниць в залежності від того, що більше, з яких не більше, ніж 200 одиниць становлять бойові танки, бойові броньовані машини і артилерійські одиниці, і не більше, ніж 50 одиниць становлять ударні вертольоти і бойові літаки.
2. Повідомлення про списання включає кількість і тип списаних звичайних озброєнь і техніки, що обмежуються Договором, та місце списання і надається всім іншим Державам-учасницям у відповідності до підпункту (B) пункту 1 розділу X Протоколу про обмін інформацією".
Стаття 11
1. Пункт 4 статі X Договору вилучається і замінюється таким:
"4. Звичайні озброєння і техніка, що обмежуються Договором, які знаходяться в межах позначених місць постійного складського зберігання, зараховуються як звичайні озброєння і техніка, що обмежуються Договором, що не знаходяться в регулярних частинах, включаючи випадки, коли вони тимчасово вилучені у відповідності до пунктів 7, 8 і 10 цієї статті.
Звичайні озброєння і техніка, що обмежуються Договором, які знаходяться на складському зберіганні не в позначених місцях постійного складського зберігання, зараховуються як звичайні озброєння і техніка, що обмежуються Договором, в регулярних частинах".
2. Пункт 9 статті X Договору вилучається.
3. Пункт 10 статті X Договору вилучається і замінюється таким:
"10. Звичайні озброєння і техніка, що обмежуються Договором, вилучені з позначених місць постійного складського зберігання у відповідності до пункту 8 цієї статті, повертаються в позначені місця постійного складського зберігання не пізніше ніж через 42 дні після їх вилучення, за виключенням одиниць звичайних озброєнь і техніки, що обмежуються Договором, вилучених для ремонту в промислових умовах.
Такі одиниці повертаються в позначені місця постійного складського зберігання негайно після завершення ремонту".
Стаття 12
Стаття XI Договору вилучається.
Стаття 13
Стаття XII Договору вилучається і замінюється таким:
"Стаття XII
1. Бойові машини піхоти, які є в наявності у організацій Держави-учасниці, створених і структурно організованих для виконання в мирний час функцій забезпечення внутрішньої безпеки, не обмежуються цим Договором.
2. Незалежно від вищевикладеного, з метою сприяння виконанню цього Договору та забезпечення гарантії того, що кількість таких озброєнь, які є наявними у таких організацій Держави-учасниці, не використовується для обходу положень цього Договору, будь-які такі озброєння, що перевищують рівні, встановлені в підпунктах (A), (B) або (C) цього пункту, в залежності від того, що більше, складають частку від дозволених рівнів для категорії бойових броньованих машин, встановлених у Статтях IV і V, у Протоколі про національні граничні рівні та Протоколі про територіальні граничні рівні та змінених у відповідності до статей IV і V:
(A) кількості бойових машин піхоти, які є в наявності в межах району застосування у організацій, створених і структурно організованих для виконання в мирний час функцій забезпечення внутрішньої безпеки, що знаходилися на території цієї Держави-учасниці, згідно з повідомленням, наданим в рамках обміну інформацією станом на 19 листопада 1990 року; або
(B) пять відсотків від національного граничного рівня, встановленого для цієї Держави-учасниці в Протоколі про національні граничні рівні в категорії бойових броньованих машин, зі змінами відповідно до статті IV; або
(C) 100 таких бойових машин піхоти.
Стосовно до держав, що приєднуються, кількості вказуютсья в Угоді про приєднання.
3. Кожна Держава-учасниця забезпечує також, щоб організації, створені та структурно організовані для виконання в мирний час функцій забезпечення внутрішньої безпеки, утримувалися від набуття бойових можливостей, що перевищують ті, які необхідні для забезпечення потреб внутрішньої безпеки.
4. Держава-учасниця, яка має намір перепідпорядкувати бойові танки, артилерію, бойові машини піхоти, бойові літаки, ударні вертольоти та танкові мостоукладники, що знаходяться на озброєнні її звичайних збройних сил, будь-якій організації цієї держави-учасниці, яка не є частиною її звичайних збройних сил, повідомляє всім іншим Державам-учасницям не пізніше дати, коли таке підпорядкування набуває чинності.
В такому повідомленні вказуються дата, з якої таке перепідпорядкування набуває чинності, дата, коли така техніка фізично передається, а також кількості по типах звичайних озброєнь і техніки, що обмежуються Договором, які перепідпорядковуються".
Стаття 14
1. Пункт 1 статті XIII Договору вилучається і замінюється таким:
"1. В цілях забезпечення контролю за дотриманням положень цього Договору кожна Держава-учасниця надає повідомлення і обмінюється інформацією щодо своїх звичайних озброєнь і техніки та звичайних озброєнь і техніки інших Держав-учасниць, присутність яких вона дозволяє на своїй території, у відповідності до Протоколу про обмін інформацією."
2. В статті XIII Договору додається пункт 1-біс такого змісту:
"1-біс. Присутність звичайних озброєнь і техніки Держави-учасниці на території іншої Держави-учасниці, як встановлено в пункті 1 статті V, для цілей транзиту, як встановлено в пункті 3 статті V, для цілей військових навчань, як встановлено в підпункті (A) пункту 1 статті VII, та для цілей тимчасового розгортання, як встановлено в підпункті (B) пункту 1 статті VII, відповідає пункту 3 статті I. Згода приймаючої Держави-учасниці відображується шляхом відповідних повідомлень згідно з Протоколом про обмін інформацією".
Стаття 15
Стаття XIV Договору вилучається і замінюється таким:
"Стаття XIV
1. В цілях забезпечення контролю за дотриманням положень цього Договору кожна Держава-учасниця має право проводити та несе зобов'язання приймати в межах району застосування інспекції у відповідності до положень Протоколу про інспекції.
2. Метою таких інспекцій є:
(A) контроль на основі інформації, наданої згідно з Протоколом про обмін інформацією, за дотриманням Державами-учасницями кількісних обмежень, встановлених в Статтях IV, V, VII, Протоколі про національні граничні рівні та Протоколі про територіальні граничні рівні;
(B) спостереження за будь-яким скороченням бойових танків, бойових броньованих машин, артилерії, бойових літаків та ударних вертольотів, що здійснюється в місцях скорочення у відповідності до статті VIII та Протоколу про скорочення;
(C) спостереження за сертифікацією перекласифікованих багатоцільових ударних вертольотів та перекласифікованих учбово-бойових літаків, що здійснюється згідно з Протоколом про перекласифікацію вертольотів та Протоколом про перекласифікацію літаків, відповідно.
3. Жодна Держава-учасниця не здійснює права, викладені в пунктах 1 і 2 цієї статті, з тим, щоб уникнукти досягнення цілей режиму контролю.
4. У випадку інспекції, що проводиться спільно більш ніж однією Державою-учасницею, одна з них несе відповідальність за виконання положень цього Договору.
5. Кількість інспекцій згідно з розділами VII та VIII Протоколу про інспекції, які кожна Держава-учасниця має право проводити та несе зобов'язання приймати протягом кожного встановленого періоду часу, визначається у відповідності до положень розділу II цього Протоколу.
6. Кількість інспекцій згідно з розділом IX Протоколу про інспекції, які кожна Держава-учасниця має право проводити, а та Держава-учасниця, чий територіальний граничний рівень або територіальний граничний підрівень тимчасово перевищується, несе зобов'язання приймати, визначається у відповідності до положень вказаного розділу.
7. Кожна Держава-учасниця, що здійснює утилізацію звичайних озброєнь і техніки, що обмежуються Договором понад норми скорочення, забезпечує підтвердження результатів утилізації або шляхом запрошення групи спостереження, або шляхом використання заходів на основі співробітництва, у відповідності з положеннями розділу XII Протоколу про інспекції".
Стаття 16
Пункт 2 статті XVI Договору вилучається і замінюється таким:
"2. В рамках Спільної консультативної групи Держави-учасниці:
(A) розглядають питання, пов'язані з дотриманням чи можливим обходом положень цього Договору;
(B) прагнуть врегулювати неясні ситуації та розбіжності в тлумаченні, які можуть виникати у зв'язку з виконанням цього Договору;
(C) розглядають і, по можливості, узгоджують заходи з підвищення життєздатності та ефективності цього Договору;
(D) на прохання будь-якої Держави-учасниці розглядають питання, що стосуються наміру будь-якої Держави-учасниці переглянути в бік підвищення свій національний граничний рівень у відповідності з пунктом 4 статті IV або свій територіальний граничний рівень у відповідності з пунктом 5 статті V;
(E) приймають і розглядають пояснювальну доповідь, і надалі будь-яку поновлену інформацію до неї, що надаються відповідно до пункту 2 статті VII;
(F) оновлюють переліки, що містяться в Протоколі про існуючі типи, у відповідності з вимогами пункту 2 статті II;
(G) розглядають заходи співробітництва з метою зміцнення режиму контролю за дотриманням Договору, в тому числі шляхом належного використання результатів повітряних інспекцій;
(H) вирішують технічні питання в цілях знаходження загальних для Держав-учасниць практичних методів виконання цього Договору;
(I) розробляють або переглядають по мірі необхідності правила процедури, методи роботи, шкалу розподілу витрат Спільної консультативної групи та конференції, що скликаються згідно з цим Договором, та розподіл витрат на інспекції між Державами-учасницями;
(J) розглядають та розробляють належні заходи для забезпечення того, щоб інформація, отримана шляхом обміну інформацією між Державами-учасницями або в результаті інспекцій, що проводяться згідно з цим Договором, використовувалася виключно для цілей цього Договору з урахуванням конкретних вимог кожної Держави-учасниці по відношенню до захисту інформації, яку така Держава-учасниця вказує такою, що є чутливою;
(К) розглядають за запитом будь-якої Держави-учасниці будь-яке питання, яке Держава-учасниця побажає винести на розгляд будь-якої конференції, що скликається згідно зі Статтею XXI; такий розгляд не наносить шкоди праву будь-якої Держави-учасниці звертатися до процедур, викладених в Статті XXI;
(L) розглядають будь-які можливі прохання про приєднання до цього Договору у відповідності до статті XVII, діючи в якості органу, в рамках якого Держави-учасниці можуть визначати умови приєднання до Договору держави, що звернулася з відповідним проханням, та рекомендувати, щоб вони були прийняті;
(M) за рішенням Держав-учасниць проводять будь-які можливі подальші переговори; і
(N) розглядають спірні питання, що виникають в ході виконання цього Договору".
Стаття 17
Стаття XVII Договору вилучається і замінюється таким:
"Стаття XVII
Держави-учасниці передають інформацію та повідомлення, що вимагаються у відповідності з цим Договором, в письмовій формі.
Вони використовують дипломатичні канали або інші вказані ними офіційні канали, включаючи, і особливо, мережу зв'язку ОБСЄ."
Стаття 18
Стаття XVIII Договору вилучається і замінюється таким:
"Стаття XVIII
1. Будь-яка держава-учасниця Організації з безпеки та співробітництва в Європі, сухопутна територія якої розташована в Європі в межах географічного району від Атлантичного океану до Уральських гір, може направити депозитарію письмове прохання про приєднання до цього Договору.
2. Держава, що звертається з проханням, включає до свого прохання наступну інформацію:
(A) позначення своїх існуючих типів звичайних озброєнь і техніки;
(B) свої національні та територіальні граничні рівні, що намічаються, та пов'язані з ними граничні підрівні для кожної категорії озброєнь і техніки, що обмежуються Договором; та
(C) будь-яку іншу інформацію, яку буде вважати доречною держава, що звертається з проханням.
3. Депозитарій повідомляє всі інші Держави-учасниці про прохання, що надійшло, та інформацію, що надана державою, яка звернулася з цим проханням.
4. Держава, що звернулася з проханням, може змінювати або доповнювати вказану інформацію. Будь-яка Держава-учасниця може запитати додаткову інформацію.
5. Держави-учасниці проводять засідання Спільної консультативної групи, які починаються не пізніше, ніж через 21 день після повідомлення згідно з пунктом 3 цієї статті, на яких Держави-учасниці розглядають прохання, проводять переговори та визначають умови приєднання. За рішенням Держав-учасниць держава, яка звернулася з проханням, може запрошуватися на засідання Спільної консультативної групи.
6. Кожне прохання розглядається Державами-учасницями на індивідуальній основі в оперативному порядку. Будь-яке рішення приймається консенсусом.
