1. Правова система ipLex360
  2. Законодавство
  3. Угода


УГОДА
між Україною, з однієї сторони, та Європейським Союзом, з іншої сторони, про участь України в програмі Союзу щодо боротьби із шахрайством
( Сканована копія ) ( Угоду ратифіковано Законом № 3904-IX від 20.08.2024 )
Україна,
з однієї сторони,
та
Європейська Комісія (далі - "Комісія") від імені Європейського Союзу,
з іншої сторони,
далі - "Сторони",
ОСКІЛЬКИ Протокол III про Рамкову угоду між Україною та Європейським Союзом про загальні засади участі України в програмах Європейського Союзу, долучений до Угоди про асоціацію між Україною, з однієї сторони, та Європейським Союзом і його державами-членами, з іншої сторони (далі - "Угода про асоціацію"),-1 передбачає, що особливі умови участі України в кожній окремій програмі, зокрема фінансовий внесок, який підлягає сплаті, та процедури звітності й оцінки, визначаються в меморандумі про взаєморозуміння між Комісією та компетентними державними органами України на основі критеріїв, встановлених відповідними програмами-2;
ОСКІЛЬКИ програма Союзу щодо боротьби із шахрайством (далі - "Програма") була створена на підставі Регламенту (ЄС) 2021/785 Європейського парламенту й Ради від 29 квітня 2021 року, яким створено програму Союзу щодо боротьби із шахрайством та скасовано Регламент (ЄС) № 250/2014-3 (далі - "Регламент (ЄС) 2021/785"), а також передбачено, що Програма відкрита для участі третіх країн;
__________
-1"Офіційний вісник Європейського Союзу" L 161, 29.05.2014, с. 3.
-2Цей міжнародний договір встановлює і має такі самі правові наслідки, як меморандум про взаєморозуміння, передбачений відповідно до Рамкової угоди про загальні принципи та умови участі в програмах Союзу.
-3"Офіційний вісник Європейського Союзу" L 172, 17.05.2021, с. 110.
ВИЗНАЮЧИ загальні принципи, визначені в Регламенті (ЄС) 2021/785;
ПОДІЛЯЮЧИ особливі цілі Програми, спрямовані на запобігання шахрайству, корупції та будь-якій іншій протиправній діяльності, які впливають на фінансові інтереси Союзу, та на боротьбу з цими явищами, на сприяння повідомленням про порушення, включно з шахрайством, щодо коштів, які перебувають у спільному управлінні, та коштів, що виділяються з бюджету Союзу для допомоги державам-кандидатам на вступ до ЄС, а також на надання інструментів для обміну інформацією та підтримки оперативних заходів у сфері взаємної адміністративної допомоги в питаннях митного контролю й сільського господарства.
ДОМОВИЛИСЬ ПРО ТАКЕ:
Стаття 1. Обсяг асоційованої участі
1. Україна бере участь як асоційована країна в усіх частинах Програми, згаданої в статті 2(2), пункті (a) Регламенту (ЄС) 2021/785, тією мірою, якою чинні правові вимоги, характер або обсяг фінансованих заходів дозволяють участь третіх країн.
2. Це не перешкоджає Україні брати участь у певних оперативних заходах відповідно до статті 2(2), пунктів (b) та (c), Регламенту (ЄС) 2021/785. Умови такої участі регулюються чинною нормативно-правовою базою.
Стаття 2. Умови участі в програмі Союзу щодо боротьби із шахрайством
1. Україна бере участь у Програмі відповідно до умов, визначених Протоколом III про Рамкову угоду між Україною та Європейським Союзом про загальні засади участі України в програмах Союзу, і на умовах, викладених у цій Угоді, у правовому акті, зазначеному встатті 1 цієї Угоди, а також у будь-яких інших нормативно-правових актах, що стосуються реалізації Програми, у їхніх останніх редакціях.
2. Якщо інше не передбачено умовами, зазначеними в параграфі 1 цієї статті, юридичні особи, створені в Україні, можуть брати участь у заходах Програми на умовах, рівнозначних тим, що застосовуються до юридичних осіб, створених у Союзі, з урахуванням обмежувальних заходів ЄС-4.
3. Сторони докладають усіх зусиль у рамках існуючих положень, щоб сприяти транскордонному переміщенню товарів, призначених для використання в таких заходах.
4. Україна має вживати всіх необхідних заходів, залежно від випадку, щоб товари та послуги, придбані в Україні або імпортовані в Україну, які частково або повністю фінансуються відповідно до грантових угод та/або контрактів, укладених для здійснення заходів відповідно до цієї Угоди, були звільнені від митних платежів, ввізного мита й інших податків і зборів, включно з ПДВ, що застосовуються в Україні.
5. Для процедур, пов’язаних із запитами, контрактами й звітами, а також для інших адміністративних аспектів участі України в Програмі, використовується англійська мова.
__________
-4Обмежувальні заходи ЄС ухвалюються відповідно до Договору про Європейський Союз або Договору про функціонування Європейського Союзу.
Стаття 3. Фінансовий внесок
1. Участь України або юридичних осіб з України в Програмі здійснюється за умови сплати Україною фінансового внеску за участь у Програмі та пов’язаних із цим витрат на управлінську, виконавчу й операційну діяльність у рамках загального бюджету Союзу (далі - "бюджет Союзу"). Правила, що регулюють фінансовий внесок України, наведені в Додатку I.
2. Фінансовий внесок складається із суми:
a) операційного внеску та
b) внеску за участь.
3. Фінансовий внесок здійснюється у формі щорічного платежу, що здійснюється одним платежем, який має бути зроблений не пізніше травня.
4. Операційний внесок покриває операційні та допоміжні витрати Програми і є додатковим до асигнованих і фактично виділених коштів, передбачених у бюджеті Союзу та остаточно затверджених для Програми.
