1. Правова система ipLex360
  2. Законодавство
  3. Угода


УГОДА
МІЖ УРЯДОМ УКРАЇНИ ТА ОРГАНІЗАЦІЄЮ ЕКОНОМІЧНОГО СПІВРОБІТНИЦТВА ТА РОЗВИТКУ ЩОДО ПРИВІЛЕЇВ, ІМУНІТЕТІВ І ПІЛЬГ, НАДАНИХ ОРГАНІЗАЦІЇ ТА ОФІСУ ОРГАНІЗАЦІЇ В УКРАЇНІ
( Угоду подано на ратифікацію Розпорядженням КМ № 78-р від 27.01.2023 ) ( Угоду ратифіковано Законом № 2900-IX від 06.02.2023 )



Дата вчинення:

12.12.2022



Дата ратифікації Україною:

06.02.2023



Дата набрання чинності для України:

06.03.2023
( Сканована копія )
УРЯД УКРАЇНИ ТА ОРГАНІЗАЦІЯ ЕКОНОМІЧНОГО
СПІВРОБІТНИЦТВА ТА РОЗВИТКУ (ДАЛІ - СТОРОНИ),
БЕРУЧИ ДО УВАГИ положення Конвенції про Організацію економічного співробітництва та розвитку від 14 грудня 1960 року;
ВРАХОВУЮЧИ співробітництво, що існує між Урядом України та Організацією економічного співробітництва та розвитку, та заінтересованість у продовженні тісного співробітництва;
ДОМОВИЛИСЬ про таке:
Стаття 1.
Для цілей цієї Угоди:
a) "Уряд" - означає Кабінет Міністрів України;
b) "Організація" - означає Організація економічного співробітництва та розвитку (ОЕСР), а також всі інституції або установи, які функціонують в межах її структури;
c) "посадові особи" - означає категорію посадових осіб, визначених Генеральним Секретарем, до яких застосовуються положення цієї Угоди;
d) "експерти" - означає особи, за винятком тих, які зазначені в пункті c) цієї статті, яких було призначено Організацією для виконання офіційних завдань Організації;
e) "резиденти України" - означає громадяни України, особи без громадянства та іноземці, які постійно проживають в Україні, відповідно до законодавства України безпосередньо перед їхнім працевлаштуванням в Організації;
f) "приміщення Організації" - означає будівлі або їх частини, включно із прилеглою земельною ділянкою, які постійно або тимчасово використовуються для офіційних цілей Організації;
g) "Офіс ОЕСР" - означає офіс Організації, створений в місті Київ, Україна;
h) "майно Організації" - означає все майно, включно з коштами та активами, що належать Організації або утримується чи управляється нею або від її імені;
i) "архіви Організації" - означає всі записи та кореспонденція, документи та інші матеріали, включно зі звуковою та фотоплівкою, звукозаписами, комп’ютерним програмним забезпеченням та письмовими матеріалами, відеоплівками та дисками, що належать Організації або утримуються чи управляються нею або від її імені;
j) "члени" - означає держави або інші суб’єкти, які є членами Організації, або інші суб’єкти, що беруть участь в роботі Організації відповідно до статті 13 Конвенції ОЕСР;
k) "учасники, що не є членами" - означає держави, що не є членами Організації, або міжурядових організацій, які отримали запрошення від Організації взяти участь як спостерігачі або на будь-якій іншій основі у заході, що організовується Організацією;
l) "представники" - означає всіх делегатів, їхніх заступників, радників, технічних експертів і секретарів делегацій членів чи учасників, що не є членами;
m) "захід, що організовується Організацією" - означає будь-яке засідання будь-якого органу Організації та будь-яке інше засідання, міжнародну конференцію або зібрання, що скликаються Організацією;
n) "збори на пенсійне та соціальне страхування" - означає всі витрати, що пов’язані з покриттям пенсійного або соціального страхування, незалежно від того, чи пов’язані такі витрати з працевлаштуванням посадових осіб Організації, а також включно зі всіма витратами, що пов’язані з допомогою у зв’язку з виходом на пенсію чи звільненням, допомогою по безробіттю, медичним страхуванням та сімейною допомогою;
o) "посадові особи Офісу ОЕСР" - означає посадові особи, яких визначено в пункті c) цієї статті, включаючи Голову Офісу ОЕСР, які призначаються Генеральним секретарем Організації до Офісу ОЕСР.