7. Узгоджені умови приєднання закріплюються в угоді про приєднання між Державами-учасницями та державою, що звернулася з проханням, яка розсилається депозитарієм всім Державам-учасницям та державі, яка звернулася з проханням, і здається на зберігання в архів депозитарія.
8. Отримавши підтвердження, що угода про приєднання затверджена всіма Державами-учасницями, депозитарій інформує про це всі Держави-учасниці та державу, яка звернулася з проханням. Після цього держава, яка звернулася з проханням, може, за умови ратифікації у відповідності до її конституційної процедури, представити документ про приєднання до Договору, який містить визнання положень та умов угоди про приєднання.
9. Цей Договір набуває чинності для держави, що звернулася з проханням, через десять днів після здачі нею на зберігання депозитарію свого документа про приєднання до Договору; з цього моменту держава, яка звернулася з проханням, стає Державою-учасницею Договору".
Стаття 19
Пункти 1 і 2 статті XXI Договору вилучаються і замінюються таким:
"1. Через сорок шість місяців після набуття чинності цим Договором і надалі через кожні п'ять років депозитарій скликає конференцію Держав-учасниць для проведення розгляду дії цього Договору, включаючи, серед іншого, розгляд дії та значень національних граничних рівнів, територіальних граничних рівнів та територіальних граничних підрівнів, а також пов'язаних з ними зобов'язань поряд з іншими договірними елементами, включаючи необхідність забезпечити, щоб безпеці жодної з Держав-учасниць не було заподіяно шкоди.
1-біс. Після отримання повідомлення про тимчасове розгортання з перевищенням територіального граничного рівня більше ніж на 153 бойових танки, 241 бойову броньовану машину або 140 артилерійських одиниць або на прохання Держави-учасниці згідно з пунктом 2 статті VII депозитарій скликає конференцію Держав-учасниць, на якій приймаюча та здійснююча розгортання Держави-учасниці пояснюють характер обставин, які призвели до тимчасового розгортання. Конференція скликається безвідкладно, але не пізніше ніж через сім днів після повідомлення, і триває до 48 годин, якщо всі держави-учасниці не домовляться про інше. Голова Спільної консультативної групи інформує про ситуацію, що склалася, Постійну раду та Форум з співробітництва в галузі безпеки Організації з безпеки та співробітництва в Європі.
2. Депозитарій скликає надзвичайну конференцію Держав-учасниць у випадку прохання про це з боку будь-якої Держави-учасниці, яка вважає, що виникли надзвичайні обставини, що відносяться до цього Договору. З метою надання іншим Державам-учасницям можливості для підготовки до такої конференції у проханні викладається причина, з якої ця Держава-учасниця вважає необхідним скликання надзвичайної конференції. Конференція розглядає обставини, викладені в проханні, та їх вплив на дію даного Договору. Конференція відкривається не пізніше ніж через 15 днів після отримання прохання і триває не більше трьох тижнів, якщо конференція не приймає іншого рішення".
Стаття 20
Пункт 1 статті XXII Договору вилучається і замінюється таким:
"1. Цей Договір підлягає ратифікації кожною Державою-учасницею у відповідності з її конституційними процедурами; він є відкритим для приєднання держав у відповідності до статті XVIII. Ратифікаційні грамоти та, у випадку приєднання, документи про приєднання передаються на зберігання уряду Королівства Нідерландів, який цим призначається в якості депозитарія."
2. Пункт 3 статті XXII вилучається і замінюється таким:
"3. Депозитарій негайно повідомляє всі Держави-учасниці про:
(A) здачу на зберігання кожної ратифікаційної грамоти або документа про приєднання;
(B) набуття чинності цим Договором;
(C) будь-який вихід у відповідності до Статті XIX та дату набуття ним чинності;
(D) текст будь-якої поправки, запропонованої згідно зі статтею XX;
(E) набуття чинності будь-якою поправкою до цього Договору;
(F) будь-яке прохання про приєднання до Договору згідно зі статтею XVIII;
(G) будь-яке прохання про скликання конференції відповідно до Статті XXI;
(H) скликання конференції згідно зі Статтею XXI; та
(I) будь-яке інше питання, про яке від депозитарія вимагається відповідно до цього Договору повідомляти Державам-учасницям."
Стаття 21
Додається наступний Протокол про національні граничні рівні звичайних озброєнь і техніки, що обмежуються Договором про звичайні збройні сили в Європі:
"Протокол
про національні граничні рівні звичайних озброєнь і техніки, що обмежуються Договором про звичайні збройні сили в Європі
Цим Держави-учасниці погоджуються на наступні національні граничні рівні, граничні підрівні для регулярних частин та граничні підрівні для підкатегорій у відповідності до Статті IV Договору.
-------------------------------------------------------------------
| Держава- |Бойові|Бойові броньовані |Артиле-|Бойові|Ударні|
| учасниця |танки |машини |рійські|літаки|верто-|
| | |--------------------|одиниці| |льоти |
| | |Всього|З яких|З яких| | | |
| | | |БМП та|БМВО | | | |
| | | |БМВО | | | | |
|---------------+------+------+------+------+-------+------+------|
|Азербайджанська| 220| 220| 135| 11| 285| 100| 50|
|Республіка | | | | | | | |
| | | | | | | | |
|Республіка | 1800| 2600| 1590| 130| 1615| 294| 80|
|Білорусь (1) | | | | | | | |
| | | | | | | | |
|Королівство | 300| 989| 600| 237| 288| 209| 46|
|Бельгія | | | | | | | |
| | | | | | | | |
|Республіка | 1475| 2000| 1100| 100| 1750| 235| 67|
|Болгарія | | | | | | | |
| | | | | | | | |
|Об'єднане | 843| 3017| 1335| 200| 583| 855| 350|
|Королівство | | | | | | | |
|Великобританії | | | | | | | |
|та Північної | | | | | | | |
|Ірландії | | | | | | | |
| | | | | | | | |
|Республіка | 220| 220| 135| 11| 285| 100| 50|
|Вірменія | | | | | | | |
| | | | | | | | |
|Грецька | 1735| 2498| 1599| 70| 1920| 650| 65|
|Республіка | | | | | | | |
| | | | | | | | |
|Грузія | 220| 220| 135| 11| 285| 100| 50|
| | | | | | | | |
|Королівство | 335| 336| 210| 17| 446| 82| 18|
|Данія | | | | | | | |
| | | | | | | | |
|Республіка | 0| 0| 0| 0| 0| 0| 0|
|Ісландія | | | | | | | |
| | | | | | | | |
|Королівство | 750| 1588| 1228| 191| 1276| 310| 80|
|Іспанія | | | | | | | |
| | | | | | | | |
|Італійська | 1267| 3172| 1970| 0| 1818| 618| 142|
|Республіка | | | | | | | |
| | | | | | | | |
|Республіка | 50| 200| 0| 0| 100| 15| 20|
|Казахстан | | | | | | | |
| | | | | | | | |
|Канада | 77| 263| 263| 0| 32| 90| 13|
| | | | | | | | |
|Велике Герцогст| 0| 0| 0| 0| 0| 0| 0|
|во Люксембург | | | | | | | |
| | | | | | | | |
|Республіка | 210| 210| 130| 10| 250| 50| 50|
|Молдова | | | | | | | |
| | | | | | | | |
|Королівство | 520| 864| 718| 0| 485| 230| 50|
|Нідерландів | | | | | | | |
| | | | | | | | |
|Федеративна | 3444| 3281| 3281| 80| 2255| 765| 280|
|Республіка | | | | | | | |
|Німеччина | | | | | | | |
| | | | | | | | |
|Королівство | 170| 275| 181| 0| 491| 100| 24|
|Норвегія | | | | | | | |
| | | | | | | | |
|Республіка | 1730| 2150| 1700| 107| 1610| 460| 130|
|Польща (4) | | | | | | | |
| | | | | | | | |
|Португальська | 300| 430| 267| 77| 450| 160| 26|
|Республіка | | | | | | | |
| | | | | | | | |
|Російська | 6350| 11280| 7030| 574| 6315| 3416| 855|
|Федерація (5) | | | | | | | |
| | | | | | | | |
|Румунія | 1375| 2100| 552| 72| 1475| 430| 120|
| | | | | | | | |
|Словацька | 478| 683| 476| 34| 383| 100| 40|
|Республіка (6) | | | | | | | |
| | | | | | | | |
|Сполучені | 1812| 3037| 2372| 0| 1553| 784| 396|
|Штати Америки | | | | | | | |
| | | | | | | | |
|Турецька | 2795| 3120| 1993| 93| 3523| 750| 130|
|Республіка | | | | | | | |
| | | | | | | | |
|Угорська | 835 | 1700| 1020| 85| 840| 180| 108|
|Республіка (3) | | | | | | | |
| | | | | | | | |
|Україна(7) | 4080| 5050| 3095| 253| 4040| 1090| 330|
| | | | | | | | |
|Французька | 1226| 3700| 1983| 535| 1192| 800| 374|
|Республіка | | | | | | | |
| | | | | | | | |
|Чеська | 957| 1367| 954| 69| 767| 230| 50|
|Республіка (2) | | | | | | | |
-------------------------------------------------------------------
(1) З яких не більше 1525 бойових танки, 2175 бойових броньованих машин та 1375 артилерійських одиниць в регулярних частинах.
(2) З яких не більше 754 бойових танки, 1223 бойових броньованих машини та 629 артилерійських одиниць в регулярних частинах.
(3) З яких не більше 658 бойових танки, 1522 бойових броньованих машини та 688 артилерійських одиниць в регулярних частинах.
(4) З яких не більше 1362 бойових танки, 1924 бойові броньовані машини та 1319 артилерійських одиниць в регулярних частинах.
(5) З яких не більше 5575 бойових танки та 5505 артилерійських одиниць в регулярних частинах.
(6) З яких не більше 376 бойових танки, 611 бойових броньованих машин та 314 артилерійських одиниць в регулярних частинах.
(7) З яких не більше ніж 3130 бойових танки, 4350 бойових броньованих машин та 3240 артилерійських одиниць в регулярних частинах".
Стаття 22
Додається наступний Протокол про територіальні граничні рівні звичайних озброєнь і техніки, що обмежуються Договором про звичайні збройні сили в Європі:
"Протокол
про територіальні граничні рівні звичайних озброєнь і техніки, що обмежуються Договором про звичайні збройні сили в Європі
Цим Держави-учасниці погоджуються на наступні територіальні граничні рівні та територіальні граничні підрівні відповідно до статті V Договору.
-----------------------------------------------------------------
| Держава-учасниця |Бойові|Бойові |Артилерія|
| |танки |броньовані машини| |
|----------------------------+------+-----------------+---------|
|Азербайджанська | 220| 220| 285|
|Республіка (3)(4) | | | |
| | | | |
|Республіка Білорусь (5) | 1800| 2600| 1615|
| | | | |
|Королівство Бельгія (5) | 544| 1505| 497|
| | | | |
|Республіка | 1475| 2000| 1750|
|Болгарія (3) (4) | | | |
| | | | |
|Об'єднане Королівство | 843| 3029| 583|
|Великобританії та | | | |
|Північної Ірландії (5) | | | |
| | | | |
|Республіка Вірменія (3) (4) | 220| 220| 285|
| | | | |
|Грецька Республіка (3) (4) | 1735| 2498| 1920|
| | | | |
|Грузія (3) (4) | 220| 220| 285|
| | | | |
|Королівство Данія (5) | 335| 336| 446|
| | | | |
|Республіка Ісландія (3) (4) | 0| 0| 0|
| | | | |
|Королівство Іспанія (5) | 891| 2047| 1370|
| | | | |
|Італійська Республіка (5) | 1642| 3805| 2062|
| | | | |
|Республіка Казахстан (5) | 50| 200| 100|
| | | | |
|Велике Герцогство | 143| 174| 47|
|Люксембург (5) | | | |
| | | | |
|Республіка Молдова (3) (4) | 210| 210| 250|
| | | | |
|Королівство Нідерландів (5) | 809| 1220| 651|
| | | | |
|Федеративна Республіка | 4704| 6772| 3407|
|Німеччина (5) | | | |
| | | | |
|Королівство Норвегія (3) (4)| 170| 282| 557|
| | | | |
|Республіка Польща (5) | 1730| 2150| 1610|
| | | | |
|Португальська Республіка (5)| 300| 430| 450|
| | | | |
|Російська Федерація (5) - | 6350| 11280| 6315|
|в тому числі (1) (3) (4) | 1300| 2140| 1680|
| | | | |
|Румунія (3) (4) | 1375| 2100| 1475|
| | | | |
|Словацька Республіка (5) | 478| 683| 383|
| | | | |
|Турецька Республіка (3) (4) | 2795| 3120| 3523|
| | | | |
|Угорська Республіка (5) | 835| 1700| 840|
| | | | |
|Україна (5) - | 4080| 5050| 4040|
|в тому числі (2) (3) (4) | 400| 400| 350|
-----------------------------------------------------------------
(1) В Ленінградському військовому окрузі, за виключенням Псковської області, та в Північно-Кавказькому військовому окрузі, за виключенням: Волгоградської області; Астраханської області; частини Ростовської області на схід від лінії "Кущевська-Волгодонськ - кордон Волгоградської області", включаючи Волгодонськ; а також Кущевську та вузький коридор в Краснодарському краї, який веде до Кущевської. Цей територіальний граничний підрівень не перевищується у відповідності до статті VII в цілях військових навчань та тимчасових розгортань в категорії бойових броньованих машин.
