1. Правова система ipLex360
  2. Законодавство
  3. Конвенція


( Конвенція не застосовується на території України згідно із Законом № 2215-IX від 21.04.2022 )
Консульская конвенция
между Союзом Советских Социалистических Республик и Венгерской Народной Республикой
Президиум Верховного Совета Союза Советских Социалистических Республик и Президиум Венгерской Народной Республики,
руководимые желанием дальнейшего развития дружественных отношений в соответствии с Договором о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи между Союзом Советских Социалистических Республик и Венгерской Народной Республикой, подписанным в Будапеште 7 сентября 1967 года,
и принимая во внимание, что подписанная в Будапеште 24 августа 1957 года Консульская конвенция между Союзом Советских Социалистических Республик и Венгерской Народной Республикой нуждается в обновлении,
решили заключить настоящую Консульскую конвенцию и с этой целью назначили своими Уполномоченными:
Президиум Верховного Совета Союза Советских Социалистических Республик - Николая Ивановича Молякова, начальника Консульского управления Министерства иностранных дел Союза Советских Социалистических Республик, Президиум Венгерской Народной Республики - Иожефа Немета, начальника Консульского управления Министерства иностранных дел Венгерской Народной Республики, которые после обмена своими полномочиями, найденными в надлежащем порядке и должной форме, согласились о нижеследующем.
Раздел I
Определения
Статья 1
В настоящей Конвенции приводимые ниже термины имеют следующее значение:
1) "консульство" означает генеральное консульство, консульство, вице-консульство и консульское агентство;
2) "глава консульства" означает генерального консула, консула, вице-консула и консульского агента, являющихся руководителями консульств;
3) "консульское должностное лицо" означает любое лицо, включая главу консульства, которому поручено выполнение консульских функций. В определение "консульское должностное лицо" включаются также лица, прикомандированные к консульству для обучения консульской службе (стажеры);
4) "сотрудник консульства" означает лицо, не являющееся консульским должностным лицом и выполняющее в консульстве административные или технические обязанности. Под термином "сотрудник консульства" понимаются также работники обслуживающего персонала консульства;
5) "судно" означает любое судно, плавающее под флагом представляемого государства.
Раздел II
Учреждение консульств и назначение консульских должностных лиц
Статья 2
1. Консульство может быть открыто в государстве пребывания только с согласия этого государства.
2. Местонахождение консульства, его ранг и границы консульского округа определяются по соглашению между представляемым государством и государством пребывания.
Статья 3
1. До назначения главы консульства представляемое государство испрашивает дипломатическим путем согласие государства пребывания на такое назначение.
2. Представляемое государство через свое дипломатическое представительство направляет Министерству иностранных дел государства пребывания консульский патент или другой документ о назначении главы консульства. В патенте или другом документе указываются имя и фамилия главы консульства, его гражданство, ранг, консульский округ, в котором он будет исполнять свои обязанности и местонахождение консульства.
3. По представлении патента или другого документа о назначении главы консульства государство пребывания выдает ему в возможно короткий срок экзекватуру или иное разрешение.
4. Государство пребывания до выдачи экзекватуры или иного разрешения может дать главе консульства согласие на временное выполнение им своих обязанностей.
5. Глава консульства может приступить к исполнению своих обязанностей после того, как государство пребывания выдаст ему экзекватуру или другое разрешение.
6. С момента признания, даже временного, власти государства пребывания принимают необходимые меры к тому, чтобы глава консульства мог выполнять свои функции.
Статья 4
Представляемое государство сообщает Министерству иностранных дел государства пребывания имя и фамилию, гражданство, ранг и должность консульского должностного лица, назначенного в консульство не в качестве главы консульства.
Статья 5
Консульским должностным лицом может быть только гражданин представляемого государства.
Статья 6
Государство пребывания может в любое время, не будучи обязанным мотивировать свое решение, уведомить представляемое государство дипломатическим путем о том, что экзекватура или иное разрешение главы консульства взяты обратно или что консульское должностное лицо или сотрудник консульства является неприемлемым. В таком случае представляемое государство должно отозвать соответственно главу консульства, консульское должностное лицо или сотрудника консульства, если они уже приступили к своей работе. Если представляемое государство не выполнит в течение разумного срока этого обязательства, то государство пребывания может отказаться признавать такое лицо консульским должностным лицом или сотрудником консульства.
Раздел III
Привилегии, льготы и иммунитеты
Статья 7
Государство пребывания обеспечивает консульскому должностному лицу защиту и принимает необходимые меры для того, чтобы консульское должностное лицо могло выполнять свои обязанности и пользоваться правами, привилегиями и иммунитетами, предусмотренными настоящей Конвенцией и законодательством государства пребывания. Государство пребывания принимает необходимые меры для обеспечения защиты консульства и жилых помещений консульских должностных лиц.