Стаття 2.
Організація визнається в Україні як міжурядова організація. Організація є юридичною особою. Організація має право, серед іншого, укладати контракти, набувати у власність та відчужувати будь-яке рухоме і нерухоме майно, мати процесуальну правосуб’єктність.
Стаття 3.
Організація та її майно, де б і в чиєму б розпорядженні воно не знаходилось, користуються імунітетом від будь-яких судових дій, за винятком тих випадків, коли в будь-якій конкретній справі Організація чітко висловила свою відмову від імунітету. Для будь-яких виконавчих дій вимагається окрема відмова від імунітету.
Стаття 4.
Майно Організації, включно із будь-якими транспортними засобами, що нею використовуються, де б і в чиєму б розпорядженні воно не знаходилось, користується імунітетом від обшуків, реквізиції, конфіскації, експропріації або будь-якої іншої форми втручання чи виконавчих, адміністративних, судових або законодавчих заходів.
Стаття 5.
Архіви Організації, включно з мультимедійним супроводом як у традиційному, так і в цифровому форматі, та в цілому всі документи, що їй належать або утримуються нею, є недоторканними, де і в чиєму б розпорядженні вони не перебували.
Стаття 6.
Без обмежень фінансового контролю, регламентів або заборон будь-якого характеру:
a) Організація може мати будь-яку валюту та управляти рахунками в будь-якій валюті;
b) Організація може вільно переказувати свої кошти в межах, в та за межі території України та здійснювати конвертацію будь-якої валюти, що належить Організації, на будь-яку іншу валюту на тих самих умовах, які застосовуються до будь-яких інших міжурядових організацій або іноземних урядів.
Стаття 7.
Організація та її майно звільняються від:
a) будь-якої форми прямого оподаткування включно з платежами за пенсійне або соціальне страхування. Втім, Організація не буде вимагати звільнення від зборів і податків, які є лише платою за користування комунальними послугами;
b) мита, обмежень або заборон відносно імпорту або експорту товарів для офіційного використання, за умови, що такі імпортовані товари не будуть продані в Україні, окрім на умовах, погоджених з Урядом;
c) мита, обмежень або заборон щодо ввезення та вивезення видань або інших товарів, вироблених нею, а також будь-яких податків на продаж чи безоплатне розповсюдження її видань або інших вироблених товарів чи наданих нею послуг;
d) будь-якої форми непрямих податків, включно з податками, які є складовою частиною ціни товарів і послуг, оплачених Організацією під час здійснення нею закупівель для її функціонування або здійснення своєї діяльності.
Стаття 8.
1. Організація користується для свого офіційного зв’язку не менш сприятливим режимом ніж той, що надається Україною будь-якій міжурядовій організації або іноземному уряду, включно з його дипломатичним представництвом, стосовно пріоритетів, ставок та оподаткування поштового, кабельного, телеграфного, радіограмного, теле-фотографного, факсимільного, телефонного, електронного та іншого зв’язку, а також стосовно плати за надання інформації для преси та радіо. До офіційної кореспонденції та іншого виду офіційного зв’язку Організації цензура не застосовується.
2. Організація має право застосовувати коди для свого офіційного зв’язку, а також направляти та одержувати кореспонденцію та інші матеріали та документи кур’єром.
Стаття 9.
1. Організація створює Офіс в Україні (далі - Офіс ОЕСР).
2. Офіс ОЕСР функціонує як офіс зв’язку ОЕСР в Україні з метою надання сприяння та забезпечення ефективного здійснення спільної діяльності між Сторонами під загальним керівництвом Генерального секретаря Організації.