(2) В Одеській області.
(3) Держави-учасниці, які підвищують свої територіальні граничні рівні або територіальні граничні підрівні у відповідності до пункту 5 статті V тільки у зв'язку з відповідним пониженням у відповідності до підпункту (A) пункту 4 статті V територіальних граничних рівнів або територіальних граничних підрівнів інших Держав-учасниць, до яких відноситься дана примітка.
(4) Держави-учасниці, які не перевищують свої територіальні граничні рівні або територіальні граничні підрівні у відповідності до статті VII більше, ніж на 153 бойових танки, 241 бойову броньовану машину та 140 артилерійських одиниць.
(5) Держави-учасниці, які не перевищують свої територіальні граничні рівні або територіальні граничні підрівні у відповідності до статті VII не більше ніж на 459 бойових танки, 723 бойові броньовані машини та 420 артилерійських одиниць".
Стаття 23
В Протоколі про процедури, що регулюють перекласифікацію конкретних моделей або варіантів учбово-бойових літаків у неозброєні учбові літаки:
1. Пункти 1 та 2 розділу I вилучаються та замінюються таким:
"1. Кожна Держава-учасниця має право виводити з-під кількісних обмежень на бойові літаки в статті IV Договору і в Протоколі про національні граничні рівні тільки ті конкретні моделі або варіанти учбово-бойових літаків, які перераховані в пункті 1 розділу II цього Протоколу, у відповідності з процедурами, вказаними в цьому Протоколі.
(A) Кожна Держава-учасниця має право виводити з-під кількісних обмежень на бойові літаки в статті IV Договору і в Протоколі про національні граничні рівні окремі літаки конкретних моделей або варіантів, які перераховані в пункті 1 розділу II цього Протоколу, які мають будь-які з компонентів, вказаних в пунктах 1 і 2 розділу III цього Протоколу, тільки шляхом повного роззброєння і сертифікації.
(B) Кожна держава-учасниця має право виводити з-під кількісних обмежень на бойові літаки в Статті IV Договору і в Протоколі про національні граничні рівні окремі літаки конкретних моделей або варіантів, які перераховані в пункті 1 розділу II цього Протоколу, які не мають жодного з компонентів, вказаних в пунктах 1 і 2 розділу III цього Протоколу, тільки шляхом сертифікації.
2. Моделі або варіанти учбово-бойових літаків, які перераховані в розділі II цього Протоколу, можуть роззброюватися та сертифікуватися або тільки сертифікуватися протягом 40 місяців після набуття Договором чинності. Такі літаки зараховуються до кількісних обмежень на бойові літаки в статті IV Договору і в Протоколі про національні граничні рівні, поки такі літаки не були сертифіковані як неозброєні у відповідності до процедур, вказаних в розділі IV цього Протоколу. Кожна Держава-учасниця має право виводити з-під кількісних обмежень на бойові літаки в статті IV Договору і в Протоколі про національні граничні рівні не більше 550 таких літаків, з яких не більше 130 є моделлю або варіантом Міг-25у".
2. Пункт 1 розділу II вилучається і замінюється таким:
"1. Кожна Держава-учасниця має право виводити з-під кількісних обмежень на бойові літаки в статті IV Договору і в Протоколі про національні граничні рівні згідно з положеннями цього Протоколу тільки наступні конкретні моделі або варіанти учбово-бойових літаків:
Су-15у
Су-17у
Міг-15у
Міг-21у
Міг-23у
Міг-25у
УІл-28".
3. Розділ IV вилучається і замінюється таким:
"Розділ IV. Процедури сертифікації
1. Кожна Держава-учасниця, яка має намір роззброїти і сертифікувати або тільки сертифікувати моделі або варіанти учбово-бойових літаків, дотримується наступних процедур сертифікації для того, щоб забезпечити, що такі літаки не мають жодних компонентів, перерахованих в пунктах 1 та 2 розділу III цього Протоколу.
2. Кожна Держава-учасниця повідомляє всі інші Держави-учасниці у відповідності до пункту 3 розділу X Протоколу про інспекції про кожну сертифікацію. У випадку першої сертифікації літака, для якого не вимагається повне роззброєння, Держава-учасниця, яка має намір проводити сертифікацію, надає всім іншим Державам-учасницям інформацію, яка вимагається в підпунктах (A), (B) і (C) пункту 3 розділу III цього Протоколу для озброєної моделі або варіанта того ж типу літака.
3. Кожна Держава-учасниця має право проводити інспекцію сертифікації учбово-бойових літаків у відповідності до розділу X Проколу про інспекції.
4. Процес повного роззброєння та сертифікації або тільки сертифікації вважається завершеним, коли завершуються процедури сертифікації, встановлені в цьому розділі, незалежно від того, чи використовує будь-яка Держава-учасниця права з інспекції сертифікації, викладені в пункті 3 цього розділу і в розділі X Протоколу про інспекції, за умови, що протягом 30 днів з моменту отримання повідомлення про завершення сертифікації та перекласифікації, наданого у відповідності до пункту 5 цього розділу, жодна Держава-учасниця не повідомила всі інші Держави-учасниці про те, що вона вважає, що існує неясність, яка відноситься до процесу сертифікації та перекласифікації. У випадку, якщо виникає така неясність, така перекласифікація не вважається завершеною до вирішення питання, що стосується неясності.
5. Держава-учасниця, яка проводить сертифікацію, повідомляє всі інші Держави-учасниці відповідно до розділу X Протоколу про інспекції про завершення сертифікації.
6. Сертифікація проводиться в районі застосування. Держави-учасниці мають право спільно використовувати місця для сертифікації".
Стаття 24
В Протоколі про процедури, які регулюють скорочення звичайних озброєнь і техніки, що обмежуються Договором про звичайні збройні сили в Європі:
1. Пункти 2 та 10 розділу VIII вилучаються і замінюються таким:
"2. Кожна Держава-учасниця визначає кількість бойових танків і бойових броньованих машин, яку вона буде переобладнувати. Ця кількість не перевищує:
(A) для бойових танків - 5.7 відсотка (не перевищуючи 750 бойових танків) від національного граничного рівня, встановленого для цієї Держави-учасниці в Протоколі про національні граничні рівні, або 150 одиниць, в залежності від того, що більше; та
(B) для бойових броньованих машин - 15 відсотків (не перевищуючи 3000 бойових броньованих машин) від національного граничного рівня, встановленого для цієї Держави-учасниці в Протоколі про національні граничні рівні, або 150 одиниць, в залежності від того, що більше."
"10. Якщо після завершення на конкретній машині процедур, вказаних в пункті 6 цього розділу, приймається рішення не здійснювати остаточне переобладнання, то машина знищується згідно з належними процедурами, викладеними в інших місцях цього Протоколу".
2. Пункт 1 розділу IX вилучається і замінюється таким:
"1. Кожна Держава-учасниця має право скорочувати свою норму скорочення для кожної категорії звичайних озброєнь та техніки, що обмежуються Договором, у випадку знищення в результаті аварії, на кількість, що не перевищує 1,5 відсотка від національного граничного рівня, встановленого для цієї Держави-учасниці в Протоколі про національні граничні рівні в цій категорії звичайних озброєнь і техніки, що обмежуються Договором".
3. Пункт 2 Розділу X вилучається і замінюється таким:
"2. Жодна Держава-учасниця не використовує стаціонарну експозицію для скорочення більш ніж одного відсотка національного граничного рівня, встановленого для цієї Держави-учасниці в Протоколі про національні граничні рівні в кожній категорії звичайних озброєнь і техніки, що обмежуються Договором, або восьми одиниць, в залежності від того, яка кількість більша."
4. Пункт 2 розділу XI вилучається і замінюється таким:
"2. Жодна Держава-учасниця не скорочує шляхом використання в якості наземних цілей кількість бойових танків та бойових броньованих машин, що перевищує 2.5 відсотка національного граничного рівня, встановленого для цієї Держави-учасниці в Протоколі про національні граничні рівні в кожній з цих двох категорій звичайних озброєнь і техніки, що обмежуються Договором. Крім того, жодна Держава-учасниця не має права скорочувати шляхом використання в якості наземних цілей більше 50 самохідних артилерійських одиниць."
5. Пункт 2 Розділу XII вилучається і замінюється таким:
"2. Жодна Держава-учасниця не скорочує шляхом використання в якості наземної учбової матеріальної бази кількість бойових літаків та ударних вертольотів, яка перевищує п'ять відсотків від національного граничного рівня, встановленого для цієї Держави-учасниці в Протоколі про національні граничні рівні в кожній з цих двох категорій звичайних озброєнь і військової техніки, що обмежуються Договором."
Стаття 25
В Протоколі про процедури, що регулюють класифікацію бойових вертольотів і перекласифікацію багатоцільових ударних вертольотів:
1. Пункт 3 Розділу I вилучається і замінюється таким:
"3. Незалежно від положень пункту 2 цього розділу та як особливе виключення до цього пункту Азербайджанська Республіка, Республіка Білорусь, Республіка Вірменія, Республіка Казахстан, Республіка Молдова, Російська Федерація та Україна мають право мати в наявності сумарну загальну кількість, яка не перевищує 100 одиниць вертольотів Мі-24р та Мі-24к, обладнаних для ведення розвідки, корегування або для відбору хімічних/ біологічних/радіологічних проб, яка не підпадає під обмеження на ударні вертольоти в статті IV Договору і в Протоколі про національні граничні рівні. Такі вертольоти підлягають обміну інформацією згідно з Протоколом про обмін інформацією та внутрішньому інспектуванню у відповідності з пунктом 3 розділу VI Протоколу про інспекції.
Вертольоти Мі-24р та Мі-24к понад такий рівень:
Азербайджанська Республіка - 4;
Республіка Білорусь - 16;
Республіка Вірменія - 4;
Грузія - 4;
Республіка Казахстан - 0;
Республіка Молдова - 4;
Російська Федерація - 50;
Україна - 18;
класифікуються як спеціалізовані ударні вертольоти, незалежно від того, як вони обладнані, і зараховуються до обмежень на ударні вертольоти в статті IV Договору та в Протоколі про національні граничні рівні. По відношенню до будь-яких змін у наведених вище межах застосовуються положення пункту 3 статті IV та пункту 5 статті IV Договору".
2. Розділ IV вилучається і замінюється таким:
"Розділ IV. Процедури сертифікації
1. Кожна Держава-учасниця, яка перекласифікує багатоцільові ударні вертольоти, дотримується наступних процедур сертифікації для того, щоб забезпечити, що такі вертольоти не мають жодних відмітних ознак, перерахованих в пункті 1 розділу III цього Протоколу.
2. Кожна Держава-учасниця повідомляє всі інші Держави-учасниці відповідно до пункту 3 розділу X Протоколу про інспекції про кожну сертифікацію.
3. Кожна Держава-учасниця має право проводити інспекцію сертифікації вертольотів відповідно до розділу X Протоколу про інспекції.
