1. Правова система ipLex360
  2. Законодавство
  3. Лист


Переклад з англійської
КУР'ЄРОМ:
Міністерство фінансів України
Вул. Грушевського, 12/2
Київ 01008
Україна
До уваги пана Юрія Гелетія, заступника Міністра фінансів
Люксембург, 26 липня 2019 року JUOPS2/OEUB/EP/ma/2019-1524
Тема: ОСНОВНИЙ КРЕДИТ ДЛЯ МАЛИХ ТА СЕРЕДНІХ ПІДПРИЄМСТВ ТА КОМПАНІЙ З СЕРЕДНІМ РІВНЕМ КАПІТАЛІЗАЦІЇ (УКРАЇНА)
(FI № 82.844, Serapis № 2013-0283)
Фінансова угода
між Україною ("Позичальник") та Європейським інвестиційним банком ("Банк") від 24 грудня 2014 року ("Фінансова угода") зі змінами
ЗМІНИ ДО УГОДИ № 2
Шановні панове,
Терміни, які починаються з великої літери, але не визначені в цьому листі ("Лист про внесення змін"), мають значення, надані їм у Фінансовій угоді.
Ми посилаємося на Ваш запит від 14 березня 2019 року та наші нещодавні обговорення щодо внесення певних змін до Фінансової угоди.
Ми погоджуємося внести зміни до Фінансової угоди відповідно до умов, викладених у цьому документі.
1. Зміни
Відповідно до статті 11.06 (Поправки) Фінансової угоди , до Фінансової угоди вносяться зміни, які вступають у силу, починаючи з Дати набуття чинності, таким чином:
(a) У розділі "Тлумачення та визначення" Фінансової угоди визначення "Кінцева дата доступності" цим замінюється таким чином:
"Кінцева дата доступності" означає 24 грудня 2022 року, або будь-яку іншу більш пізню дату, узгоджену між сторонами у письмовій формі, за умови, що Гарантія ЄС продовжує діяти і застосовується до кожного Траншу, що буде виплачений."
(b) У статті 1.10А (Подання Субпроектів) Фінансової угоди слова:
"Починаючи з дати цієї Угоди та протягом 60 (шістдесяти) місяців після такої дати (надалі іменується "Період розподілу коштів"),"
цим вилучаються повністю та замінюються, словами:
"Починаючи з дати цієї Угоди та до 24 грудня 2022 року (надалі іменується "Період розподілу коштів"),"
(c) У статті 1.15 (Звіт для ЄІБ про розподіл коштів) Фінансової угоди слова:
"(c) Позичальник надає Банку Звіт для ЄІБ про розподіл коштів щодо кожного виплаченого Траншу, включаючи підтвердження середньої фінансової вигоди, переданої Кінцевим бенефіціарам, а також інформацію про усі Субпроекти, щодо яких були розподілені кошти у рамках цієї Угоди, на запит Банку, та у будь-якому випадку не пізніше 68 (шістдесяти восьми) місяців з Дати набуття чинності."
цим вилучаються повністю та замінюються словами:
"(с) Позичальник надає Банку Звіт для ЄІБ про розподіл коштів щодо кожного виплаченого Траншу, включаючи підтвердження середньої фінансової вигоди, переданої Кінцевім, бенефіціарам, а також інформацію про усі Субпроекти щодо яких були розподілені кошти у рамках цієї Угоди, на запит Банку, та у будь-якому випадку не пізніше 16 квітня 2024 року."
(d) У статті 4.03А(6) (Інше примусове дострокове погашення) Фінансової угоди слова:

................
Перейти до повного тексту