5. Операційний внесок здійснюється на основі базового внеску, що визначається як співвідношення валового внутрішнього продукту (ВВП) України в ринкових цінах до ВВП Союзу у ринкових цінах. ВВП у ринкових цінах, що має застосовуватись, визначається спеціальними службами Комісії на основі останніх статистичних даних, наявних для бюджетних розрахунків у році, що передує року, в якому щорічний платіж підлягає сплаті. Корегування цього базового внеску наведено в Додатку I.
6. Операційний внесок розраховується із застосуванням скорегованого базового внеску до суми початкових асигнувань на виконання зобов’язань у бюджеті Союзу, що була остаточно затверджена на відповідний рік для фінансування Програми.
7. Внесок за участь становить 4% від щорічного початкового операційного внеску, розрахованого відповідно до параграфів 5 та 6, і підлягає поетапній сплаті, як визначено в Додатку I. До внеску за участь не застосовуються ретроспективні корегування або виправлення.
8. Союз надає Україні інформацію стосовно її фінансової участі, що міститься в бюджетних, облікових, виконавчих та звітних документах, які подаються до бюджетних та виконавчих органів Союзу стосовно Програми. Ця інформація надається з урахуванням правил Союзу та України щодо конфіденційності й захисту даних і не обмежує інформацію, яку Україна має право отримувати згідно з Додатком II.
9. Усі внески України або платежі від Союзу, а також розрахунок сум для оплати або отримання, здійснюються в євро.
Стаття 4. Моніторинг, оцінювання та звітність
1. Без обмеження повноважень Комісії, Європейського управління з питань запобігання зловживанням та шахрайству (OLAF) та Європейського суду аудиторів стосовно моніторингу та оцінки Програми, участь України в цій програмі перебуває під постійним спільним моніторингом України та Комісії на партнерських засадах.
2. Правила, що стосуються належного фінансового управління, включно з фінансовим контролем, відшкодуванням та іншими заходами з протидії шахрайству щодо коштів Союзу, відповідно до цієї Угоди, викладені в Додатку II.
Стаття 5. Прикінцеві положення
1. Ця Угода набирає чинності з дати, коли Сторони повідомлять одна одну про завершення їхніх внутрішніх процедур, необхідних для цієї мети.
2. Ця Угода застосовується з 1 січня 2023 року. Вона залишається чинною, доки це необхідно для виконання всіх проектів, заходів або їхніх частин, що фінансуються Програмою, усіх дій, необхідних для захисту фінансових інтересів Європейського Союзу, та виконання всіх фінансових зобов'язань, які випливають із виконання цієї Угоди між Сторонами.
3. Застосування цієї Угоди може бути зупинено Європейським Союзом у разі несплати Україною фінансового внеску, відповідно допункту IIпараграфу 4 Додатку I.
Про зупинення застосування цієї Угоди Європейський Союз повідомляє Україну офіційним листом-повідомленням, яке набуває чинності через 15 днів після отримання Україною цього повідомлення.
У випадку зупинення застосування цієї Угоди, юридичні особи, які засновані, в Україні, не мають права брати участі в конкурсних процедурах, які ще не були завершені, коли зупинення набуло чинності. Конкурсна процедура вважається завершеною, якщо за її результатами були оформлені юридичні зобов'язання.
Зупинення не стосується юридичних зобов’язань, оформлених із юридичними особами, створеними в Україні, до моменту набуття зупиненням чинності. Ця Угода продовжує застосовуватися до таких юридичних зобов’язань.
Європейський Союз невідкладно повідомляє Україні про отримання усієї належної суми фінансового внеску. Зупинення скасовується невідкладно після отримання цього повідомлення.
Починаючи з дати скасування зупинення, юридичні особи з України знову можуть брати участь у конкурсних процедурах, що розпочалися після цієї дати, та в конкурсних процедурах, що розпочалися до цієї дати, на які термін подачі заявок не завершився.
4. Будь-яка Сторона може припинити дію цієї Угоди в будь-який час шляхом надсилання письмового повідомлення про намір припинити її дію.
Припинення дії набирає чинності за три календарні місяці від дати отримання адресатом письмового повідомлення. Дата, з якої припинення набирає чинності, є датою припинення дії в цілях цієї Угоди.
5. Якщо дія цієї Угоди буде припинена відповідно до параграфу 4, Сторони погоджуються, що:
a) проекти або діяльність, заходи або їхні частини, щодо яких юридичні зобов’язання були оформлені після набрання чинності цією Угодою, і до припинення дії цієї Угоди, продовжуються до їхнього завершення на умовах, встановлених цією Угодою;
b) щорічний фінансовий внесок за рік N, у якому Угода припиняє свою дію, сплачується відповідно достатті 3 цієї Угоди.
Сторони вирішують за спільною згодою будь-які інші наслідки припинення дії цієї Угоди.
6. Зміни до цієї Угоди можуть бути внесені лише в письмовій формі й за взаємною згодою Сторін. Зміни набувають чинності шляхом застосування тієї ж процедури, що й для набрання чинності цією Угодою.
7. Додатки та Протокол про призупинення Україною сплати фінансового внеску у зв’язку з винятковими обставинами, спричиненими неспровокованою військовою агресією проти України, становлять невід'ємну частину цієї Угоди.
Ця Угода укладається у двох примірниках українською та англійською мовами, обидва тексти є однаково автентичними. У випадку розбіжностей у тлумаченні, текст англійською мовою має переважну силу.
Учинено в м. Брюссель 20 березня 2024 року



