- Правова система ipLex360
- Законодавство
- Угода
ІМПЛЕМЕНТАЦІЙНА УГОДА
між Кабінетом Міністрів України та Організацією НАТО з матеріально-технічного забезпечення і обслуговування (ОМТЗО) про утилізацію стрілецької зброї й легких озброєнь, звичайних боєприпасів та протипіхотних мін типу ПФМ-1
Дата підписання: |
21.09.2011 |
Дата ратифікації Україною: |
13.01.2012 |
Дата набрання чинності для України: |
09.02.2012 |
Преамбула
Кабінет Міністрів України та Організація НАТО з матеріально-технічного забезпечення і обслуговування (ОМТЗО) (далі - Сторони),
беручи до уваги положення параграфа 2.1 Меморандуму про взаєморозуміння між Кабінетом Міністрів України та Організацією НАТО з матеріально-технічного забезпечення і обслуговування (ОМТЗО), підписаного 6 грудня 2001 р. (далі - Меморандум про взаєморозуміння);
беручи до уваги успішне виконання першого етапу Проекту Трастового фонду програми НАТО
"Партнерство заради миру" для знищення 15000 тонн звичайних боєприпасів, 400000 стрілецької зброї й легких озброєнь (СЗЛО) та 1000 ракет до переносних зенітно-ракетних комплексів (ПЗРК) протягом січня 2006 - квітня 2011 рр;
розглядаючи пропозицію NAMSA, підготовану для Департаменту державного бюро політико-військових справ США під назвою "Проект Трастового фонду Програми НАТО "Партнерство заради миру" для знищення звичайних боєприпасів, стрілецької зброї й легких озброєнь та переносних зенітно-ракетних комплексів в Україні - пропозиція на 2-ий етап, для знищення наступних 366000 СЗЛО й 76000 тонн звичайних боєприпасів, у тому числі протипіхотних мін типу ПФМ в Україні (далі - Проект),
бажаючи укласти Імплементаційну угоду стосовно цього Проекту домовились про таке:
Стаття 1
1.1 Для цілей цієї Імплементаційної угоди, Сторони представлені такими органами, які відповідатимуть за виконання її положень:
Міністерство оборони України (МОУ) за Кабінет Міністрів України;
Агенція НАТО з матеріально-технічного забезпечення та постачання (NAMSA) за ОМТЗО.
1.2. Для цілей цієї Імплементаційної угоди застосовуються такі визначення:
"персонал NAMSA" означає військовий, цивільний та найманий за контрактом персонал, призначений або прикомандирований чи працевлаштований NAMSA, за винятком персоналу, найнятого із числа місцевого населення;
"найманий за контрактом персонал" означає технічних експертів чи функціональних фахівців, чиї послуги необхідні NAMSA і які перебувають на території України виключно з метою надання послуг NAMSA на дорадчій основі з технічних питань або для налагодження, експлуатації та матеріально-технічного забезпечення обладнання чи надання послуг, якщо ці особи не є місцевим персоналом;
"місцевий персонал" означає персонал, найнятий NAMSA для роботи в Україні із числа осіб, які постійно проживають на території України або є громадянами України.
Стаття 2
Управління проектом здійснюватиметься відповідно до керівних принципів, які діють у Трастовому Фонді ПЗМ, відповідно до яких Сторони домовляються про таке:
Сполучені Штати Америки діятимуть як Провідна держава цього проекту;
NAMSA діятиме як Виконавчий агент цієї Імплементаційної угоди, на якого покладено відповідальність за виконання Проекту та управління ним від імені Провідної держави;
МОУ нестиме відповідальність за виконання Проекту та управління ним від імені України.
Стаття 3
3.1. Трастовий фонд
програми НАТО/ПЗМ надаватиме лише внесок на покриття витрат зі знищення, який обмежуватиметься рівнями платежів за кількість боєприпасів та зброї, зазначених у пропозиції Проекту. Трастовий фонд не здійснюватиме жодних додаткових платежів, пов'язаних з такими роботами.
3.2. NAMSA в консультаціях з Міністерством оборони України вибиратиме відповідних підрядників - виконавців робіт, проводитиме переговори та укладатиме контракти для знищення зазначеної зброї й боєприпасів. Такі контракти визначатимуть рівень внеску Трастового фонду на покриття витрат з відбору зброї й боєприпасів, перевезення, отримання та зберігання в місцях знищення, процесів знищення, переробки супутніх продуктів та утилізації всього брухту.
................Перейти до повного тексту