4. Процес перекласифікації вважається завершеним, коли завершуються процедури сертифікації, встановлені в цьому розділі, незалежно від того, чи використовує будь-яка Держава-учасниця права з інспекції сертифікації, описані в пункті 3 цього розділу і розділі X Протоколу про інспекції, за умови, що протягом 30 днів з моменту отримання повідомлення про завершення сертифікації і перекласифікації, наданого згідно з пунктом 5 цього розділу, жодна Держава-учасниця не повідомила всі інші Держави-учасниці про те, що вона вважає, що існує неясність, яка відноситься до процесу сертифікації та перекласифікації. У випадку якщо виникає така неясність, така перекласифікація не вважається завершеною до вирішення питання, що відноситься до неясності.
5. Держава-учасниця, яка проводить сертифікацію, повідомляє всі інші Держави-учасниці у відповідності до розділу X Протоколу про інспекції про завершення сертифікації та перекласифікації.
6. Сертифікація проводиться в районі застосування. Держави-учасниці мають право спільно використовувати місця для сертифікації".
Стаття 26
Протокол про повідомлення та обмін інформацією з Додатком щодо формату обміну інформацією вилучається і замінюється таким:
"Протокол про повідомлення та обмін інформацією
Держави-учасниці цим погоджуються щодо процедур і положень по відношенню до повідомлень та обміну інформацією відповідно до статті XIII Договору про звичайні збройні сили в Європі.
Розділ I. Інформація про структуру сухопутних військ та військово-повітряних сил і авіації військ протиповітряної оборони кожної Держави-учасниці в межах району застосування
1. Кожна Держава-учасниця надає всім іншим Державам-учасницям наступну інформацію про структуру її сухопутних військ та військово-повітряних сил і авіації військ протиповітряної оборони в межах району застосування:
(A) організація командування її сухопутних військ з зазначенням найменування та підпорядкованості всіх бойових формувань та частин і формувань та частин бойового, тилового та технічного забезпечення на кожному рівні командування включно до рівня бригади/полку або еквівалентного рівня, включаючи формування і частини протиповітряної оборони, підпорядковані на рівні військового округу або нижче, або еквівалентному рівні. Окремі частини на наступному рівні командування нижче рівня бригади/полку, які безпосередньо підпорядковані формуванням вище рівня бригади/полку (тобто окремі батальйони), ідентифікуються з інформацією, що вказує формування або частину, яким такі частини підпорядковані;
(B) організація командування її військово-повітряних сил і авіації військ протиповітряної оборони з зазначенням найменування та підпорядкованості формувань і частин на кожному рівні командування аж до рівня авіакрила/повітряного полку або еквівалентного рівня. Окремі частини на наступному рівні командування нижче рівня авіакрила/повітряного полку, які безпосередньо підпорядковані формуванням вище рівня авіакрила/ повітряного полку (тобто окремі ескадрильї), ідентифікуються з інформацією, що вказує формування або частину, яким такі частини підпорядковані; та
(C) найменування та підпорядкованість військових об'єктів, як вказано в підпунктах (A) і (B) пункту 3 розділу III цього Протоколу.
Розділ II. Інформація про загальні кількості в кожній категорії звичайних озброєнь і військової техніки, що обмежуються Договором, та про загальні кількості певних видів звичайних озброєнь і техніки, що підпадають під дію Договору
1. Кожна Держава-учасниця надає всім іншим Державам-учасницям інформацію про:
(A) загальні кількості та кількості по типу наявності у неї в кожній категорії звичайних озброєнь і техніки, що обмежуються Договором і підпадають під кількісні обмеження, встановлені в Протоколі про національні граничні рівні;
(B) загальні кількості та кількості по типу наявності у неї бойових танків, бойових броньованих машин і артилерії з зазначенням території Держав-учасниць і території з граничним підрівнем, що зараховуються до кількісних обмежень, встановлених в Протоколі про територіальні граничні рівні;
(C) загальні кількості та кількості по типу наявності у неї бойових літаків та ударних вертольотів з зазначенням території Держав-учасниць, що зараховуються до кількісних обмежень, встановлених в Протоколі про національні граничні рівні; та
(D) загальні кількості та кількості по типу наявності у неї таких звичайних озброєнь і техніки, що підпадають під дію Договору:
(1) танкових мостоукладників;
(2) бойових машин піхоти, які є в наявності у організацій, створених і структурно організованих для виконання в мирний час функцій забезпечення внутрішньої безпеки;
(3) бойових танків, бойових броньованих машин, артилерії, бойових літаків та ударних вертольотів, які списані та очікують утилізації; та
(4) вертольотів Мі-24р та Мі-24к.
Розділ III. Інформація про місце розташування, кількості і типи звичайних озброєнь і техніки, які знаходяться на озброєнні звичайних збройних сил Держва-учасниць
1. Для кожного з її формувань і частин, повідомлених у відповідності до підпунктів (A) і (B) пункту 1 розділу I цього Протоколу, а також окремо розташованих батальйонів/ескадрилій або їх еквівалентів, підпорядкованих цим формуванням і частинам, кожна Держава-учасниця надає всім іншим Державам-учасницям наступну інформацію:
(A) найменування та місце розташування мирного часу її формувань і частин, в яких є в наявності звичайні озброєння і техніка, що обмежуються Договором, в наступних категоріях, в тому числі штаби, з зазначенням географічної назви та координат:
(1) бойові танки;
(2) бойові броньовані машини;
(3) артилерія;
(4) бойові літаки; та
(5) ударні вертольоти;
(B) наявність в її формуваннях і частинах, вказаних в повідомленні відповідно до підпункту (A) цього пункту, з зазначенням кількостей (по типу стосовно формувань і частин на рівні дивізії або її еквівалента та нижче) звичайних озброєнь і техніки, перерахованих в підпункті (A) цього пункта; і:
(1) вертольотів бойового забезпечення;
(2) неозброєних транспортних вертольотів;
(3) танкових мостоукладників;
(4) бойових машин піхоти-подібних;
(5) бронетранспортерів-подібних;
(6) учбово-тренувальних літаків;
(7) перекласифікованих учбово-бойових літаків; та
(8) вертольотів Мі-24р і Мі-24к, які не підпадають під кількісні обмеження, встановлені в Протоколі про національні граничні рівні*;
__________________
* Відповідно до пункту 3 розділу I Протоколу про перекласифікацію вертольотів.
(C) найменування і місце розташування мирного часу її формувань і частин, які не є тими, які вказані в повідомленні згідно з підпунктом (A) цього пункту, у яких є в наявності наступні категорії звичайних озброєнь і техніки, як визначено в статті II Договору, вказані в Протоколі про існуючі типи або перераховані в Протоколі про перекласифікацію літаків, включаючи штаби, з зазначенням географічної назви та координат:
(1) вертольоти бойового забезпечення;
(2) неозброєні транспортні вертольоти;
(3) танкові мостоукладники;
(4) бойові машини піхоти-подібні;
(5) бронетранспортери-подібні;
(6) учбово-тренувальні літаки;
(7) перекласифіковані учбово-бойові літаки; та
(8) вертольоти Мі-24р і Мі-24к, які не підпадають під кількісні обмеження, встановлені в Протоколі про національні граничні рівні*;
__________________
* Відповідно до пункту 3 розділу I Протоколу про перекласифікацію вертольотів.
(D) наявність в її формуваннях і частинах, повідомлених згідно з підпунктом (C) цього пункту, з зазначенням кількостей (по типу стосовно формувань і частин на рівні дивізії або її еквівалента і нижче) в кожній категорії, що вказана вище.
2. Кожна Держава-учасниця надає всім іншим Державам-учасницям інформацію про звичайні озброєння і техніку, що знаходяться на озброєнні її звичайних збройних сил, але які не є в наявності у її сухопутних військ або військово-повітряних сил або авіації військ протиповітряної оборони, з зазначенням:
(A) найменування і місця розташування мирного часу її формувань і частин включно до рівня бригади/полку, авіакрила/повітряного полку або їх еквівалента, а також частин на наступному рівні командування нижче рівня бригади/полку, авіакрила/повітряного полку, які розташовані окремо або є окремими (тобто батальйони/ескадрильї або їх еквіваленти), у яких є в наявності звичайні озброєння і техніка, що обмежуються Договором, в наступних категоріях, включаючи штаби, з зазначенням географічної назви і координат:
(1) бойові танки;
(2) бойові броньовані машини;
(3) артилерія;
(4) бойові літаки; та
(5) ударні вертольоти; та
(B) наявності в її формуваннях і частинах, вказаних в повідомленні згідно з підпунктом (A) цього пункту, з зазначенням кількостей (по типу стосовно формувань і частин на рівні дивізії або її еквівалента і нижче) звичайних озброєнь і техніки, перерахованих в підпункті (A) цього пункту; та:
(1) вертольотів бойового забезпечення;
(2) неозброєних транспортних вертольотів;
(3) танкових мостоукладників;
(4) бойових машин піхоти-подібних;
(5) бронетранспортерів-подібних;
(6) учбово-тренувальних літаків;
(7) перекласифікованих учбово-бойових літаків; та
(8) вертольотів Мі-24р і Мі-24к, які не підпадають під кількісні обмеження, встановлені в Протоколі про національні граничні рівні.
3. Кожна Держава-учасниця надає всім іншим Державам-учасницям таку інформацію:
(A) розташування її позначених місць постійного складського зберігання з зазначенням географічної назви та координат, а також кількість і типи звичайних озброєнь і техніки в категоріях, перерахованих в підпунктах (A) і (B) пункту 1 цього розділу, які є в наявності в таких місцях;
(B) розташування її військових місць складського зберігання, які не є штатними для формувань і частин, ідентифікованих як об'єкти контролю, окремих частин по ремонту та обслуговуванню, військово-учбових закладів та військових аеродромів з зазначенням географічної назви і координат, де звичайні озброєння і техніка в категоріях, перерахованих в підпунктах (A) і (B) пункту 1 цього розділу, є в навності або за звичай знаходяться, з зазначенням наявності по типу в кожній категорії в таких місцях розташування;
та
(C) розташування її місць, в яких буде проходити скорочення звичайних озброєнь і техніки, що обмежуються Договором, згідно з Протоколом про скорочення, з зазначенням місця розташування з географічною назвою і координатами, наявності по типах в кожній категорії звичайних озброєнь і техніки, що обмежуються Договором, які очікують скорочення в таких місцях розташування, та з зазначенням того, що це є місце скорочення.
Розділ IV. Інформація про місця розташування та кількості бойових танків, бойових броньованих машин, артилерії, бойових літаків і ударних вертольотів в межах району застосування, але які не знаходяться на озброєнні звичайних збройних сил.
1. Кожна Держава-учасниця надає всім іншим Державам-учасницям інформацію про місця розташування та кількості її бойових танків, бойових броньованих машин, артилерії, бойових літаків і ударних вертольотів в межах району застосування, які не знаходяться на озброєнні її звичайних збройних сил, але мають потенційне військове значення.
(A) Відповідно, кожна Держава-учасниця надає наступну інформацію:
(1) по відношенню до її бойових танків, артилерії, бойових літаків і спеціалізованих ударних вертольотів, а також бойових машин піхоти, як вони вказані в статті XII Договору, які є в наявності у організацій, аж до рівня окремого або окремо розташованого батальйону або еквівалентного рівня, створених і структурно організованих для виконання в мирний час функцій забезпечення внутрішньої безпеки, - розташування, включаючи географічну назву та координати, місць, в яких є в наявності такі озброєння і техніка, та кількості і типи звичайних озброєнь і техніки в цих категоріях, які є в наявності у кожної такої організації;
(2) по відношенню до її бронетранспортерів, бойових машин з важким озброєнням і багатоцільових ударних вертольотів, які є в наявності у організацій, створених і структурно організованих для виконання в мирний час функцій забезпечення внутрішньої безпеки, - сумарні кількості в кожній категорії таких озбрєнь і техніки в кожному адміністративному регіоні або одиниці поділу;
(3) по відношенню до її бойових танків, бойових броньованих машин, артилерії, бойових літаків і ударних вертольотів, які очікують утилізації після списання у відповідності до положень статті IX Договору, - розташування, включаючи географічну назву і координати, місць, в яких є в наявності такі озброєння і техніка, та кількості і типи в кожному місці;
(4) по відношенню до її бойових танків, бойових броньованих машин, артилерії, бойових літаків і ударних вертольотів, які очікують експорту або реекспорту, або переобладнуються для експорту або реекспорту і тимчасово зберігаються в районі застосування, кожна Держава-учасниця надає всім іншим Державам-учасницям після набуття чинності Договором та одночасно з кожним щорічним обміном інформацією згідно з пунктом 1 розділу VII цього Протоколу розташування кожного місця, що ідентифікується, в якому за звичай знаходяться в цілому більше 15 бойових танків, бойових броньованих машин і артилерійських одиниць або більше п'яти бойових літаків, або більше 10 ударних вертольотів, які згідно з підпунктом (E) пункту 1 статті III Договору очікують експорту або реекспорту, або переобладнуються для експорту або реекспорту і тимчасово зберігаються в районі застосування.
