1. Правова система ipLex360
  2. Законодавство
  3. Угода


Угода
між Кабінетом Міністрів України і Урядом Литовської Республіки про співробітництво і взаємну допомогу в галузі попередження надзвичайних ситуацій та ліквідації їх наслідків
( Угоду ратифіковано Законом N 1662-IV від 24.03.2004 )
Дата підписання: 05.06.2003
Дата набуття чинності: 27.05.2004
Кабінет Міністрів України і Уряд Литовської Республіки, далі - "Сторони",
усвідомлюючи небезпеку, яку спричиняють для обох держав надзвичайні ситуації;
визнаючи, що співробітництво в галузі попередження надзвичайних ситуацій та ліквідації їх наслідків буде сприяти добробуту і безпеці обох держав;
визнаючи користь, яку можуть отримати Сторони від обміну науковою і технічною інформацією у вищезазначеній галузі;
усвідомлюючи можливість виникнення надзвичайних ситуацій, наслідки яких не можуть бути ліквідовані ресурсами однієї із Сторін, а також викликану цим необхідність у координації дій Сторін з метою попередження надзвичайних ситуацій та ліквідації їх наслідків;
підтримуючи зусилля Організації Об'єднаних Націй в галузі попередження надзвичайних ситуацій та ліквідації їх наслідків, поважаючи і підтверджуючи загальновизнані норми і правила, які існують в рамках різних міжнародних організацій, відповідних міжнародних конвенцій та договорів, а також прагнучи сприяти розвитку національних законодавств у цій галузі;
керуючись Договором про дружбу і співробітництво між Україною та Литовської Республікою від 8 лютого 1994 року,
домовились про таке:
Стаття 1
Сфера застосування
1. Метою цієї Угоди є уможливлення надання Сторонами взаємної допомоги в межах наявних у них ресурсів у разі виникнення надзвичайних ситуацій, коли Сторона, що запитує, не може попередити або ліквідувати їх наслідки власними силами.
2. Ця Угода регулює умови надання добровільної допомоги, яка надається на основі запиту Сторони, що запитує, а також інші форми співробітництва.
Стаття 2
Визначення
Терміни, які використовуються в цій Угоді, мають такі значення:
Сторона, що запитує, - Сторона, яка звертається з проханням до іншої Сторони про надання допомоги;
Сторона, що надає, - Сторона, яка задовольняє прохання іншої Сторони про надання допомоги;
група з надання допомоги - група спеціалістів Сторони, що надає, яка призначена для надання допомоги, належним чином підготовлена і забезпечена необхідним оснащенням;
окремий експерт - спеціаліст у певній галузі, який призначений надавати допомогу на території держави Сторони, що запитує;
оснащення - технічні та транспортні засоби, необхідні для надання допомоги, включаючи матеріали, необхідні для їх експлуатації, рятувальне оснащення та спорядження групи з надання допомоги, рятувальні собаки і особисте спорядження членів групи з надання допомоги;
матеріали допомоги - матеріальні засоби, призначені для безкоштовного розподілу серед населення, яке постраждало внаслідок надзвичайної ситуації;
держава транзиту - держава, територією якої перевозяться групи з надання допомоги, оснащення та матеріали допомоги у треті країни відповідно до укладених між Сторонами та цими країнами угод в галузі попередження надзвичайних ситуацій та ліквідації їх наслідків;
надзвичайна ситуація - порушення нормальних умов життя і діяльності людей, спричинене аварією, катастрофою, стихійним лихом чи іншим небезпечним явищем, що призвели або можуть призвести до людських і матеріальних втрат.
Стаття 3
Принципи надання допомоги
1. Сторони здійснюють співробітництво відповідно до положень цієї Угоди, а також до загальновизнаних міжнародних норм і принципів з метою негайного надання відповідної інформації та допомоги в разі надзвичайної ситуації або загрози її виникнення.
2. У разі надзвичайної ситуації на території держави однієї із Сторін, ця Сторона може звертатись з проханням про надання допомоги до іншої Сторони. Сторона, що надає, допомагає Стороні, що запитує, ресурсами, призначеними для гасіння пожеж, надання технічної та медичної допомоги, виконання інших рятувальних робіт, а також ліквідації наслідків повені, радіоактивного та хімічного забруднення, екологічних катастроф та інших надзвичайних ситуацій.
