1. Правова система ipLex360
  2. Законодавство
  3. Рішення


ЄВРОПЕЙСЬКИЙ СУД З ПРАВ ЛЮДИНИ
Друга секція
Р І Ш Е Н Н Я
Справа "Юртаєв проти України" (Заява N 11336/02)
Страсбург, 31 січня 2006 року
Переклад офіційний
Це рішення стане остаточним за обставин, викладених у пункті 2 статті 44 Конвенції. Воно може підлягати редакційним виправленням.
У справі "Юртаєв проти України"
Європейський суд з прав людини (друга секція), засідаючи палатою, до складу якої увійшли:
п. Ж.-П.Коста (Mr J.-P.Costa), Голова,
п. І.Кабрал Баррето (Mr I.Cabral Barreto),
п. К.Юнгвірт (Mr K.Jungwiert),
п. В.Буткевич (Mr V.Butkevych),
п. М.Угрехелідзе (Mr M.Ugrekhelidze),
пані А.Мулароні (Mrs A.Mularoni),
пані Е.Фура-Сандстрьом (Mrs E.Fura-Sandstrom), судді,
а також пані С.Доллє (Mrs S.Dolle), Секретар секції,
після засідання у нарадчій кімнаті 10 січня 2006 року,
виносить таке рішення, яке було прийняте вказаного дня:
ПРОЦЕДУРА
1. Справа ґрунтується на заяві (N 11336/02) проти України, яка була подана до Суду відповідно до статті 34 Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод (далі - Конвенція) громадянином України паном Юрієм Вікторовичем Юртаєвим (далі - заявник) 11 листопада 2001 року.
2. Заявника представляв практикуючий у м. Донецьку адвокат п. Булаєв. Уряд України (далі - Уряд) представляла його представник у Суді пані Валерія Лутковська.
3. 25 жовтня 2004 року Суд вирішив направити справу на комунікацію Уряду. Відповідно до п. 3 статті 29 Конвенції Суд вирішив одночасно розглядати питання прийнятності та суті.
ФАКТИ
I. ОБСТАВИНИ СПРАВИ
4. Заявник, 1961 р.н., зараз відбуває покарання в установі виконання покарань N 8 у м. Макіївка, Донецька область.
5. 27 лютого 1998 року заявник разом з іншими вісьмома чоловіками був заарештований за підозрою у вчиненні хуліганства та розбійного нападу.
6. 2 березня 1998 року заявнику було пред'явлено обвинувачення та обрано запобіжний захід у вигляді тримання під вартою.
7. До червня 1998 року попереднє слідство було закінчено, і заявнику було надано матеріали справи для ознайомлення. 26 червня 1998 року він закінчив їх вивчати.
8. 17 липня 1998 року слідчий склав обвинувальний висновок. 3 серпня 1998 року обвинувальний висновок був затверджений районним прокурором, і справа була направлена до Центральноміського районного суду м. Горлівка (далі - районний суд) для розгляду по суті. Прокурор стояв на позиції, що заявник та вісім інших підозрюваних були членами банди, яка вчинила ряд розбоїв та хуліганських нападів (статті 144 та 206 Кримінального кодексу відповідно).
9. З 2 вересня 1998 року до 6 жовтня 1998 року районний суд провів вісім слухань. В останній із зазначених днів він призначив судову експертизу для встановлення тяжкості завданих ушкоджень К. (одному з чотирьох потерпілих).
10. 3 грудня 1998 року суддя відновив слухання і до 16 грудня 1998 року провів іще три засідання.
11. 30 грудня 1998 року заявника було виправдано щодо вчинення розбійного нападу, але засуджено до двох років позбавлення волі за нанесення тілесних ушкоджень (стаття 102 Кодексу). Прокурор подав апеляцію, оскаржуючи перекваліфікацію судом злочинів, у яких обвинувачувався заявник, що призвело до надто м'якого покарання. 23 лютого 1999 року Донецький обласний суд підтримав обвинувачення.
12. 24 лютого 1999 року президія Донецького обласного суду за протестом заступника голови Донецького обласного суду (далі - обласний суд) скасувала ці рішення і направила справу на нове розслідування.
13. До квітня 1999 року додаткове розслідування було закінчене, і заявнику були надані матеріали справи для ознайомлення. 26 травня 1999 року слідчий склав обвинувальний висновок щодо заявника та його співобвинувачених, звинувативши їх у вчиненні розбійного нападу.