Кожна Держава-учасниця надає всім іншим Державам-учасницям після набуття Договором чинності і одночасно з кожним щорічним обміном інформацією згідно з пунктом 1 розділу VII цього Протоколу:
(а) кількості таких бойових танків, бойових броньованих машин, артилерії, бойових літаків і ударних вертольотів станом на 1 січня наступного року; та
(b) загальну кількість по типу бойових танків, бойових броньованих машин, артилерії, бойових літаків і ударних вертольотів, виведених з категорії "Очікують експорту" за останні 12 місяців, з їх розбивкою за призначенням: перепідпорядковані звичайним збройним силам або силам внутрішньої безпеки, переведені в категорію "Списані та очікують утилізації", піддані утилізації або виведені за межі району застосування.
Держави-учасниці в рамках Спільної консультативної групи погоджують форми надання інформації про кількості відповідно до данного положення;
(5) по відношенню до її бойових танків і бойових броньованих машин, які були скорочені і очікують переобладнання згідно з розділом VIII Протоколу про скорочення, - розташування, включаючи географічну назву і координати, кожного місця, в якому є в наявності такі озброєння і техніка, та кількості і типи в кожному місці; та
(6) по відношенню до її бойових танків, бойових броньованих машин, артилерії, бойових літаків і ударних вертольотів, які використовуються виключно для цілей досліджень і розробок згідно з підпунктом (B) пункту 1 статті III Договору, кожна Держава-учасниця надає всім іншим Державам-учасницям після набуття чинності Договором і одночасно з кожним щорічним обміном інформацією згідно з пунктом 1 розділу VII цього Протоколу сумарні кількості в кожній категорії таких звичайних озброєнь і техніки.
Розділ V. Інформація про об'єкти контролю та оголошені місця
1. Кожна Держава-учасниця надає всім іншим Державам-учасницям інформацію з зазначенням її об'єктів контролю, включаючи загальну кількість та найменування кожного об'єкта контролю, та з перерахуванням її об'явлених місць, як вони визначені в розділі 1 Протоколу про інспекції, з наданням наступної інформації про кожне місце:
(A) найменування і розташування місця, включаючи географічну назву та координати;
(B) найменування всіх об'єктів контролю, як вказано в підпункті (I) пункту 1 розділу I Протоколу про інспекції, в цьому місці, з тим розумінням, що підпорядковані елементи на наступному рівні командування нижче рівня бригади/полку або авіакрила/повітряного полку, розташовані поблизу один від одного або від штабів, які є безпосередньо вищими по відношенню до таких елементів, можуть вважатися не розташованими окремо, якщо відстань між такими окремо розташованими батальйонами/ескадрильями або їх еквівалентами або до їх штабів не перевищує 15 км;
(C) загальні кількості по типу звичайних озброєнь і техніки в кожній категорії, вказаній в розділі III цього Протоколу, які є в наявності в цьому місці, та по кожному об'єкту контролю, а також тих, які належать будь-якому об'єкту контролю, який розташований в іншому оголошеному місці, з зазначенням найменування кожного такого об'єкта контролю;
(D) крім того, для кожного такого оголошеного місця кількість звичайних озброєнь і техніки, які не знаходяться на озброєнні її звичайних збройних сил, з зазначенням тих, які є:
(1) бойовими танками, бойовими броньованими машинами, артилерією, бойовими літаками і ударними вертольотами, які очікують утилізації після списання у відповідності до положень статті IX Договору або скороченими і такими, що очікують переобладнання згідно з Протоколом про скорочення; та
(2) бойовими танками, бойовими броньованими машинами, артилерією, бойовими літаками і ударними вертольотами, які є в наявності у організацій, створених і структурно організованих для виконання в мирний час функцій забезпечення внутрішньої безпеки;
(E) оголошені місця, які мають в наявності бойові танки, бойові броньовані машини, артилерію, бойові літаки або ударні вертольоти, які очікують експорту або реекспорту або переобладнуються для експорту або реекспорту і тимчасово зберігаються в межах району застосування або використовуються виключно для досліджень та розробок, ідентифікуються як такі, і надаються в сумарній кількості в кожній категорії в цьому місці;
та
(F) пункт(и) в'їзду/виїзду, пов'язаний(ні) з кожним оголошеним місцем, з зазначенням географічної назви і координат, включаючи по меньшій мірі один комерційний аеропорт, якщо це можливо, що обслуговує міжнародні рейси.
2. Кожна Держава-учасниця повідомляє всі інші Держави-учасниці про свою пасивну квоту інспекцій оголошених місць, що обчислюється у відповідності до пункту 10 розділу II Протоколу про інспекції.
Розділ VI. Інформація про розташування місць, з яких були виведені звичайні озброєння і техніка
1. Кожна Держава-учасниця щорічно надає всім іншим Державам-учасницям одночасно з щорічним обміном інформацією, яка надається відповідно до підпункту (B) пункту 1 розділу VII цього Протоколу, інформацію про розташування місць, які були раніше вказані в повідомленні як оголошені місця, з яких всі звичайні озброєння і техніка в категоріях, перерахованих в пункті 1 розділу III цього Протоколу, були виведені з часу підписання Договору, якщо такі місця продовжують використовуватися звичайними збройними силами цієї Держави-учасниці. Розташування цих місць вказується в повідомленнях протягом трьох років після такого виведення.
Розділ VII. Розклад надання інформації згідно з розділами з I до V цього Протоколу
1. Кожна Держава-учасниця надає всім іншим Державам-учасницям інформацію згідно з розділами з I до V цього Протоколу, як наведено нижче:
(A) через 30 днів після набуття чинності Угодою з адаптації Договору про звичайні збройні сили в Європі - інформацію, дійсну станом на дату набуття чинності, якщо тільки набуття чинності не відбувається протягом 60 днів до або після 15 грудня; в цьому випадку:
(1) якщо набуття чинності відбувається після 15 грудня, то обміном інформацією згідно з підпунктом (A) пункту 1, вище, вважається щорічний обмін, який мав місце 15 грудня, і він може доповнюватися, як це погоджено Державами-учасницями, у відповідності до положень цього Протоколу; або
(2) якщо набуття чинності відбувається до 15 грудня, то обмін інформацією, запланований на 15 грудня, відбувається через 30 днів після набуття чинності Угодою з адаптації, якщо тільки Держави-учасниці не домовляться про інше, у відповідності до положень цього Протоколу; та
(B) 15 грудня кожного наступного року - інформацію, дійсну станом на 1 січня наступного року.
2. Не пізніше 1 липня кожного року Російська Федерація надає інформацію, рівну тій, яка в рамках щорічного обміну інформацією повідомляється про її сили в географічному районі, що охоплений додатковою інформацією, наданою Російською Федерацією станом на 1 липня 1999 року.
Розділ VIII. Інформація про зміни в організаційних структурах або наявностях звичайних озброєнь і техніки, що обмежуються Договором
1. Кожна Держава-учасниця повідомляє всі інші Держави-учасниці про:
(A) будь-яку постійну зміну в організаційній структурі її звичайних збройних сил в межах району застосування, як повідомлено згідно з розділом I цього Протоколу, включаючи окремо розташовані частини, ідентифіковані як об'єкти контролю; будь-яку зміну найменування або будь-яку зміну місця розташування формувань або частин, як повідомлено згідно з розділами I та III цього Протоколу; будь-яке створення об'єкта контролю або оголошеного місця; а також будь-яке перенайменування або переміщення на інше місце об'єкта контролю, про який повідомлено згідно з розділом V цього Протоколу. Таке повідомлення надається не менш ніж за 42 дні; та
(B) будь-яку зміну на 10 або більше відсотків, обчислену на основі самого останнього поновлення відомостей, наданих в ході щорічного обміну інформацією, включаючи саме останнє відповідне повідомлення про зміну наявних кількостей на 10 або більше відсотків, в будь-якій з категорій звичайних озброєнь і техніки, що обмежуються Договором, приписаних до будь-якого з її бойових формувань і частин та формувань і частин бойового, тилового і технічного забезпечення аж до бригади/полку, авіакрила/повітряного полку, окремого або окремо розташованого батальйону/ескадрильї або еквівалентного рівня, як повідомлено в підпунктах (A) і (B) пункту 1 та підпунктах (A) і (B) пункту 2 розділу III цього Протоколу, або тих, що постійно знаходяться або приписані до будь-якого з її об'єктів контролю, повідомлених згідно з підпунктами (A) і (B) пункту 3 розділу III, які ідентифікуються як об'єкти контролю.
Таке повідомлення надається не пізніше ніж через п'ять робочих днів після того, як відбувається така зміна, з зазначенням фактичних наявностей після зміни, що повідомляється. Факт закриття об'єкта контролю вказується. Повідомлення включає інформацію про походження доданих озброєнь і техніки, включаючи нове виробництво, імпорт, переведення із звичайних збройних сил, переведення з сил, які не є звичайними збройними силами, або переміщення з-за меж району застосування, але цим не обмежуючись. Якщо озброєння і техніка переведені з іншої частини або іншого об'єкта, ідентифікованого як об'єкт контролю, в межах району застосування, в повідомленні зазначається найменування, реєстраційний номер частини і місце розташування частини або об'єкта, ідентифікованого як об'єкт контролю, звідки вони вилучаються, в тому випадку, якщо в цій частині або на цьому об'єкті, ідентифікованому як об'єкт контролю, звідки вони вилучаються мала місце зміна на 10 або більше відсотків. Повідомлення також включає інформацію про призначення озброєнь і техніки, що вилучаються, включаючи списання, утилізацію, виведення з району застосування, переведення до звичайних збройних сил, переведення до сил, які не є звичайними збройними силами, або очікування експорту, але цим не обмежуючись. Якщо озброєння і техніка переведені в іншу частину або на інший об'єкт, ідентифікований як об'єкт контролю, в межах району застосування, повідомлення включає найменування, реєстраційний номер частини та місце розташування частини або об'єкта, ідентифікованого як об'єкт контролю, куди вони надходять, в тому випадку, якщо в цій частині або на цьому об'єкті, ідентифікованому як об'єкт контролю, куди вони надходять, мала місце зміна на десять або більше відсотків. Стосовно вихідного місця або місця призначення за межами району застосування констатується тільки сам цей факт.
2. Україна надає інформацію про зміни на 5 або більше відсотків в будь-якій з категорій звичайних озброєнь і техніки, що обмежуються Договором, приписаних до будь-якого з її бойових формувань і частин або формувань або частин бойового, тилового і технічного забезпечення аж до рівня бригади/полку, авіакрила/повітряного полку, окремого або окремо розташованого батальйону/ескадрильї або еквівалентного рівня, як повідомлено в підпунктах (A) і (B) пункту 1 і підпунктах (A) і (B) пункту 2 розділу III цього Протоколу, по відношенню до її приписаних наявностей в Одеській області, про які повідомлялося при щорічному обміні інформацією. Таке повідомлення надається не пізніше ніж через п'ять робочих днів після того, як відбувається така зміна, і включає зазначення фактичних наявностей після зміни, про яку сповіщено в повідомленні.
Розділ IX. Інформація про місця розташування бойових танків, бойових броньованих машин і артілерії, що обмежуються Договором, які не знаходяться на території Держави-учасниці, яке станом на 1 січня заявлено як їх місце розташування мирного часу.
