- Правова система ipLex360
- Законодавство
- Угода
Угода
між Кабінетом Міністрів України та Урядом Йорданського Хашимітського Королівства про взаємну охорону інформації з обмеженим доступом
|
Дата підписання: |
14.03.2011 |
|
Дата ратифікації Україною: |
05.10.2011 |
|
Дата набрання чинності для України: |
10.01.2012 |
Кабінет Міністрів України та Уряд Йорданського Хашимітського Королівства (далі - Сторони),
маючи на меті забезпечити взаємну охорону всієї інформації, доступ до якої обмежено однією зі Сторін та яку передано до іншої Сторони, або спільно створеної інформації з обмеженим доступом,
бажаючи встановити правила взаємної охорони інформації з обмеженим доступом, які застосовуватимуться до всіх угод про співробітництво між Сторонами та організаціями, а також до договорів (контрактів), пов'язаних з обміном інформацією з обмеженим доступом,
домовились про таке:
Стаття 1. Визначення та порівняння термінів
Для цілей цієї Угоди терміни вживаються у такому значенні:
"інформація з обмеженим доступом" - будь-яка інформація, незалежно від її фізичної форми, носія та способу запису, якій згідно з національним законодавством надано відповідний ступінь обмеження доступу та яка охороняється відповідним чином;
"організація" - міністерство, інший державний орган або будь-яка юридична чи фізична особа, яка бере участь в міжнародному співробітництві або виконанні договорів (контрактів), укладених відповідно до цієї Угоди;
"Сторона-джерело" - організація держави Сторони, яка встановлює обмеження доступу та передає інформацію з обмеженим доступом;
"Сторона-одержувач" - організація держави Сторони, яка отримує інформацію з обмеженим доступом;
"компетентний орган" - визначений у статті 11 цієї Угоди уповноважений державний орган, який здійснює нагляд за виконанням цієї Угоди.
Стаття 2. Порівняння грифів обмеження доступу
Сторони погодилися, що грифи обмеження доступу співвідносяться таким чином:
Стаття 3. Заходи охорони
1. Сторони вживатимуть усіх необхідних заходів щодо охорони інформації з обмеженим доступом, яка створюється або передається за цією Угодою. Сторони забезпечують такий самий рівень охорони згаданої інформації з обмеженим доступом, який передбачено для охорони інформації з обмеженим доступом з відповідним грифом, визначеним у статті 2 цієї Угоди, на національному рівні.
2. Сторони не передаватимуть одержану інформацію з обмеженим доступом третій стороні без попередньої письмової згоди Сторони-джерела. Інформація з обмеженим доступом повинна використовуватись для обумовлених цілей та лише уповноваженими особами, яким вона необхідна для виконання службових завдань.
3. Процедури, які необхідно виконати для отримання доступу до одержаної інформації з обмеженим доступом, не відрізняються від процедур, які необхідно виконати для отримання доступу до аналогічної власної інформації з обмеженим доступом.
4. Сторони забезпечують проведення необхідних інспекторських перевірок на території своїх держав, а також здійснення нагляду за процедурами взаємної охорони інформації.
Стаття 4. Процедури передачі інформації з обмеженим доступом
1. Сторона-джерело, яка має намір передати інформацію з обмеженим доступом Стороні-одержувачу, повинна через компетентний орган своєї Сторони зробити попередній запит до компетентного органу іншої Сторони для підтвердження наявності у Сторони-одержувача усіх необхідних дозволів та можливостей для захисту інформації.
2. Сторони забезпечують укладання договорів (контрактів), пов'язаних з інформацією з обмеженим доступом, лише після вживання Стороною-одержувачем усіх необхідних заходів щодо охорони такої інформації.
3. Сторони забезпечують, щоб виконання договорів (контрактів), пов'язаних з інформацією з обмеженим доступом, яка є предметом цієї Угоди, розпочиналось лише після вживання Стороною-одержувачем усіх необхідних заходів щодо охорони інформації з обмеженим доступом.
Стаття 5. Передача інформації з обмеженим доступом
Інформація з обмеженим доступом передається між державами Сторін дипломатичними каналами. Сторона-одержувач письмово підтверджує Стороні-джерелу отримання інформації з обмеженим доступом.
Стаття 6. Обмеження доступу
1. Сторона-одержувач надає відповідний гриф обмеження доступу інформації, одержаної від Сторони-джерела, відповідно до статті 2 цієї Угоди.
2. Копіям та перекладам інформації з обмеженим доступом надаються такі саме грифи обмеження доступу, що й оригіналам, і з ними поводяться таким саме чином, як і з оригіналами.
3. Інформації, створеній Стороною-одержувачем на основі інформації з обмеженим доступом, наданої Стороною-джерелом, надається такий саме ступінь обмеження доступу.
................Перейти до повного тексту