Статья 8
1. Если глава консульства в силу какой-либо причины не может выполнять свои функции или если должность главы консульства временно вакантна, представляемое государство может уполномочить консульское должностное лицо данного или другого консульства в государстве пребывания или одного из членов дипломатического персонала своего дипломатического представительства в государстве пребывания для временного руководства консульством. Имя и фамилия этого лица предварительно сообщаются Министерству иностранных дел государства пребывания.
2. Лицо, уполномоченное для временного руководства консульством, имеет право исполнять обязанности главы консульства, вместо которого оно назначено. На него распространяются те же обязанности, и оно пользуется теми же правами, привилегиями и иммунитетами, как если бы оно было назначено в соответствии со статьей 3 настоящей Конвенции.
3. Назначение члена дипломатического персонала дипломатического представительства представляемого государства в консульство в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи не затрагивает привилегий и иммунитетов, которые предоставлены ему в силу его дипломатического статуса.
Статья 9
1. На членов дипломатического персонала дипломатического представительства представляемого государства в государстве пребывания, на которых возложено осуществление консульских функций в этом представительстве, распространяются предусмотренные настоящей Конвенцией права и обязанности консульских должностных лиц.
2. Осуществление консульских функций лицами, указанными в пункте 1 настоящей статьи, не затрагивает привилегий и иммунитетов, которые предоставлены им в силу их дипломатического статуса.
Статья 10
Представляемое государство может в соответствии с законами государства пребывания приобретать в собственность или арендовать земельные участки, здания или части зданий для размещения консульства и жилых помещений консульских должностных лиц или сотрудников консульства.
Государство пребывания в случае необходимости оказывает помощь представляемому государству в приобретении в собственность или аренде земельных участков, зданий или частей зданий, а также квартир для указанных выше целей.
Статья 11
1. Консульский щит с гербом представляемого государства, а также соответствующее наименование консульства на языке представляемого государства и на языке государства пребывания могут быть укреплены на здании, в котором размещено консульство.
2. На консульстве, а также на резиденции главы консульства может вывешиваться флаг представляемого государства или его консульский флаг.
3. Глава консульства может также вывешивать на своих средствах передвижения (автомобилях, катерах) соответствующий флаг представляемого государства.
Статья 12
1. Здания или части зданий, используемые исключительно для целей консульства, а также земельный участок, обслуживающий эти здания или части зданий, неприкосновенны.
Власти государства пребывания не могут вступать в здания, части зданий, используемые исключительно для целей консульства, или на земельный участок, обслуживающий эти здания или части зданий, без согласия на это главы консульства, главы дипломатического представительства представляемого государства или лица, назначенного одним из них.
2. Положения пункта 1 настоящей статьи применяются также к жилым помещениям консульских должностных лиц и сотрудников консульства.
Статья 13
Консульские архивы являются неприкосновенными в любое время и независимо от их местонахождения. Неслужебные бумаги не должны храниться в консульских архивах.
Статья 14
1. Консульство имеет право сноситься со своим правительством, с дипломатическим представительством и консульствами представляемого государства в государстве пребывания. С этой целью консульство может пользоваться всеми обычными средствами связи, шифром, курьерами и опечатанными вализами (мешки, сумки и др.). Установка и использование радиопередатчиков могут производиться только с согласия государства пребывания.
При пользовании обычными средствами связи к консульству применяются те же тарифы, что и к дипломатическому представительству.
2. Служебная переписка консульства, независимо от того, какие средства связи им используются, и опечатанные вализы, имеющие видимые внешние знаки, указывающие на их официальный характер, являются неприкосновенными и не подвергаются контролю или задержанию со стороны властей государства пребывания.
3. Лицам, занятым перевозкой консульских вализ, государством пребывания предоставляются те же права, привилегии и иммунитеты, что и дипломатическим курьерам представляемого государства.
4. Консульская вализа может быть вверена командиру судна или самолета. Он снабжается официальным документом с указанием числа мест, составляющих вализу, но он не считается консульским курьером. Консульское должностное лицо может принять вализу непосредственно и беспрепятственно от командира судна или самолета.
Статья 15
Личность консульского должностного лица и сотрудника консульства неприкосновенна. Они не подлежат аресту или задержанию в какой бы то ни было форме. Государство пребывания обязано относиться к ним с должным уважением и принимать все надлежащие меры для предупреждения каких-либо посягательств на их личность, свободу или достоинство.
Статья 16
1. Консульское должностное лицо и сотрудник консульства пользуются иммунитетами от юрисдикции государства пребывания, с изъятиями, предусмотренными в подпунктах "a", "b" и "c" пункта 1 и в пункте 3 статьи 31 Венской конвенции о дипломатических сношениях, подписанной 18 апреля 1961 года.
2. Члены семей консульских должностных лиц сотрудников консульства, если они проживают вместе с ними, пользуются иммунитетом от юрисдикции государства пребывания и личной неприкосновенностью в той же мере, что и консульские должностные лица или сотрудники консульства.