1. Кожна Держава-учасниця до 21 січня кожного року сповіщає в повідомленні всі інші Держави-учасниці наступну дійсну станом на 1 січня інформацію про свої бойові танки, бойові броньовані машини і артилерію, які станом на 1 січня не знаходяться на території даної Держави-учасниці або території з граничним підрівнем, котра заявлена як їх місце розташування мирного часу, як про це було повідомлено в рамках щорічного обміну інформацією:
(A) повідомлене місце розташування мирного часу з зазначенням Держави-учасниці та території з граничним підрівнем, найменування формування або частини, реєстраційний номер частини, якщо це може бути застосовано, та кількість її відсутніх бойових танків, бойових броньованих машин і артилерії по типах; та
(B) фактичне місце розташування таких озброєнь і техніки станом на 1 січня, якщо тільки вони не розташовані у складі частини, до якої вони приписані; в останньому випадку повідомляється фактичне місце розташування відповідної частини, позначене географічними координатами, з зазначенням Держави-учасниці і території з граничним рівнем; або, якщо тільки фактичне місце розташування не є оголошеним місцем; в останньому випадку повідомляється розташування оголошеного місця, його реєстраційний номер та назва.
2. Кожна Держава-учасниця до 21 січня кожного року сповіщає в повідомленні всім іншим Державам-учасницям наступну дійсну станом на 1 січня інформацію про свої бойові танки, бойові броньовані машини і артилерію, які були переміщені з-за меж району застосування на територію Держави-учасниці в районі застосування або територію з граничним підрівнем та про фактичне місце розташування яких не повідомлялося в рамках щорічного обміну інформацією. Повідомлення включає кількість її бойових танків бойових броньованих машин і артилерії по типах; а також фактичне місце розташування таких озброєнь і техніки станом на 1 січня, якщо тільки вони не розташовані у складі частини, до якої вони приписані; в останньому випадку повідомляється позначене географічними координатами фактичне місце розташування частини з зазначенням Держави-учасниці і території з граничним підрівнем; або, якщо тільки фактичне місце розташування не є оголошеним місцем; в останньому випадку повідомляється місце розташування оголошеного місця, його реєстраційний номер і назва.
Розділ X. Інформація про надходження на озброєння і зняття з озброєння збройних сил Держави-учасниці звичайних озброєнь і техніки, що обмежуються Договором.
1. Кожна Держава-учасниця надає всім іншим Державам-учасницям після набуття чинності Договором і одночасно з кожним щорічним обміном інформацією, що надається згідно з підпунктом (B) пункту 1 розділу VII цього Протоколу:
(A) сумарну інформацію про кількості і типи звичайних озброєнь і техніки, що обмежуються Договором, які надійшли на озброєння її звичайних збройних сил в межах району застосування протягом попередніх 12 місяців, з їх розбивкою за походженням, включаючи нове виробництво, імпорт або переведення з-за меж району застосування, перепідпорядкування з сил внутрішньої безпеки, але не обмежуючись цим; та
(B) сумарну інформацію про кількості і типи звичайних озброєнь і техніки, що обмежуються Договором, які:
(1) були зняті з озброєння її звичайних збройних сил в межах району застосування протягом попередніх 12 місяців, з зазначенням їх останнього повідомленого місця розташування і розбивкою за призначенням, включаючи списання, перепідпорядкування силам внутрішньої безпеки, очікування експорту, утилізацію шляхом знищення/переобладнання виведення з району застосування, але не обмежуючись цим; та
(2) були виведені з категорії "Списані і очікують утилізації" за останні 12 місяців, з їх розбивкою за призначенням, включаючи перепідпорядкування силам внутрішньої безпеки, зараховані в категорію "Очікують експорту", повторне прийняття на озброєння, утилізацію шляхом знищення/переобладнання, виведення з району застосування, але не обмежуючись цим.
Розділ XI. Інформація про введення в район застосування та виведення з нього звичайних озброєнь і техніки, що обмежуються Договором, які знаходяться на озброєнні звичайних збройних сил Держав-учасниць
1. Кожна Держава-учасниця щорічно надає всім іншим Державам-учасницям після набуття чинності Договором і одночасно з кожним щорічним обміном інформацією, що надається згідно з підпунктом (B) пункту 1 розділу VII цього Протоколу:
(A) сумарну інформацію про кількості і типи кожної категорії звичайних озброєнь і техніки, що обмежуються Договором, які знаходяться на озброєнні її звичайних збройних сил, котрі були введені в район застосування протягом останніх 12 місяців, і про те, чи зведені будь-які ці озброєння і техніка у формування або частину;
(B) сумарну інформацію про кількості і типи кожної категорії звичайних озброєнь і техніки, що обмежуються Договором, які знаходяться на озброєнні її звичайних збройних сил, котрі були вилучені з району застосування і залишаються за його межами протягом останніх 12 місяців, і останні повідомлені місця розташування в межах району застосування таких звичайних озброєнь і техніки; та
(C) звичайні озброєння і техніка, що обмежуються Договором, які знаходяться на озброєнні її звичайних збройних сил в межах району застосування, які протягом семиденного періоду виводяться з району застосування і знову вводяться до нього, в тому числі для таких цілей, як навчання або військова діяльність, не підпадають під дію положень про звітність в цьому розділі.
Розділ XII. Звичайні озброєння і техніка, які прямують транзитом через район застосування або в його межах
1. Про звичайні озброєння і техніку в категоріях, вказаних в розділі III цього Протоколу, які введені в район застосування при прямуванні транзитом, повідомляється згідно з цим Протоколом, тільки якщо вони залишаються в межах району застосування на період, що перевищує сім днів.
2. Стосовно до транзиту бойових танків, бойових броньованих машин і артилерії згідно з статтею V Договору кожна Держава-учасниця, яка здійснює такий транзит, не пізніше ніж в день введення прямуючих транзитом звичайних озброєнь і техніки на територію першої Держави-учасниці або територію з граничним підрівнем, через які здійснюється транзит, надає всім іншим Державам-учасницям наступну інформацію:
(A) дата початку транзиту;
(B) спосіб транспортування;
(C) перша Держава-учасниця, через яку здійснюється транизит;
(D) категорії озброєнь і техніки, які прямують транзитом; та
(E) Держава-учасниця або територія з граничним підрівнем в районі застосування, через які звичайні озброєння і техніка, що прямують транзитом, були введені в район застосування; або
(F) Держава-учасниця або територія з граничним підрівнем, звідки первісно надійшли озброєння і техніка, що прямують транзитом, де це може бути застосовано.
3. Кожна Держава-учасниця, яка здійснює такий транзит, надає всім іншим Державам-учасницям у можливо найкоротші строки, але не пізніше ніж через п'ять днів після введення звичайних озброєнь і техніки, що прямують транзитом, на територію першої держави або територію з граничним підрівнем, через які здійснюється транзит, наступну інформацію:
(A) дата початку транзиту;
(B) спосіб транспортування;
(C) Держави-учасниці або території з граничними підрівнями, через які буде здійснюватися транзит;
(D) Держава-учасниця кінцевого призначення, якщо це може бути застосовано;
(E) очікувана тривалість транзиту через територію кожної Держави-учасниці або територію з граничним підрівнем, через які здійснюється транзит;
(F) загальні кількості бойових танків, бойових броньованих машин і артилерійських одиниць, що прямують транзитом; та
(G) додаткова інформація, включаючи пов'язані з цим повідомлення.
4. Кожна Держава-учасниця, через яку відбувається транзит, не пізніше ніж через п'ять днів після дати введення на її територію бойових танків, бойових броньованих машин і артилерії, які прямують транзитом, надає всім іншим Державам-учасницям наступну інформацію:
(A) загальні кількості задіяних бойових танків, бойових броньованих машин та артилерійських одиниць;
(B) очікувана тривалість транзиту через її територію;
(C) додаткова інформація, включаючи пов'язані з цим повідомлення.
5. Якщо кінцевий пункт знаходиться в межах району застосування, Держава-учасниця кінцевого призначення повідомляє всі інші Держави-учасниці про завершення транзиту не пізніше ніж через п'ять днів після прибуття на її територію відповідних звичайних озброєнь і техніки.
6. Кожна Держава-учасниця, яка здійснює транзит бойових танків, бойових броньованих машин та артилерії, надає в повідомленні всім іншим Державам-учасницям не пізніше ніж через п'ять днів після того, як звичайні озброєння і техніка, що прямують транзитом, були введені на територію Держави-учасниці або територію з граничним підрівнем, де знаходиться кінцевий пункт, або залишили район застосування, наступну інформацію:
(A) посилання на повідомлення, передані згідно з пунктами 2 і 3 цього розділу;
(B) дати початку і закінчення транзиту;
(C) Держава-учасниця або територія з граничним підрівнем, звідки почався транзит;
(D) загальні кількості задіяних бойових танків, бойових броньованих машин або артилерії;
(E) Держави-учасниці або території з граничними підрівнями, через які був здійснений транзит;
(F) територія Держави-учасниці або територія з граничним підрівнем, де знаходиться кінцевий пункт, або територія Держави-учасниці, або територія з граничним підрівнем, через які був здійснений транзит перед виведенням з району застосування, якщо це може бути застосовано; та
(G) додаткова інформація, включаючи повідомлення, що надаються в результаті прибуття звичайних озброєнь і техніки, що прямують транзитом, в кінцевий пункт, якщо він знаходиться в межах району застосування.
Розділ XIII. Щоквартальна інформація про бойові танки, бойові броньовані машини та артилерію, які фактично знаходяться в районі застосування і на території Держави-учасниці
1. Кожна Держава-учасниця повідомляє всі інші Держави-учасниці про загальні кількості її бойових танків, бойових броньованих машин та артилерійських одиниць, які фактично знаходяться в районі застосування, з зазначенням території Держави-учасниці та території з граничним підрівнем, і зараховуються до кількісних обмежень, встановлених в Протоколі про територіальні граничні рівні.
2. Кожна Держава-учасниця, яка має територію в межах району застосування, сповіщає в повідомленні всім іншим Державам-учасницям загальну кількість її бойових танків, бойових броньованих машин та артилерії та загальну кількість бойових танків, бойових броньованих машин та артилерії будь-якої іншої Держави-учасниці, які фактично знаходяться на її території і на території з граничним підрівнем і які зараховуються до кількісних обмежень, встановлених для неї в Протоколі про територіальні граничні рівні.
3. Інформація згідно з пунктами 1 і 2 цього розділу надається 31 січня кожного року і є дійсною станом на 1 січня; 30 квітня кожного року і є дійсною станом на 1 квітня; 31 липня кожного року і є дійсною станом на 1 липня; та 31 жовтня кожного року і є дійсною станом на 1 жовтня.
Розділ XIV. Щоквартальна інформація про бойові літаки та ударні вертольоти, які фактично знаходяться в районі застосування в межах території Держави-учасниці
1. Кожна Держава-учасниця повідомляє всі інші Держави-учасниці про загальні кількості її бойових літаків та ударних вертольотів, які фактично знаходяться в районі застосування і зараховуються до кількісних обмежень, встановлених для неї в Протоколі про національні граничні рівні, включаючи кількості з зазначенням території Держав-учасниць, де вони приписані.
2. Дана інформація надається 31 січня кожного року і є дійсною станом на 1 січня; 30 квітня кожного року і є дійсною станом на 1 квітня; 31 липня кожного року і є дійсною станом на 1 липня; та 31 жовтня кожного року і є дійсною станом на 1 жовтня.
Розділ XV. Інформація про зміну кількості бойових танків, бойових броньованих машин або артилерії, які знаходяться на території Держави-учасниці або території з граничним підрівнем
1. З дотриманням положень підпункту (C) пункту 1 розділу XI цього Протоколу та за виключенням озброєнь і техніки, про які було надане повідомлення згідно з розділом XII, розділом XVIII і розділом XX цього Протоколу, кожна Держава-учасниця повідомляє всі інші Держави-учасниці про зміни, що відбулися на будь-якій території або території з граничним підрівнем порівняно з рівнями, вказаними в самому останньому повідомленні, наданому згідно з розділом XIII цього Протоколу, та в подальших повідомленнях, наданих згідно з цим пунктом, в кожному випадку, коли масштаб змін дорівнює або перевищує 30 бойових танків або 30 бойових броньованих машин або 10 артилерійських одиниць. В повідомленнях міститься наступна інформація:
(A) рівні наявності, про які було раніше сповіщено в повідомленні, з зазначенням території Держави-учасниці або території з граничним підрівнем;
(B) кількісні зміни раніше повідомлених рівнів;
(C) нові рівні наявності з зазначенням території Держави-учасниці або території з граничним підрівнем; та
(D) дата, з якої зміна вважається чинною.
