1. Правова система ipLex360
  2. Законодавство
  3. Угода


Угода між Урядом України та Урядом Швейцарської Конфедерації про фінансову допомогу для проекту реабілітації гідроенергетики та системного контролю
( Угоду ратифіковано Законом N 266/96-ВР від 03.07.96 ) ( Зміни до Угоди додатково див. в Угоді від 02.07.2004 )
Уряд України та Уряд Швейцарської Конфедерації,
усвідомлюючи дружні стосунки між двома країнами,
бажаючи укріпити ці стосунки та плідне співробітництво між двома країнами,
маючи намір сприяти подальшому продовженню процесу реформування в Україні в напрямку демократії та ринкової економіки,
погодили наступне:
Стаття 1
Визначення
У цій Угоді, допоки контекст не потребує іншого, наступні терміни матимуть таке значення:
а) "Український Уряд" означає Уряд України;
б) "Швейцарський Уряд" означає Уряд Швейцарської Конфедерації;
в) "Внесок" означає внесок, наданий Швейцарською Конфедерацією згідно з цією Угодою;
г) "Договірні Сторони" означає Український Уряд та Швейцарський Уряд;
д) "Світовий Банк" означає Міжнародний Банк Реконструкції та Розвитку;
е) "Проект" означає Проект Реабілітації Гідроенергетики та Системного Контролю;
є) "Кредитна Угода" означає Кредитну Угоду, укладену між Україною та Світовим Банком по Проекту реабілітації гідроенергетики та системного контролю;
ж) "Швейцарська Складова" означає товари та послуги, що фінансуються з Швейцарського Внеску;
з) "Гідроенергетична Компанія" означає акціонерну компанію Дніпрогідроенерго.
Стаття 2
Призначення Внеску
Призначенням Внеску є надання допомоги Українському Урядові з реабілітації та модернізації гідроенергетичного сектору в рамках цього Проекту, який підтримано Світовим Банком, роблячи, таким чином, внесок в справу переходу енергетичного сектору України до структур ринкової економіки.
Стаття 3
Розмір та використання Внеску
3.1. Швейцарський Уряд погоджується надати Українському Урядові безповоротний Внесок в максимальному розмірі до 14 млн. швейцарських франків (чотирнадцяти мільйонів швейцарських франків) як паралельне фінансування разом з Кредитом, наданим Світовим Банком Україні для реалізації Проекту, як це описано у Додатку 2 до Кредитної Угоди.
3.2. Надходження в рамках Внеску використовуватимуться для фінансування окремих товарів та послуг по частині А Проекту, які будуть визначені під час фази інженірінгового планування, як і відповідні консалтингові послуги, необхідні для здійснення Швейцарської Складової.
3.3. Жодне з надходжень в рамках Внеску не може бути використане для виплат імпортного мита, стягнень до бюджету та податків будь-якого характеру, що здійснюються згідно з законодавством України.
3.4. Будь-яку частину Внеску, що залишається невикористаною на протязі п'ятьох років з дати набрання чинності цією Угодою, буде анульовано, якщо інше не буде взаємно погоджено Договірними Сторонами.
Стаття 4
Умови Внеску
4.1. Умови, які повинні бути виконані Українським Урядом, як про це вказано в Кредитній Угоді, для реалізації Проекту, застосовуватимуться mutatis mutandis до цього Внеску.
4.2. Український Уряд надасть необхідні дозволи для тимчасового ввезення та вивезення попередньо ввезеного обладнання, необхідного для реалізації Швейцарської Складової.
4.3. Український Уряд до того ж надасть Швейцарським консультантам, які допомагатимуть при реалізації Швейцарської Складової, такий же статус, як і той, що забезпечується для посадових осіб Конвенцією Організації Об'єднаних Націй "Про привілегії та імунітети Об'єднаних Націй" від 13 лютого 1946 року (Стаття V), та звільнить їх від сплати податків, митних зборів та інших сплат фіскального характеру відносно будь-яких доходів. Український Уряд надасть, безплатно та без затримки, необхідні в'їздні та виїздні візи, що необхідно для безперервної реалізації Швейцарської Складової.
Стаття 5
Реалізація Швейцарської Складової
5.1. Викладені в Кредитній Угоді заходи інституційного характеру для реалізації Проекту слугуватимуть схемою для реалізації Швейцарської Складової.
5.2. Швейцарські консалтингові послуги (такі як допомога при визначенні товарів та послуг для фінансування з Внеску, підтримка при підготовці тендерної документації, поради з оцінки заявок, участь у переговорах по контрактах, менеджмент по проектах, нагляд та контроль за якістю) будуть надані Центру Координації Проекту (ЦКП) та Центру Реалізації Проекту /Гідроенергетичній Компанії (ЦРП/ГК), що відповідальні за реабілітацію гідроенергетики, для допомоги при реалізації Швейцарської Складової та забезпечення необхідної координації для виконання частини А цього Проекту.
5.3. Обсяг та фінансування послуг, процедур відбору та заходів по реалізації для консалтигових послуг будуть погодженні окремо між компетентними владами Договірних Сторін.
Стаття 6
Контрактні процедури та закупки
Товари та послуги, що фінансуються з Внеску, будуть закуплені в Швейцарії на основі конкурсного відбору у відповідних Швейцарських постачальників ЦРП за допомогою Швейцарських консультантів:
(і) готує необхідні тендерні документи,
(іі) оцінює заявки та
(ііі) готує для укладання між Швейцарським постачальником та Гідроенергетичною Компанією відповідний контракт на постачання. Кожний погоджений контракт надаватиметься Швейцарським владам для схвалення перед підписанням.
Стаття 7
Процедури стосовно рахунків та виплат
7.1. Після набрання чинності цією Угодою Швейцарський Уряд відкриє лімітний контрольний рахунок (ЛКР) для Внеску в Швейцарському Національному Банку на ім'я Українського Уряду. Укрексімбанк діятиме як банк-агент Українського Уряду відносно операцій по дисбурсменту коштів, необхідних для забезпечення належних витрат, що фінансуються з Внеску.
7.2. Виплати по закупці товарів та послуг, що фінансуються з Внеску, можуть бути здійснені або шляхом прямого надсилання платіжних доручень Укрексімбанку до Швейцарського Національного Банку, або шляхом відкриття акредитиву Укрексімбанку в Швейцарському Національному Банку на основі інструкцій ЦРП. Перед наданням інструкцій щодо виплат (або шляхом прямого доручення, або шляхом акредитиву) ЦРП попередньо має отримати згоду Федерального Офісу Зовнішніх Економічних Зв'язків.
7.3. Виплати за консалтингові послуги будуть здійснені напряму Федеральним Офісом Зовнішніх Економічних Зв'язків на основі домовленостей, окремо погоджених компетентними владами Договірних Сторін.
Стаття 8
Вимоги та умови відносно кредитування
8.1. Український Уряд кредитує Внесок у Швейцарських франках на користь Гідроенергетичної Компанії. Вимоги та умови, які мають бути включені до угоди про надання позики, яку мають укласти Міністерство фінансів України, як фінансовий агент Українського Уряду та Гідроенергетична Компанія повинні бути наступними:
- погашення заборгованості на протязі періоду в 17 років 24 рівними та послідовними внесками кожні півроку, які мають здійснюватись 1 лютого та 1 серпня кожного року, при цьому перший внесок повинен бути зроблений 1 серпня 2000 року та останній внесок 1 лютого 2012 року;

................
Перейти до повного тексту