3. Представляемое государство может отказаться от иммунитета консульских должностных лиц и сотрудников консульства и членов их семей. Отказ во всех случаях должен быть определенно выражен в письменной форме.
Отказ от иммунитета от юрисдикции по гражданским и административным делам не означает отказа от иммунитета в отношении исполнения решения, для чего требуется особый отказ.
4. Если консульское должностное лицо, сотрудник консульства или член их семьи, проживающий вместе с ним, предъявляет иск по делу, по которому он пользовался бы иммунитетом в соответствии с настоящей статьей, он не имеет права ссылаться на иммунитет от юрисдикции в отношении любого встречного иска, непосредственно связанного с основным иском.
Статья 17
1. Консульское должностное лицо не обязано давать показания в качестве свидетеля.
2. В случае согласия представляемого государства на то, чтобы консульское должностное лицо или сотрудник консульства, не являющийся гражданином государства пребывания, дало свидетельские показания, оно может по просьбе дать такие показания.
3. Принятие мер в целях принуждения консульского должностного лица или сотрудника консульства, не являющегося гражданином государства пребывания, давать показания или явиться для этой цели в суд, а также привлечение его к ответственности в случае отказа от дачи показания или неявки в суд не допускается.
4. Сотрудник консульства, на которого не распространяются положения пунктов 2 и 3 настоящей статьи, может отказаться давать свидетельские показания об обстоятельствах, касающихся служебной деятельности.
5. При применении положения, предусмотренного пунктом 2 настоящей статьи, предпринимаются все разумные шаги в целях избежания помех в работе консульства. В случаях, когда это возможно, устные или письменные свидетельские показания могут быть даны в консульстве или на квартире соответствующего консульского должностного лица или сотрудника консульства.
6. Положения настоящей статьи относятся как к судопроизводству, так и к производству, совершаемому административными властями.
7. Положения настоящей статьи соответственно применяются к членам семей консульских должностных лиц и сотрудников консульства, если они проживают вместе с ними и не являются гражданами государства пребывания.
Статья 18
Консульское должностное лицо, сотрудник консульства и члены их семей, проживающие вместе с ними, освобождаются в государстве пребывания от службы в вооруженных силах и от всех видов принудительных повинностей.
Статья 19
Консульское должностное лицо или сотрудник консульства, а также члены их семей, проживающие вместе с ними, освобождаются от выполнения всех требований, предусмотренных законами и правилами государства пребывания относительно регистрации, получения разрешения на жительство и иных подобных требований, предъявляемых к иностранцам.
Статья 20
1. Представляемое государство освобождается государством пребывания от обложения и взыскания каких-либо налогов или иных подобных сборов любого вида на:
земельный участок, здания или части зданий, используемые исключительно для консульских целей, включая жилые помещения консульских должностных лиц и сотрудников консульства, если указанное имущество находится в собственности или арендуется от имени представляемого государства или какого-либо физического или юридического лица, действующего от имени этого государства;
сделки или документы, касающиеся приобретения указанного недвижимого имущества, если представляемое государство приобретает это имущество исключительно для консульских целей.
2. Положения пункта 1 настоящей статьи не относятся к уплате за конкретные виды обслуживания.
Статья 21
Государство пребывания не облагает и не взимает никаких налогов или иных подобных сборов любого вида с движимого имущества, являющегося собственностью представляемого государства или находящегося в его владении или пользовании и используемого для консульских целей, а также в связи с приобретением такого имущества, выплачивать которые в ином случае представляемое государство было бы обязано на законном основании.
Статья 22
Консульское должностное лицо и сотрудник консульства освобождаются от уплаты всех налогов и иных подобных сборов любого вида, налагаемых или взимаемых государством пребывания в отношении заработной платы, получаемой ими за исполнение служебных обязанностей.
Статья 23
1. Консульское должностное лицо и сотрудник консульства, а также члены их семей, проживающие вместе с ними, освобождаются от всех государственных, районных и местных налогов и сборов.
2. Предусмотренные в пункте 1 настоящей статьи освобождения не применяются в отношении:
а) косвенных налогов, включаемых обычно в цену товаров или услуг;
б) налогов и сборов на личное недвижимое имущество, находящееся в государстве пребывания, за исключением налогов и сборов, от уплаты которых применяется освобождение согласно статье 20 настоящей Конвенции;
в) налогов и сборов на наследство и приобретение имущества в государстве пребывания;
г) налогов и сборов на частные доходы, получаемые от источников в государстве пребывания;
д) налогов и сборов на сделки или документы, оформляющие или касающиеся сделок, включая государственные пошлины (гербовые сборы всех видов), налагаемые или взимаемые в связи с такими сделками за исключением налогов и сборов, от уплаты которых применяется освобождение согласно статье 20 настоящей Конвенции;

................
Перейти до повного тексту