2. Повідомлення згідно з цим розділом надаються не пізніше ніж через п'ять робочих днів після перевищення рівнів, вказаних в наданому раніше повідомленні.
Розділ XVI. Інформація, яка стосується певних подій, в яких задіяні бойові літаки та ударні вертольоти
1. Кожна Держава-учасниця, яка має територію в районі застосування, з дотриманням положень підпункту (C) пункту 1 розділу XI цього Протоколу повідомляє всі інші Держави-учасниці про зміну загальної кількості її бойових літаків та її ударних вертольотів, які зараховуються до кількісних обмежень, встановлених в Протоколі про національні граничні рівні, в кожному випадку, коли величина зміни дорівнює або перевищує 18 бойових літаків або 18 ударних вертольотів, понад рівні, вказані в самому останньому повідомленні, наданому згідно з:
(A) підпунктом (A) пункту 1 розділу II цього Протоколу та в наступних повідомленнях згідно з цим пунктом; або
(B) розділом XIV цього Протоколу, та в наступних повідомленнях, наданих згідно з цим пунктом, якщо ці рівні перевищують рівні, про які було сповіщено в повідомленні згідно з підпунктом (A), вище.
2. Кожна Держава-учасниця, яка не має території в районі застосування, з дотриманням положень підпункту (C) пункту 1 розділу XI цього Протоколу повідомляє всі інші Держави-учасниці про зміну загальної кількості її бойових літаків та її ударних вертольотів, які зараховуються до кількісних обмежень, встановлених в Протоколі про національні граничні рівні, в кожному випадку, коли величина зміни дорівнює або перевищує 18 бойових літаків або 18 бойових вертольотів, понад або нижче рівнів, вказаних в самому останньому повідомленні, наданому згідно з:
(A) підпунктом (A) пункту 1 розділу II цього Протоколу, та в наступних повідомленнях, наданих згідно з цим пунктом; або
(B) розділом XIV цього Протоколу, та в наступних повідомленнях, наданих згідно з цим пунктом.
3. Повідомлення згідно з цим розділом надаються не пізніше ніж через п'ять робочих днів після кожної такої зміни і включають інформацію про:
(A) раніше повідомлені рівні наявності;
(B) кількісні зміни раніше повідомлених рівнів;
(C) нові рівні наявності; та
(D) дату, з якої зміна вважається чинною.
Розділ XVII. Інформація про дозвіл використовувати зазор, який є у Держави-учасниці
1. Кожна Держава-учасниця, яка має територію в районі застосування, повідомляє всі інші Держави-учасниці про дозволену для використання іншою Державою-учасницею кількість в рахунок зазору між її національними наявностями бойових танків, бойових броньованих машин та артилерії на її території та її територіальним граничним рівнем в цих категоріях. Таке повідомлення надається не пізніше дати набуття рішенням чинності та містить зазначення максимальної кількості в рахунок зазору, яку дозволяється використати Державі-учасниці, дату початку та строк дії дозволу. Якщо Держава-учасниця, що повідомляє, вносить зміну у дозвіл, вона поновлює своє повідомлення.
2. Загальна кількість бойових танків, бойових броньованих машин або артилерії, встановлена в дозволі, в жодній з цих категорій ні на який час не перевищує тієї частини зазору, яка з урахуванням всіх вже діючих дозволів залишилася незаповненою.
Розділ XVIII. Інформація, яка надається при тимчасовому перевищенні територіального граничного рівня або територіального граничного підрівня
1. Кожна Держава-учасниця, яка має територію в межах району застосування, повідомляє всі інші Держави-учасниці про всі випадки, коли її територіальний граничний рівень або територіальний граничний підрівень тимчасово перевищується у відповідності до статті VII цього Договору.
2. Кожна Держава-учасниця, яка бере участь своїми бойовими танками, бойовими броньованими машинами або артилерією в діяльності, що викликає перевищення або територіального граничного рівня, або територіального граничного підрівня іншої Держави-учасниці, або її власного територіального граничного рівня, повідомляє про це всі інші Держави-учасниці.
3. У випадку перевищення територіального граничного рівня або територіального граничного підрівня в результаті військових навчань:
(A) Держава-учасниця, на території якої будуть проводитися військові навчання, сповіщає в повідомленні всім іншим Державам-учасницям не менше ніж за 42 дні до дати перевищення територіального граничного рівня або територіального граничного підрівня наступне: назва та загальна мета навчань; Держави-учасниці, що беруть участь; дата початку навчань та їх розрахункова тривалість; загальна кількість бойових танків, бойових броньованих машин та артилерії, задіяних в навчаннях, та загальна кількість бойових танків, бойових броньованих машин або артилерії понад територіальний граничний рівень або територіальний граничний підрівень; дата початку та закінчення того етапу навчань, протягом якого буде продовжуватися перевищення територіального граничного рівня або територіального граничного підрівня; а також район проведення навчань, позначений географічними координатами;
(B) кожна Держава-учасниця, яка бере участь в навчаннях своїми бойовими танками, бойовими броньованими машинами або артилерією, сповіщає в повідомленні всім іншим Державам-учасницям не пізніше ніж за 42 дні до дати перевищення територіального граничного рівня або територіального граничного підрівня загальну кількість своїх бойових танків, бойових броньованих машин і артилерії, задіяних в цих військових навчаннях; де це може бути застосовано, місце розташування вихідних об'єктів контролю, вихідний командний елемент, найменування формувань і частин та реєстраційні номери частин; район розгортання, позначений географічними координатами, та розрахункові дати прибуття і відбуття своїх бойових танків, бойових броньованих машин або артилерії; а також додаткову пояснювальну інформацію;
(C) не пізніше дати перевищення територіального граничного рівня або територіального граничного підрівня повідомлення, надані згідно з підпунктами (A) і (B) цього пункту, поновлюються у випадку будь-яких змін в даних, вказаних в повідомленнях за 42 дні до цієї дати;
(D) у випадках, коли Держава-учасниця перевищує свій власний територіальний граничний підрівень, всі повідомлення згідно з цим пунктом надаються цією Державою-учасницею;
(E) якщо перевищення територіального граничного рівня або територіального граничного підрівня буде продовжуватися більше 42 днів, то так швидко, як це можливо, але не пізніше ніж на 43-й день після того, як територіальний граничний рівень або територіальний граничний підрівень був перевищений:
(1) Держава-учасниця, чий територіальний граничний рівень або територіальний граничний підрівень перевищується, сповіщає в повідомленні про мету і розрахункову тривалість перевищення; Держави-учасниці, які беруть участь в перевищенні; загальну кількість бойових танків, бойових броньованих машин або артилерії понад територіальний граничний рівень або територіальний граничний підрівень; а також район розгортання, позначений географічними координатами; та
(2) кожна Держава-учасниця, яка бере участь у тимчасовому розгортанні своїми бойовими танками, бойовими броньованими машинами або артилерією, сповіщає в повідомленні про загальну кількість своїх бойових танків, бойових броньованих машин і артилерії, а також район розгортання, позначений географічними координатами;
(F) кожна Держава-учасниця надає повідомлення в кожному випадку, коли кількості, вказані раніше в повідомленні згідно з підпунктом (A) або (B) цього пункту, збільшуються у сукупності на 30 бойових танків, 30 бойових броньованих машин або 10 артилерійських одиниць. Таке повідомлення надається не пізніше ніж через п'ять днів після того, як відбулося таке збільшення.
4. У випадку, коли територіальний граничний рівень або територіальний граничний підрівень перевищується в результаті тимчасового розгортання:
(A) Держава-учасниця, чий територіальний граничний рівень або територіальний граничний підрівень перевищується, надає повідомлення всім іншим Державам-учасницям:
(1) не пізніше дати перевищення територіального граничного рівня або територіального граничного підрівня - про дату перевищення; назву операції, її мету і розрахункову тривалість; Держави-учасниці, що беруть участь; загальну кількість бойових танків, бойових броньованих машин або артилерії понад територіальний граничний рівень або територіальний граничний підрівень; а також район розгортання;
(2) не пізніше ніж через 21 день після дати перевищення територіального граничного рівня або територіального граничного підрівня надається повідомлення з поновленою інформацією згідно з підпунктом (1) цього пункту, включаючи район розгортання, позначений географічними координатами; та
(3) в кожному випадку, коли кількості тимчасово розгорнутих бойових танків, бойових броньованих машин або артилерії понад відповідний територіальний граничний рівень перевищують рівні у 153 бойових танки або 241 бойову броньовану машину або 140 артилерійських одиниць;
(B) Держава-учасниця, яка розгортає бойові танки, бойові броньовані машини і артилерію понад територіальний граничний рівень або територіальний граничний підрівень, сповіщає в повідомленні всім іншим Державам-учасницям:
(1) не пізніше дати перевищення територіального граничного рівня або територіального граничного підрівня - загальну кількість своїх бойових танків, бойових броньованих машин та артилерії понад територіальний граничний рівень або територіальний граничний підрівень та район розгортання; та
(2) не пізніше ніж через 21 день після дати перевищення територіального граничного рівня або територіального граничного підрівня - мету та тривалість, яка передбачається, тимчасового розгортання, загальну кількість своїх задіяних бойових танків, бойових броньованих машин і артилерії, район розгортання, позначений географічними координатами, та, де це може бути застосовано, об'єкти контролю, їх вихідні місця розташування та командний елемент, а також найменування формувань і частин та реєстраційні номери частин;
(C) в подальшому поновлена інформація надається кожні 90 днів до того часу, поки існує перевищення територіального граничного рівня або територіального граничного підрівня;
(D) кожна Держава-учасниця надає повідомлення у кожному випадку, коли кількості, вказані раніше в повідомленні цією Державою-учасницею згідно з підпунктами (A), (B) або (C) цього пункту, збільшуються в сукупності на 30 бойових танків, 30 бойових броньованих машин або 10 артилерійських одиниць. Таке повідомленя надається не пізніше ніж через п'ять днів після того, як відбулося таке збільшення;
(E) у випдках, коли Держава-учасниця перевищує свій власний територіальний граничний підрівень, всі повідомлення згідно з цим пунктом надаються цією Державою-учасницею.
5. Держава-учасниця, чий територіальний граничний рівень або територіальний граничний підрівень був перевищений в результаті військових навчань або в результаті тимчасового розгортання, надає всім іншим Державам-учасницям повідомлення в кожному випадку, коли кількості бойових танків, бойових броньованих машин і артилерії, що знаходяться на її території, більше не перевищують її територіальний граничний рівень або територіальний граничний підрівень.
6. Якщо територіальний граничний рівень перевищується на кількість, яка складає не більше 153 бойових танків, 241 бойову броньовану машину або 140 артилерійських одиниць, то такі озброєння і техніка не підлягають включенню в обмін інформацією згідно з підпунктом (2) підпункту (A) пункту 4, підпункту (2) підпункту (B) пункту 4 та підпункту (C) пункту 4 цього розділу, якщо ці озброєння і техніка належним чином повідомлені у їх фактичному тимчасовому місці розташування на території іншої Держави-учасниці при обміні інформацією згідно з підпунктом (A) пункту 1 розділу VII цього Протоколу та при кожному наступному щорічному обміні інформацією.
Розділ XIX. Інформація про бронетранспортери - санітарні машини
1. Без шкоди для принципу, згідно з яким броньовані санітарні машини не підпадають під встановлені Договором обмеження, кожна Держава-учасниця щорічно, 15 грудня, надає всім іншим Державам-учасницям інформацію про загальні наявності бронетранспортерів - санітарних машин та місця, де знаходиться більше 18 бронетранспортерів - санітарних машин.
Розділ XX. Інформація у випадку проведення миротворчої операції
1. Кожна Держава-учасниця, яка здійснює розгортання бойових танків, бойових броньованих машин або артилерії на території іншої Держави-учасниці для проведення миротворчої операції згідно з пунктом 2 статті V Договору, не пізніше ніж через п'ять днів після початку розгортання своїх бойових танків, бойових броньованих машин або артилерії надає інформацію про мандат, очікувану тривалість та найменування операції, загальну кількість своїх бойових танків, бойових броньованих машин та артилерії, задіяних в операції, та командну інстанцію, у підпорядкуванні якої вони знаходяться; про вихідні об'єкти контролю та командний елемент, де це може бути застосовано; та про територію, що передбачається, призначення вказаних озброєнь і техніки в межах району застосування.
