1. Правова система ipLex360
  2. Законодавство
  3. Угода


УГОДА
між Кабінетом Міністрів України та Урядом Федеративної Республіки Німеччина про співробітництво у сфері боротьби з організованою злочинністю, тероризмом та іншими злочинами середньої тяжкості, тяжкими та особливо тяжкими злочинами
( Угоду затверджено Постановою КМ № 427 від 20.04.2011 )
( Щодо деяких питань виконання Угоди див. Розпорядження КМ № 1368-р від 24.12.2019 )
Дата підписання: 30.08.2010
Дата затвердження для України: 20.04.2011
Дата набрання чинності для України: 21.07.2012
Кабінет Міністрів України та Уряд Федеративної Республіки Німеччина (далі - Договірні Сторони),
керуючись спільною волею зміцнювати в подальшому дружні стосунки між Україною та Федеративною Республікою Німеччина, двостороннє співробітництво на основі взаємоповаги, суверенітету, рівноправності, взаєморозуміння задля взаємного блага,
усвідомлюючи велике значення співробітництва та спільних заходів, спрямованих на запобігання та боротьбу з організованою злочинністю, міжнародним тероризмом та його фінансуванням,
керуючись прагненням ефективно та дотримуючись принципів правової держави захищати громадян своїх держав та інших осіб від терористичних та інших злочинних дій на територіях своїх держав,
усвідомлюючи мету та принципи міжнародних договорів, підписаних обома Договірними Сторонами цієї Угоди, резолюцій Організації Об'єднаних Націй та її спеціальних організацій у сфері боротьби зі злочинністю, а також конвенцій Ради Європи, які набрали чинності для держав обох Договірних Сторін,
домовились про таке:
Стаття 1
Мета співробітництва
1. Договірні Сторони відповідно до національного законодавства своїх держав здійснюють співробітництво у запобіганні та боротьбі зі злочинами середньої тяжкості, тяжкими та особливо тяжкими злочинами, зокрема в наступних сферах:
a) злочини проти життя, здоров'я, особистої свободи особи та власності;
b) тероризм та його фінансування;
c) торгівля людьми та організація незаконного переправлення осіб через державний кордон,
d) злочини проти статевої свободи та статевої недоторканості особи;
e) злочини в сфері використання комп'ютерів, автоматизованих систем та комп'ютерних мереж.
f) незаконне вирощування, виробництво, видобування, зберігання, переробка, незаконне ввезення, вивезення, транзит наркотичних засобів, психотропних речовин та їх прекурсорів, а також незаконна торгівля ними;
g) незаконне виробництво, зберігання, торгівля, а також контрабанда зброї, боєприпасів, вибухівки, ядерних, радіоактивних, хімічних і біологічних речовин;
h) виготовлення та розповсюдження підробленої національної валюти держав Договірних Сторін чи іноземної валюти;
i) незаконний обіг історичних та культурних цінностей;
j) підробка безготівкових платіжних засобів, цінних паперів та офіційних документів, а також їх використання;
k) контрабанда товарів;
l) легалізація (відмивання) доходів, одержаних злочинним шляхом;
m) корупція (злочини у сфері службової діяльності);
n) злочини, пов'язані з транскордонним переміщенням автомобілів та мотоциклів;
o) злочини проти довкілля;
p) злочини проти інтелектуальної власності;
q) злочини пов'язані з лікарськими засобами;
r) злочини, пов'язані з паспортними, проїзними та ідентифікаційними документами.
2. Договірні Сторони особливо співробітничають у випадках, коли злочини вчинено або готування до їх вчинення здійснюється на території держави однієї із Договірних Сторін і є підстави вважати, що ці злочини може бути продовжено на території держави іншої Договірної Сторони або вони можуть загрожувати її безпеці.
3. Ця Угода не зачіпає положень національного законодавства держав Договірних Сторін, що регулюють екстрадицію, будь-яку іншу правову допомогу в кримінальних справах, а також адміністративну та правову допомогу в фіскальних питаннях та будь-які зобов'язання Договірних Сторін, що випливають із інших двосторонніх або багатосторонніх договорів. Ця Угода не надає підстав для запиту про передачу даних або інформації з метою використання як доказу в судовому провадженні у кримінальній справі. Дані та інформація, передані на підставі цієї Угоди, не повинні використовуватися для таких цілей без попередньої письмової згоди Договірної Сторони, що надала інформацію, відповідно до національного законодавства її держави та інших зобов'язань, що випливають із міжнародних договорів про правову допомогу в кримінальних справах, учасниками яких є одна або обидві держави Договірних Сторін.