4. Сторони надають одна одній допомогу згідно із своїми можливостями.
5. Сторона, що запитує, забезпечує умови безперешкодного та безкоштовного розподілу матеріалів допомоги виключно серед населення, яке постраждало внаслідок надзвичайної ситуації.
6. Члени групи з надання допомоги та/або окремі експерти можуть носити уніформу на території держави Сторони, що запитує.
Стаття 4
Запити про допомогу та обмін інформацією
1. Допомога надається на підставі письмового запиту, або в екстреному випадку - усного, який має бути підтверджений письмово в найкоротший час. У запиті Сторона, що запитує, зазначає місце, час та дату, масштаб та характер надзвичайної ситуації, а також інформацію про поточну ситуацію, про заходи з надання допомоги, вже вжиті або такі, що плануються, необхідну допомогу, що запитується, та її пріоритетні галузі.
2. Уповноважений орган Сторони, що надає, в найкоротший час приймає рішення про надання допомоги та інформує Уповноважений орган Сторони, що запитує, про можливість, обсяги та умови її надання.
3. Запити Сторін про допомогу надсилаються та отримуються дипломатичними каналами.
4. Інформація, зазначена в пункті 1 цієї статті, постійно оновлюється для відображення розвитку ситуації.
Стаття 5
Транзит
Сторони на підставі запиту та згідно з цією Угодою забезпечують всю необхідну підтримку під час пропуску через територію своїх держав груп з надання допомоги, оснащення і матеріалів допомоги, якщо будь-яка з них є державою транзиту.
Стаття 6
Уповноважені органи і контактні пункти
1. З метою виконання цієї Угоди та координації діяльності, що здійснюється в її межах, Сторони призначають або створюють один або декілька Уповноважених органів (далі - "Уповноважені органи"):
в Україні - Міністерство з питань надзвичайних ситуацій та у справах захисту населення від наслідків Чорнобильської катастрофи;
в Литовській Республіці - Міністерство внутрішніх справ, Міністерство національної оборони.
2. Без шкоди для інших існуючих двосторонніх та багатосторонніх угод Сторони призначають або створюють один або декілька контактних пунктів з метою повідомлення і надання допомоги у разі надзвичайних ситуацій.
3. Сторони письмово повідомляють одна одну дипломатичними каналами про будь-яке призначення і зміну Уповноваженого органу (органів), а також контактного пункту (контактних пунктів).
Стаття 7
Спільна робоча група
1. З метою виконання положень цієї Угоди Уповноважені органи створюють Спільну робочу групу з питань співробітництва в галузі попередження надзвичайних ситуацій та ліквідації їх наслідків. Умови створення та функції Спільної робочої групи визначаються Уповноваженими органами.
2. Спільна робоча група проводить свої засідання по черзі в Україні та в Литовській Республіці, як правило, один раз на рік, або у разі необхідності - за домовленістю Уповноважених органів.
Стаття 8
Координація та управління наданням допомоги в разі надзвичайних ситуацій
1. Уповноважений орган Сторони, що запитує, координує, управляє та контролює діяльність груп з надання допомоги через їх керівників.
2. Уповноважений орган Сторони, що запитує, інформує керівників груп з надання допомоги про обстановку в зоні надзвичайної ситуації та на конкретних ділянках робіт і, в разі необхідності, забезпечує ці групи перекладачами та засобами зв'язку із штабом, який здійснює загальне керівництво пошуковими, рятувальними та іншими невідкладними роботами.
3. Оснащення груп з надання допомоги повинно бути достатнім для ведення автономних дій в зоні надзвичайної ситуації протягом щонайменше 72 годин з моменту їх прибуття.
4. Уповноважений орган Сторони, що запитує, надає групам з надання допомоги охорону, безкоштовне медичне обслуговування, харчування та житло, а також забезпечує членів груп предметами особистого користування в разі вичерпання їхніх власних запасів.
Стаття 9

................
Перейти до повного тексту