2. В подальшому кожна Держава-учасниця, яка надає повідомлення згідно з пунктом 1 цього розділу, надає поновлені відомості кожні 90 днів, поки не буде завершена операція і не будуть повністю виведені задіяні озброєння і техніка.
Розділ XXI. Формат надання інформації
1. Кожна Держава-учасниця надає всім іншим Державам-учасницям інформацію, вказану в цьому Протоколі, у відповідності до процедур, встановлених в статті XVII Договору та в Додатку щодо формату. У відповідності до пункту 5 статті XVI Договору зміни до Додатка щодо формату вважаються заходами з підвищення життєздатності та ефективності Договору, які стосуються тільки незначних питань технічного характеру.
Розділ XXII. Інші повідомлення згідно з Договором
1. Спільна консультативна група розробляє документ, що стосується повідомлень, які вимагаються Договором. В такому документі перераховуються всі такі повідомлення з зазначенням тих, які надаються у відповідності до статті XVII Договору та містять при необхідності належні формати таких повідомлень. Згідно з пунктом 5 статті XVI Договору зміни до цього документа, в тому числі будь-які формати, вважаються заходами з підвищення життєздатності та ефективності Договору, які стосуються тільки незначних питань технічного характеру.
Додаток
щодо формату обміну інформацією
1. Кожна Держава-учасниця надає всім іншим Державам-учасницям інформацію відповідно до Протоколу про обмін інформацією, що нижче іменується Протоколом, у відповідності до форматів, вказаних в цьому Додатку. Інформація в кожному переліку даних надається в письмовому вигляді та додатково у електронній формі на дискеті у погодженому форматі. Офіційним є письмовий текст на одній з шести офіційних мов Організації з безпеки та співробітництва в Європі. В кожній таблиці (графа a) кожному запису даних відрядково привласнюється лінійний порядковий номер.
2. Кожний набір переліків починається з титульного аркуша, на якому вказується назва Держави-учасниці, яка подає переліки, мова, на якій подаються переліки, дата, коли буде проведений обмін переліками, та дата, станом на яку дійсна інформація, викладена в переліках. За титульним аркушем іде зміст, список скорочень, які використовуються, показник, який дозволяє співвіднести реєстраційний номер частини, відповідну таблицю та сторінку, таблиці з I до V, вказані в цьому Додатку, перелік щорічних повідомлень, список постійних номерів дипломатичного дозволу, повний поновлений список інспекторів та членів екіпажів транспортних засобів, якщо це може бути застосовано, та пов'язана з цим додаткова інформація, яка включає список офіційних святкових днів.
Розділ I. Інформація про структуру сухопутних військ, військово-повітряних сил та авіації військ протиповітряної оборони в межах району застосування
1. Відповідно до розділу I Протоколу кожна Держава-учасниця надає інформацію про організацію командування її сухопутних військ, включаючи формування і частини протиповітряної оборони, підпорядковані на рівні військового округу або нижче, або на еквівалентному рівні, та військовоповітряних сил і авіації військ протиповітряної оборони у вигляді двох окремих ієрархічно складених переліків даних, як викладено в таблиці I.
2. Переліки даних надаються, починаючи з самого високого рівня і далі по кожному ешелону командування аж до рівня бригади/полку, окремого батальйону та авіакрила/повітряного полку, окремої ескадрильї або їх еквівалентів. Вказуються всі позначені місця постійного складського зберігання, військові місця складського зберігання, окремі частини по ремонту та обслуговуванню, військово-учбові заклади та військові аеродроми. Наприклад, за військовим округом/армією/корпусом можуть іти будь-які підпорядковані окремі полки, окремі батальйони, склади, учбові заклади, а потім кожна підпорядкована дивізія з її полками/окремими батальйонами. Після перерахування всіх підпорядкованих організацій починається запис наступного військового округу/армії/корпусу. Для військово-повітряних сил та авіації військ протиповітряної оборони використовується ідентична процедура.
(A) Кожна організація ідентифікується (графа b) індивідуальним позначенням (тобто реєстраційним номером формування або частини), яке використовується в наступних переліках для цієї організації і у всіх наступних обмінах інформацією; його національним позначенням (тобто найменуванням - графа c); та стосовно до дивізій, бригад/полків, окремих батальйонів та авіакрил/повітряних полків, окремих ескадрилій або еквівалентних організацій, де це може бути застосовано, - типом формування або частини (наприклад, піхотні, танкові, артилерійські, винищувальні, бомбардувальні, постачання); та
(B) для кожної організації позначаються два рівні командування в межах району застосування, безпосередньо вищих стосовно до цієї організації (графи d і e).
Таблиця I. Організація командування сухопутних військ, військово-повітряних сил та авіації військ протиповітряної оборони (Держави-учасниці). Дійсно станом на (Дата)
Розділ II. Інформація про загальні кількості в кожній категорії звичайних озброєнь і техніки, які обмежуються Договором, та про загальні кількості певних видів звичайних озброєнь і техніки, які підпадають під дію Договору
1. Згідно з підпунктами (A) і (B) пункту 1 розділу II Протоколу кожна Держава-учасниця надає дані про її загальні кількості по типу бойових танків, бойових броньованих машин та артилерії (Таблиця IIA), які підлягають кількісним обмеженням, встановленим в Протоколі про національні граничні рівні, про ту кількість по типах з цих загальних кількостей, яка зараховується в будь-який з граничних рівнів, встановлених в Протоколі про територіальні граничні рівні, (графа b), про її загальні кількості по типу бойових літаків та ударних вертольотів (Таблиця IIB), які підлягають кількісним обмеженням, встановленим в Протоколі про національні граничні рівні, (графа b), а також, згідно з підпунктом (C) пункту 1 розділу II, про те, яке число з цих кількостей знаходиться на території кожної з Держав-учасниць.
2. Дані про бойові броньовані машини включають загальні кількості бойових машин з важким озброєнням, бойових машин піхоти та бронетранспортерів і їх кількість (графа f/e) і тип (графа e/d) в кожній з цих підкатегорій (графа d/c).
3. Стосовно до бойових танків, бойових броньованих машин і артилерії, що складуються у відповідності до статті X Договору, вказується загальна кількість таких озброєнь і техніки в позначених місцях постійного складського зберігання (графа g).
4. Згідно з підпунктом (D) пункту 1 розділу II цього Протоколу кожна Держава-учасниця надає дані (Таблиця IIС) про її загальні кількості по типу:
(A) танкових мостоукладників (графи від a до d);
(B) бойових машин піхоти, які є в наявності у організацій, створених і структурно організованих для виконання в мирний час функцій забезпечення внутрішньої безпеки (графи від a до d);
(C) бойових танків, бойових броньованих машин, артилерії, бойових літаків та ударних вертольотів, які списані та очікують утилізації, (графи від a до d);
(D) вертольотів Мі-24р та Мі-24к (графи від a до d).
Таблиця IIA. Загальні кількості бойових танків, бойових броньованих машин та артилерії (Держави-учасниці), які підлягають кількісному обмеженню. Дійсно станом на (Дата)
Таблиця IIB. Загальні кількості бойових літаків та ударних вертольотів (Держави-учасниці), які підлягають кількісному обмеженню. Дійсно станом на (Дата)
Таблиця IIC. Загальні кількості певних видів звичайних озброєнь і техніки (Держави-учасниці), які підпадають під дію Договору. Дійсно станом на (Дата)
Таблиця IID. Інформація про сумарну чисельність особового складу (Держави-учасниці), яка надана згідно з пунктом 1 Розділу IV Заключного акта переговорів про чисельність особового складу звичайних збройних сил в Європі. Дійсно станом на (Дата)
Розділ III. Інформація про місце розташування, кількості по типах звичайних озброєнь та техніки, які знаходяться на озброєнні звичайних збройних сил
1. Кожна Держава-учасниця надає ієрархічно складений перелік даних про всі її організації сухопутних військ та військово-повітряних сил і авіації військ протиповітряної оборони, які повідомляються відповідно до пункту 1 розділу III Протоколу, формування і частини, які повідомляються відповідно до пункту 2 розділу III Протоколу, та про об'єкти, в яких звичайні озброєння і техніка є в наявності, як вказано в пункті 3 розділу III Протоколу.
2. Для кожної організації та об'єкта контролю інформація відображає:
(A) реєстраційний номер формування або частини (графа b) та найменування організації (графа c), які повідомляються в таблиці I. Окремо розташованим батальйонам/ескадрильям, вказаним згідно з пунктом 1 цього розділу, формуванням і частинам, які повідомляються згідно з пунктом 2 розділу III Протоколу, і об'єктам, перерахованим згідно з пунктом 3 розділу III Протоколу, також присвоюється індивідуальний реєстраційний номер формування або частини (графа b) та надається їхнє національне найменування (тобто назва - графа c). Їхнє місце в переліку відбиває їх підпорядкованість, за виключенням формувань і частин, які повідомляються згідно з пунктом 2 розділу III Протоколу, які вказуються разом в кінці переліку:
(1) позначені місця постійного складського зберігання наводяться з відміткою "ПМПСЗ" після національного найменування;
та
(2) місця скорочення наводяться з відміткою "Скорочення" після національного найменування;
(B) місце розташування (графа d), включаючи зазначення Держави-учасниці і території з граничним підрівнем, географічна назва та координати з точністю до найближчих 10 секунд;
(C) для кожного рівня командування, починаючи з вищого і до рівня дивізії/авіадивізії, - загальна кількість звичайних озброєнь і техніки в кожній категорії (графи від f до m/l). Наприклад, загальна кількість, яка є в наявності у дивізії, дорівнювала б сумі засобів, які є в наявності у всіх підпорядкованих їй організацій; та
(D) для кожного рівня командування на рівні дивізії та нижче, як вказано в пункті 1 цього розділу, - кількість звичайних озброєнь і техніки по типу під заголовками, вказаними в таблицях IIIA та IIIB (графи від f до m/n). В графі для бойових броньованих машин в таблиці IIIA (графа g) окремо наводяться підкатегорії (тобто бронетранспортери, бойові машини піхоти, бойові машини з важким озброєнням). В підграфі для ударних вертольотів (графа k/i) окремо наводяться підкатегорії (тобто спеціалізовані ударні, багатоцільові ударні). Графа 1 в таблиці IIIB, що має назву "Інше", включає бойові танки, бойові броньовані машини, артилерію, бронетранспортери-подібні, бойові машини піхоти-подібні та танкові мостоукладники, якщо такі є в наявності, які знаходяться на озброєнні військово-повітряних сил та авіації військ протиповітряної оборони.
Таблиця IIIA. Інформація про місце розташування, кількості і типи звичайних озброєнь і техніки (Держави-учасниці), яка надана згідно з Розділом III Протоколу про обмін інформацією. Дійсно станом на (Дата)
Розділ IV. Інформація про звичайні озброєння і техніку, які не знаходяться на озброєнні звичайних збройних сил, яка надається згідно з Розділом IV Протоколу про обмін інформацією
1. Згідно з розділом IV Протоколу, кожна Держава-учасниця надає інформацію про місце розташування, кількість та тип її бойових танків, бойових броньованих машин, артилерії, бойових літаків та ударних вертольотів в межах району застосування, але які не знаходяться на озброєнні її звичайних збройних сил.
2. Для кожного місця розташування інформація відображає:
(A положення розділу IV Протоколу, згідно з яким надається інформація, (графа b));
(B) місце розташування (графа c):
(1) по відношенню до звичайних озброєнь і техніки, які повідомляються згідно з підпунктами (1), (3) та (5) підпункту (A) пункту 1 розділу IV Протоколу, - географічну назву та координати, з точністю до найближчих 10 секунд, місць, що містять такі озброєння і техніку; та
(2) по відношенню до звичайних озброєнь і техніки, які повідомляються згідно з підпунктом (2) пункту (A) розділу IV Протоколу, - національну назву адміністративного регіону або одиниці поділу, які містять такі озброєння і техніку;
(C) по відношенню до звичайних озброєнь і техніки, які повідомляються згідно з підпунктами (1) та (2) підпункту (A) пункту 1 розділу IV Протоколу, - найменування національного рівня організацій, які мають в наявності вказані озброєння і техніку, (графа c); та
(D) для кожного місця розташування - кількість по типу під заголовками, вказаними в таблиці IV (графи від d до I), за виключенням наступного:

................
Перейти до повного тексту