1. Правова система ipLex360
  2. Законодавство
  3. Угода


Угода
між Кабінетом Міністрів України та Урядом Королівства Швеція про загальні умови технічного та фінансового співробітництва
( Відомості Верховної Ради України (ВВР), 2008, N 30, ст.261 ) ( Угоду ратифіковано Законом N 320-VI від 04.06.2008, ВВР, 2008, N 30, ст.261 )
Кабінет Міністрів України (далі - Українська сторона)
та
Уряд Королівства Швеція (далі - Шведська сторона)
домовилися про таке:
Стаття 1. Сфера застосування угоди
У цій Угоді викладено загальні умови технічного та фінансового співробітництва між Українською та Шведською сторонами.
Умови цієї Угоди застосовуються до консалтингових компаній, інституцій, неурядових організацій або інших юридичних чи фізичних осіб з інших держав, ніж Україна, якщо:
(i) їхня робота фінансується за рахунок шведських коштів на розвиток співробітництва та
(ii) їхня робота є частиною проекту/програми розвитку співробітництва між Українською та Шведською сторонами, якщо точне посилання зроблено на цю Угоду в спеціальній угоді між українськими та шведськими партнерами щодо розвитку співробітництва.
У випадку виникнення будь-яких розбіжностей між цією Угодою та спеціальною угодою переважну силу має остання.
Стаття 2. Уповноважені органи
Міністерство економіки України та Шведське агентство з питань міжнародної співпраці розвитку (Sida) визначені відповідальними за виконання цієї Угоди.
Стаття 3. Використання ресурсів
Українська сторона забезпечує ефективне використання наданої допомоги. Українська та Шведська сторони домовляються про співробітництво в питаннях недопущення корупції щодо проектів/програм. Українська та Шведська сторони беруть на себе зобов'язання вживати належних юридичних заходів у їхніх країнах стосовно припинення, розслідування та притягнення до відповідальності будь-якої особи, яка обґрунтовано підозрюється в корупції або в навмисному нецільовому використанні ресурсів, наприклад, безпосереднє чи непряме прийняття пропозиції, сплати, винагороди, які можуть бути розцінені, як незаконні чи корупційні дії.
Ресурси, які надаються Шведською стороною, використовуються виключно для погоджених цілей проектів/програм та в їхніх рамках. Використання коштів, які надаються Шведською стороною, по спільно погоджених напрямах не перешкоджається та не призупиняється контролем за обміном на національну чи іноземну валюти та зборами, що накладаються Українською стороною. Такі збори не сплачуються за рахунок коштів, які надаються Шведською стороною.
Усе обладнання, послуги, матеріали та інші ресурси, які фінансуються Шведською стороною в рамках цієї Угоди, звільняються від сплати податків, зборів та інших обов'язкових платежів, у тому числі митних зборів. Необхідні ліцензії на ввезення товарів, що постачаються за рахунок Шведської сторони в рамках співробітництва за цією Угодою, без затримки надаються Українською стороною відповідно до чинного законодавства України.
У разі необхідності встановити в шведських кронах вартість оплати, яка була проведена в будь-якій іншій валюті, то така вартість визначається Шведською стороною на основі поточного ринкового курсу продажу в Стокгольмі на день проведення оплати або, якщо такого курсу не існує, на основі курсу, який Шведська сторона визначає обґрунтовано, консультуючись з Українською стороною.
Українська сторона забезпечує Шведську сторону такими перевіреними фінансовими та іншими звітами, які погоджено в ході виконання конкретних проектів/програм.
Українська сторона надає Шведській стороні будь-яку інформацію, яку Шведська сторона може обґрунтовано запитати щодо використання ресурсів, що надаються Шведською стороною, та відповідно до національного законодавства України дає дозвіл представникам Шведської сторони здійснювати візити, вивчати діяльність, а також перевіряти власність, товари, записи та документи, що підпадають під спеціальну угоду.
Українська сторона надає допомогу Шведській стороні та співпрацює з нею під час проведення будь-яких перевірок, які Шведська сторона вважає необхідними. Перевірка записів і документації, а також аудит можуть здійснюватися представником Шведської сторони.
Стаття 4. Закупівля товарів та послуг
Правила та процедури, які застосовуються до закупівлі послуг, товарів і робіт, викладаються в спеціальних угодах, що стосуються проектів/програм, відповідно до цієї Угоди.