За Україну,

За Європейську Комісію
від імені Європейського Союзу,

_______________________

_______________________



Сергій МАРЧЕНКО
Міністр фінансів України

Йоганнес ХАН
Комісар з питань бюджету та управління
ДОДАТОК I:Правила, що регулюють фінансовий внесок України до програми Союзу щодо боротьби із шахрайством (на 2021-2027 роки)
ДОДАТОК II:Належне управління фінансами
ПРОТОКОЛ:Протокол про призупинення Україною сплати фінансового внеску у зв'язку з винятковими обставинами, спричиненими неспровокованою військовою агресією проти України
Додаток I
Правила, що регулюють фінансовий внесок України до програми Союзу щодо боротьби із шахрайством (на 2021-2027 роки)
I. Розрахунок фінансового внеску України
1. Фінансовий внесок України до Програми визначається щорічно пропорційно та додатково до наявної щорічної суми в бюджеті Союзу для асигнувань на виконання зобов’язань, необхідних для управління, виконання та функціонування Програми.
2. Внесок за участь, зазначений у статті 3 (7) цієї Угоди, сплачується поетапно таким чином:
2023: 1,5 %;
2024: 2 %;
2025: 2,5 %;
2026: 3 %;
2027: 4 %.
3. Відповідно до статті 3 (5) цієї Угоди, операційний внесок, який сплачує Україна за участь у Програмі, розраховується на відповідні фінансові роки шляхом застосування корегування - базового внеску.
Корегування базового внеску розраховується в такий спосіб:
скорегований базовий внесок = базовий внесок x коефіцієнт
Коефіцієнт, який використовується у наведеному вище розрахунку для корегування базового внеску, становить 0,25.
II. Сплата фінансового внеску Україною
1. Комісія повідомляє Україні в найкоротший строк та не пізніше оголошення першої вимоги щодо сплати коштів за фінансовий рік, наступну інформацію:
a) суми асигнувань на виконання зобов’язань у бюджеті Союзу, остаточно затверджені на відповідний рік для бюджетних рядків, що стосуються участі України в Програмі;

................
Перейти до повного тексту