14. 22 червня 1999 року в районному суді почався новий судовий розгляд в іншому складі суду. 22 липня 1999 року після десяти слухань районний суд засудив заявника та його співобвинувачених за заподіяння тілесних ушкоджень та незаконне позбавлення волі іншої особи (стаття 123 Кодексу. Крім того, суд звільнив шістьох підсудних у зв'язку з амністією. Проте заявника та двох інших було залишено під вартою. Прокурор оскаржив це рішення, посилаючись на ті самі підстави, як і в попередньому апеляційному поданні (пункт 11 вище).
15. 19 жовтня 1999 року обласний суд повернув справу до районного суду через незабезпечення підсудного можливістю ознайомитися з протоколами судових засідань всупереч вимогам Кримінально-процесуального кодексу.
16. 22 листопада 1999 року районний суд, виконавши відповідні вимоги, повторно направив справу до обласного суду. 30 листопада 1999 року останній скасував рішення від 22 червня 1999 року і направив справу до Куйбишевського районного суду м. Горлівка (далі - Куйбишевський суд).
17. 4 січня 2000 року Куйбишевський суд розпочав судовий розгляд і призначив перше судове засідання на 11 січня 2000 року. Проте це засідання не відбулося у зв'язку з відсутністю підсудних, які були звільнені у червні 1999 року. Суддя відклав слухання до встановлення їх місцезнаходження.
18. 20 березня 2000 року провадження щодо відсутніх підсудних було виділено в окрему справу. Суд призначив наступне слухання на 3 квітня 2000 року, але воно в результаті було перенесене на 17 квітня 2000 року через неявку потерпілого.
19. З 17 квітня до 15 червня 2000 року Куйбишевський суд провів дванадцять слухань. 22 червня 2000 року у закритому судовому засіданні суд засудив заявника до дев'яти років позбавлення волі за розбій. Період тримання під вартою був зарахований до строку відбування покарання. У своїй апеляційній скарзі захисник заявника скаржився на оцінювання судом фактичних та юридичних обставин справи. Проте він не піднімав питання закритого розгляду справи.
20. 20 квітня 2001 року обласний суд встановив, що суд першої інстанції не дотримався певних процесуальних вимог щодо права підсудних бути належно проінформованими про хід апеляційного провадження. У зв'язку з цим суд вирішив повернути справу до Куйбишевського суду.
21. У невстановлену дату справа була знову направлена до обласного суду.
22. 1 червня 2001 року обласний суд по суті підтримав рішення від 22 червня 2000 року, але пом'якшив режим відбування покарання для заявника.
ЩОДО ПРАВА
I. ЩОДО ПРИЙНЯТНОСТІ СКАРГ
1. Скарги щодо стверджуваної несправедливості провадження
23. Заявник скаржився відповідно до п. 1 статті 6, що його засудження було несправедливим. Зокрема, він скаржився на відсутність незалежності та неупередженості судді, оскільки він повинен був брати до уваги позицію обласного суду, яку він виклав у своєму рішенні від 30 листопада 1999 року. Він також скаржився, що слухання справи 22 червня 2000 року у закритому засіданні було нерозумним та незаконним.
24. Що стосується скарг заявника на те, що його справа розглядалася в закритому засіданні, то Суд вважає, що заявник і його представник не зазначили цієї скарги в своїй апеляції до обласного суду. А тому доступні відповідно до українського законодавства засоби не були вичерпані всупереч п. 1 статті 35 Конвенції. З цього випливає, що ці скарги повинні бути відхилені відповідно до п. 4 статті 35 Конвенції.
25. Оскільки заявник скаржився, що суд першої інстанції не був незалежним та неупередженим, оскільки повинен був у цій справі дотримуватися інструкцій обласного суду, то Суд повторює, що для встановлення, чи суд може розглядатися як "незалежний", увага повинна бути направлена в тому числі і на порядок призначення суддів і на строк їх повноважень, на існування гарантій проти зовнішнього тиску, а також на те, чи суд надає видимість незалежності. Суд повторює, що поняття упередженості має два аспекти: суд повинен суб'єктивно бути незалежним від особистої упередженості чи схильності, а також повинен бути незалежним від об'єктивної точки зору, у зв'язку з чим він повинен мати достатні гарантії, щоб виключити будь-який законодавчий сумнів у цій частині. Суд зазначає, що заявник не висловив жодного сумніву щодо суб'єктивної упередженості суду. Що стосується об'єктивного тесту, то Суд вважає, що він повинен бути розглянутий разом з питанням "незалежності", оскільки ці два поняття тісно пов'язані (Cooper v. the United Kingdom, ECHR 2003-XII).

................
Перейти до повного тексту