1. Правова система ipLex360
  2. Законодавство
  3. Угода


Угода
між Урядом України і Урядом Соціалістичної Республіки В'єтнам про взаємне працевлаштування громадян та їх соціальний захист
( Угоду ратифіковано Законом N 79/98-ВР від 04.02.98 )
Дата підписання:
Дата ратифікації Україною:
Дата набрання чинності для України: 06.03.1998
08.04.1996
04.02.1998
Уряд України та Уряд Соціалістичної Республіки В'єтнам (далі - Сторони),
керуючись взаємним прагненням до зміцнення та розвитку економічних зв'язків між обома країнами,
бажаючи з урахуванням потреб ринку праці забезпечити необхідні умови для трудової діяльності громадян Соціалістичної Республіки В'єтнам і України на території обох Сторін, а також захист їх прав і гарантій,
домовились про таке:
Стаття 1
1. Дія цієї Угоди поширюється на осіб (далі - Працівники), які є громадянами держави однієї Сторони (далі - Сторона направлення) і здійснюють свою трудову діяльність на території держави іншої Сторони (далі - Сторона працевлаштування) згідно з її законодавством.
2. Дія цієї Угоди не поширюється на громадян обох Сторін, які працюють на їх територіях у межах контрактів комплексних технологічних поставок і постачання обладнання.
3. В'єтнамські громадяни, які працюють у межах Угоди між Урядом Соціалістичної Республіки В'єтнам та Урядом СРСР про направлення і прийняття в'єтнамських громадян на професійне навчання та роботу на підприємствах і в організаціях СРСР від 2 квітня 1981 р., можуть продовжити роботу на умовах даної Угоди після здійснення необхідних для цього формальностей.
Стаття 2
1. Органами, які уповноважені представляти Сторони в реалізації цієї Угоди (далі - Уповноважені Органи), є:
від Уряду України - Міністерство праці України;
від Уряду Соціалістичної Республіки В'єтнам - Міністерство праці, справ інвалідів війни та соціального забезпечення СРВ.
2. Уповноважені Органи щорічно почергово в Україні та в Соціалістичній Республіці В'єтнам шляхом прямих переговорів проводять зустрічі для розгляду ходу виконання цієї Угоди, узгодження та підписання відповідних протоколів та інших робочих документів.
3. Уповноважені Органи можуть визначати організації, які будуть здійснювати практичні заходи щодо виконання цієї Угоди, про що негайно інформують один одного. Вони також можуть залучати компетентні органи обох Сторін для вирішення питань, що випливають з даної Угоди.
У разі необхідності Уповноважені Органи утворюють змішану робочу групу для вирішення питань, пов'язаних з тлумаченням і застосуванням цієї Угоди. Регламент роботи робочої групи та Положення про неї затверджують Уповноважені Органи спільно.
4. Уповноважені Органи обмінюються на безвідплатних засадах інформацією про чинне національне законодавство з цього питання та іншими необхідними даними, перелік яких визначається за взаємною домовленістю Сторін.
Стаття 3
Працівникам, які працюють на територіях обох Сторін в межах цієї Угоди, гарантуються передбачені законами Соціалістичної Республіки В'єтнам та України права і свободи. Вони зобов'язані додержуватись законодавства Сторони працевлаштування.
Стаття 4
1. Приймання Працівників на роботу здійснюється відповідно до чинного законодавства Сторони працевлаштування на основі контрактів (далі - Контракти), які укладаються підприємствами, установами, організаціями Сторони працевлаштування:
а) з підприємствами, установами, організаціями Сторони направлення з метою виконання визначеного обсягу робіт або послуг на території Сторони працевлаштування (договори підряду);
б) безпосередньо з Працівниками.
2. Контракти укладаються на основі дозволу на роботу, виданого відповідним органом Сторони працевлаштування, виходячи із заявок підприємств, установ, організацій цієї Сторони та стану справ на її національному ринку праці. Дозвіл на роботу видається для виконання роботи у певного роботодавця строком, як правило, до одного року.
У Контрактах визначається чисельність працівників, їх професійний склад, кваліфікаційні вимоги.