3. Офіс ОЕСР, як і будь-які інші приміщення ОЕСР, є недоторканим і підлягає виключному контролю та юрисдикції Організації. Представники органів влади України не можуть входити до приміщень Організації за відсутності дозволу Генерального секретаря ОЕСР, Голови Офісу ОЕСР або іншої посадової особи, уповноваженої діяти від імені Генерального секретаря ОЕСР. Водночас, такий дозвіл може вважатися таким, що наданий, у випадках пожежі або в інших подібних екстрених ситуаціях, що вимагають невідкладного реагування, з урахуванням того, що у таких випадках - представники органів влади України невідкладно залишатимуть приміщення Організації на вимогу Генерального секретаря ОЕСР, Голови Офісу ОЕСР або іншої посадової особи, уповноваженої діяти від імені Генерального секретаря ОЕСР.
4. Офісу ОЕСР надається такий самий захист як і іноземним дипломатичним представництвам в Україні. Уряд вживає всіх необхідних заходів для забезпечення безпеки приміщень Офісу ОЕСР та найближчої до нього прилеглої території від будь-якого пошкодження або несанкціонованого проникнення, для запобігання будь-якому порушенню нормальної роботи Офісу ОЕСР.
5. Офісу ОЕСР надаються комунальні послуги та обслуговування, включаючи, але не обмежуючись, електроенергію, водопостачання, каналізацію, газопостачання, дренаж, збір відходів та протипожежний захист, на тих самих засадах і умовах, як і ті, що застосовуються для представництв міжнародних організацій чи іноземних дипломатичних представництв в Україні.
6. За окремим клопотанням Організації та з метою розміщення Офісу ОЕСР в Україні, Уряд України надає Організації в оренду приміщення, що знаходяться у власності держави, за договірною ціною в 1 (один) євро на місяць. Такі приміщення повинні відповідати вимогам національного законодавства України щодо правил розміщення іноземних дипломатичних представництв та представництв міжнародних організацій в Україні.
Стаття 10.
1. Представники членів та учасників, що не є членами, які акредитовані при Організації або беруть участь у заході, що організовується Організацією, користуються, при виконанні своїх функцій на території України і під час проїзду до місця проведення заходу і назад, такими ж привілеями, імунітетами та пільгами, які визначені в розділах 11 та 12 статті IV Конвенції про привілеї та імунітети Організації Об’єднаних Націй від 13 лютого 1946 року.
2. З метою забезпечення представникам членів і учасників, які не є членами повної свободи слова та незалежності у виконанні їхніх обов’язків, судовий імунітет щодо сказаного ними чи написаного, а також всіх дій, вчинених ними під час виконання своїх обов’язків, продовжуватиме їм надаватись також й тоді, коли відповідні особи вже не є представниками членів або учасників, які не є членами.
3. Привілеї, імунітети та пільги надаються представникам членів або учасників, що не є членами, не для особистої вигоди, а для забезпечення належного виконання ними своїх функцій, пов’язаних з Організацією. Відповідно, член або учасник, що не є членом, має не лише право, але й обов’язок позбавити свого представника імунітету у випадку, коли, на думку члена або учасника, що не є членом, імунітет становитиме перешкоду для здійснення правосуддя, при цьому така відмова від імунітету може бути зроблена без шкоди для мети з якою імунітет було надано.
Стаття 11.
1. Посадові особи Організації та Офісу ОЕСР:
a) користуються імунітетом від арешту та затримання за дії, що виконуються ними в офіційній якості, та від вилучення їхнього багажу та особистих речей;
b) користуються судовим імунітетом щодо сказаного ними чи написаного, а також щодо дій, вчинених ними в офіційній якості, за винятком цивільної відповідальності за шкоду, заподіяну внаслідок дорожньо-транспортних пригод, що були ними спричинені, і такий імунітет продовжуватиме надаватися їм й після закінчення виконання ними своїх обов’язків як посадових осіб Організації;

................
Перейти до повного тексту