Стаття 2
Компетентні органи
1. З метою виконання цієї Угоди здійснюється співробітництво Договірних Сторін між зазначеними нижче компетентними органами в межах їхньої компетенції:
з боку Кабінету Міністрів України:
a) Міністерство внутрішніх справ;
b) Державний комітет з питань контролю за наркотиками;
c) Служба безпеки;
d) Адміністрація Державної прикордонної служби;
e) Державна митна служба;
f) Державна податкова адміністрація;
g) Державний комітет фінансового моніторингу.
з боку Уряду Федеративної Республіки Німеччина:
a) Федеральне міністерство внутрішніх справ;
b) Федеральне міністерство фінансів;
c) Федеральне міністерство охорони здоров'я;
d) Федеральне відомство кримінальної поліції;
e) Президія федеральної поліції;
f) Відомство митної кримінальної служби;
g) Федеральний інститут лікарських засобів та медичної продукції.
2. Після набрання чинності цією Угодою Договірні Сторони обміняються адресами, номерами телефонів та факсів вищевказаних органів, а також іншою інформацією, необхідною для виконання цієї Угоди.
3. Договірні Сторони сповіщають одна одну дипломатичними каналами про будь-які зміни в компетенції або назвах органів державної влади, відповідальних за виконання цієї Угоди.
Стаття 3
Форми співробітництва
З метою здійснення співробітництва в межах національного законодавства та можливостей своїх держав Договірні Сторони будуть:
a) Обмінюватися інформацією про злочини, що вчинені або готуються, вказані в статті 1 цієї Угоди, про організовані злочинні групи або злочинні організації, їхню структуру та зв'язки, про засоби та методи їхньої діяльності, наскільки це необхідно для запобігання або розкриття злочинів середньої тяжкості, тяжких та особливо тяжких злочинів, або відвернення існуючої в окремому випадку серйозної загрози громадській безпеці.
b) На запит однієї із Договірних Сторін вживати заходів у відповідності до національного законодавства держави Договірної Сторони, до якої звернено запит, з метою запобігання та розкриття злочинів згідно з цією Угодою. При цьому Договірні Сторони можуть дозволити присутність представників компетентних органів іншої Договірної Сторони у якості спостерігача при проведенні таких заходів. Участь представників в оперативних заходах не допускається.
c) Вживати спільних заходів для боротьби зі злочинами, передбаченими підпунктом f пункту 1 статті 1 цієї Угоди, а також обмінюватися досвідом у цій сфері.
d) За клопотанням однієї з Договірних Сторін для боротьби зі злочинами, передбаченими підпунктом f пункту 1 статті 1 цієї Угоди, а також контрабандою тютюнових виробів, здійснювати контрольовані поставки та надавати іншій Договірній Стороні допомогу шляхом тісного співробітництва та у пов'язаних з цим фінансових розслідуваннях.
e) На запит надавати іншій Договірній Стороні зразки предметів та речовин, а також реєстраційних документів на автомобілі та мотоцикли, паспортів, проїзних та ідентифікаційних документів, вилучених при скоєнні злочину, або таких, що використовувалися або можуть бути для цього використані.
f) Обмінюватися результатами досліджень, зокрема в сферах кримінології, криміналістики та криміналістичної техніки.
g) Здійснювати обмін досвідом щодо використання сучасних технічних засобів та новітніх технологій у боротьбі з організованою злочинністю, тероризмом та іншими злочинами середньої тяжкості, тяжкими та особливо тяжкими злочинами.
h) За потребою та при можливості направляти уповноважених представників.
i) За потребою та при можливості вживати інших заходів, які відповідають цілям цієї Угоди та зобов'язанням, що випливають з міжнародних договорів, які є обов'язковими для обох держав Договірних Сторін.
Стаття 4
Підготовка кадрів та підвищення кваліфікації
1. Договірні Сторони надають одна одній у межах їхніх можливостей підтримку у сфері підготовки кадрів та підвищення кваліфікації, особливо шляхом:
a) проведення спільних семінарів, навчань та тренувальних курсів;
b) підвищенні кваліфікації спеціалістів;
2. Договірні Сторони також підтримують одна одну в обміні досвідом та знаннями у сфері боротьби з організованою злочинністю та тероризмом.

................
Перейти до повного тексту