Стаття 5. Умови та порядок здійснення платежів
Умови та порядок здійснення платежів з доступних коштів викладаються в спеціальних угодах, що стосуються проектів/програм, відповідно до цієї Угоди.
Стаття 6. Умови для іноземного персоналу
a. Визначення персоналу
Ці умови застосовуються до персоналу, що не є резидентами України, але виконують завдання в Україні в рамках проектів/програм технічного та фінансового співробітництва, фінансованих Шведською стороною, якщо він найнятий Sida, чи якщо його наймач зобов'язався надати послуги, або поставити товари відповідно до контракту, укладеного безпосередньо з Sida або як субконсультант, чи якщо їхній наймач взяв на себе зобов'язання надати послуги чи поставити товари відповідно до контракту з українським партнером у випадках, коли контракт фінансується з шведських коштів.
Ці умови застосовуюся також до подружжя, осіб, що проживають однією сім'єю, та осіб, що знаходяться на утриманні персоналу, що не є резидентами України.
b. Безпека
Українська сторона інформує Посольство Швеції в Україні про надзвичайну ситуацію в державі. У випадку, коли будь-яка із сторін вважає такі події форс-мажором або такими, що можуть поставити під загрозу виконання проектів/програм співробітництва, будь-яка сторона може звернутися з проханням провести негайні консультації. Під час таких консультацій Українська сторона інформує про техніку безпеки чи інші обмеження, яких повинні дотримуватись особи, що не є громадянами України.
Шведська сторона може з міркувань безпеки давати спеціальні вказівки персоналу. Ці вказівки можуть включати накази залишити Україну. Персонал в ході виконання вказівок чи вживання інших запобіжних заходів, що вимагаються обставинами, не вважається порушником службового обов'язку за умовами контракту.
Витрати, понесені Шведською стороною на забезпечення безпеки персоналу, фінансуються з коштів, що надаються Українській стороні для технічного та фінансового співробітництва Шведською стороною.
c. Затримання та арешт
У випадку затримання чи арешту, з будь-якої причини, будь-якої особи, що підпадає під визначення пункту "a" цієї статті, чи у випадку кримінального переслідування такої особи, Посольство Швеції в Україні інформується без затримки й має право відвідати затриману чи заарештовану особу. Затримана чи заарештована особа має право контактувати зі своїм посольством чи консульством і мати доступ до адвоката, призначеного її посольством чи самою особою. Українська сторона забезпечує прийнятні умови утримання кожній затриманій чи заарештованій особі, яка підпадає під цю Угоду.
d. Зобов'язання перед третьою стороною
Українська сторона несе всі ризики, що виникають у результаті реалізації проектів або зумовлюються проектами, які виконуються на підставі цієї Угоди. Українська сторона відповідає, зокрема, за розгляд усіх претензій, які зумовлені операціями, що здійснюються відповідно до цієї Угоди чи можуть бути безпосередньо віднесені до таких операцій, і які можуть бути пред'явлені третіми сторонами Шведській стороні, шведським державним установам та шведським посадовим особам, а також компаніям, організаціям чи особам, до яких застосовується ця Угода.
Українська сторона несе всі витрати щодо таких претензій і відшкодовує всі збитки третій стороні, яка має право на їхню компенсацію. Якщо Українська та Шведська сторони погоджуються, що така окрема претензія чи відповідальність виникла в результаті необережності чи умисного діяння, Шведська сторона, на вимогу Української сторони, вживає заходів щодо компенсації Українській стороні.
Українській стороні надається право використовувати й запроваджувати будь-які засоби захисту або право, щоб покрити зустрічну вимогу, суму страхування, компенсацію, внесок або гарантію, на які може мати право відповідна сторона. Шведська сторона надає Українській стороні будь-яку допомогу, якої Українська сторона може обґрунтовано потребувати, щоб мати змогу здійснити це.
Зобов'язання перед третьою стороною також застосовується до осіб, які постійно мешкають в Україні, якщо вони найняті будь-ким, хто підпадає під цю Угоду відповідно до статті 1.
e. Права персоналу
До персоналу застосовується законодавство України, якщо в цій чи інших угодах між сторонами не домовлено іншого.
Українська сторона забезпечує персоналу таке:

................
Перейти до повного тексту