3. На роботу на підприємства, установи, організації Сторони працевлаштування приймаються Працівники віком від 18 до 40 років (виняток можуть становити висококваліфіковані спеціалісти), з необхідною професійною підготовкою і станом здоров'я, що відповідають вимогам, які пред'являються на її території.
4. Безперервний час роботи Працівника і перебування його з цього приводу на території Сторони працевлаштування не повинно перевищувати 4 років.
5. Дозвіл на роботу видаватиметься за умови, що Працівник не буде займатися ніякою іншою роботою, що оплачується, крім тої, на яку йому видали дозвіл.
Якщо буде встановлено, що Працівник займається іншою роботою, що оплачується, або самостійно змінив роботодавця, то дозвіл на роботу анулюється.
6. Працівник може запросити на період роботи на території Сторони працевлаштування членів своєї сім'ї за умови, що він може створити нормальні умови для їх проживання. До складу членів сім'ї включаються дружина (чоловік), діти до 18 років.
Стаття 5
1. Принципи і порядок відбору Працівників, а також питання, пов'язані з необхідністю професійної підготовки та вивчення мови Сторони працевлаштування, визначаються в Контрактах.
2. Працівники повинні проходити медичне обстеження, яке проводиться спеціалістами медичних установ Сторони направлення до їх від'їзду. Після прибуття на територію Сторони працевлаштування кожний Працівник повинен мати медичну довідку про стан здоров'я відповідно до вимог, які пред'являються на її території.
Якщо у Працівника протягом чотирьох місяців після прибуття на територію Сторони працевлаштування буде виявлено захворювання, яке не дозволяє здійснювати трудову діяльність або становить загрозу для здоров'я оточуючих, він підлягає поверненню на батьківщину за рахунок підприємства, установи, організації Сторони направлення або за свій власний рахунок (при індивідуальному Контракті).
3. Якщо Працівник захворів на території Сторони працевлаштування і внаслідок цього захворювання не може здійснювати трудову діяльність, він підлягає поверненню на батьківщину за рахунок підприємства, установи, організації, на (в) якому він працював.
4. Медичне обслуговування Працівника на період дії Контракту здійснюється за рахунок підприємства, установи, організації Сторони працевлаштування, на якому він працював.
Стаття 6
1. Якщо трудові відносини розриваються до закінчення строку, передбаченого Контрактом, з причин, за які згідно з національним законодавством Сторони працевлаштування відповідальність покладається на Працівника, він втрачає право на подальше перебування на її території і витрати на його повернення на батьківщину відшкодовують підприємства, установи, організації Сторони направлення або сам Працівник (у разі індивідуального Контракту).
2. Якщо трудові відносини розриваються до закінчення строку, передбаченого Контрактом, з причин, за які відповідно до чинного законодавства Сторони працевлаштування Працівник не несе відповідальності (зокрема у разі стихійного лиха, війни, банкрутства або зменшення обсягів виробництва підприємства, установи, організації), підприємство, установа, організація Сторони працевлаштування за бажанням Працівника вживає необхідних заходів щодо забезпечення його іншою рівноцінною роботою або поверненням на батьківщину на умовах, передбачених Контрактом у разі закінчення строку. Крім цього, на Працівника поширюються всі компенсації і допомоги, передбачені законодавством Сторони працевлаштування.
3. У разі дострокового розірвання трудових відносин з обоюдної згоди підприємства, установи, організації та Працівника останньому гарантуються такі самі умови повернення на батьківщину, як і після закінчення строку, передбаченого Контрактом.
4. У випадку ухилення Працівника від від'їзду на батьківщину після закінчення трудових відносин він підлягає відправленню на батьківщину за рахунок підприємства, установи, організації Сторони направлення або за власний рахунок (у разі індивідуального Контракту).
5. Якщо після прибуття на територію Сторони працевлаштування Працівник не приступив до роботи в передбачений Контрактом строк з причин, які згідно з чинним законодавством Сторони працевлаштування вважаються неповажними, він підлягає відправленню на батьківщину за рахунок підприємства, установи, організації Сторони направлення або за власний рахунок Працівника (у разі індивідуального Контракту).

................
Перейти до повного тексту