1. Правова система ipLex360
  2. Законодавство
  3. Протокол


Протокол між Урядом України та Урядом Федеративної Республіки Німеччина про співробітництво у підготовці та підвищенні кваліфікації фахівців та керівних кадрів у галузі економіки та державних органів управління економікою
Уряд України та Уряд Федеративної Республіки Німеччина,
використовуючи досвід співробітництва, який набуто в результаті реалізації Угоди між Урядом Федеративної Республіки Німеччина та Урядом Союзу Радянських Соціалістичних Республік про поглиблене співробітництво в підготовці та підвищенні кваліфікації фахівців та керівних кадрів в галузі економіки від 13 червня 1989 р., термін якого закінчився 31 грудня 1991 р.,
бажаючи підтримувати процес економічних реформ в Україні шляхом надання технічної допомоги з боку Уряду Федеративної Республіки Німеччина та розширювати двосторонні зв'язки,
маючи намір співробітничати в підготовці та підвищенні кваліфікації фахівців та керівних кадрів у галузі економіки і державних органів управління економікою, а також у галузі професійної освіти,
домовились про таке:
1. Уряд України та Уряд Федеративної Республіки Німеччина з цією метою підтримуватимуть:
(а) заходи по підготовці та підвищенню кваліфікації керівних кадрів у галузі економіки, включаючи державні органи управління економікою;
(б) співробітництво в галузі професійної освіти, зокрема, підготовці та підвищенні кваліфікації фахівців, посилаючись на відповідний протокол про співробітництво від 13 квітня 1992 р.,
(в) розвиток співробітництва між економічними організаціями у галузі підготовки та підвищення кваліфікації фахівців та керівних кадрів.
2. Сторони підтримуватимуть і полегшуватимуть співробітництво між установами, підприємствами, організаціями та навчальними закладами, які займаються підготовкою та підвищенням кваліфікації фахівців та керівних кадрів економіки та державних органів управління економікою.
3. Напрямками співробітництва будуть, зокрема:
(а) встановлення та розширення партнерських зв'язків між академіями, учбовими закладами та інститутами підвищення кваліфікації для більш довготривалої співпраці;
(б) направлення викладачів та інструкторів до відповідних учбових центрів;
(в) проведення семінарів, симпозіумів та подібних заходів, головним чином в Україні, а також з метою поглиблення знань для відібраних спільно учасників у Федеративній Республіці Німеччина;
(г) більш тривале практичне стажування на німецьких підприємствах для відібраних спільно молодих керівників кадрів і фахівців, які задовольняють вимогам, а також обмін учнями в системі професійної освіти з достатнім знанням мови країни-партнера;
(д) підтримка зразкових учбових центрів у галузі професійної освіти;
(е) консультації та співробітництво при проведенні реформ систем підготовки кадрів і підвищення кваліфікації (програми і методи навчання, учбово-методичні посібники), а також при проведенні наукових досліджень у галузі професійної освіти.
4. Визначення конкретних заходів здійснюється у межах річних програм. За взаємною згодою Сторін програми у ході їх реалізації можуть бути змінені або доповнені.
5. Не виключається сприяння іншим заходам, які не входять до програм, але відповідають духові цього Протоколу.
6. Реалізація цього Протоколу покладається на змішану Робочу групу по співробітництву в галузі підготовки та підвищення кваліфікації кадрів, що її створюють два Уряди. Робоча група може створити експертні групі по певних напрямках.
7. Робоча група здійснюватиме свою діяльність у тісному співробітництві з українсько-німецькою Радою економічного співробітництва.
8. До завдань Робочої групи, зокрема, належать:
(а) визначення програм;
(б) координація та розширення співробітництва з підприємствами, організаціями та установами відповідно до пункту 2;
(в) оцінка програм, їх здійснення та результатів;
(г) визначення цілей подальшого співробітництва згідно з цим Протоколом;
(д) надання звіту про співробітництво Робочій групі з ринково-економічних консультацій українсько-німецької Ради економічного співробітництва.
9. Робоча група збиратиметься на запрошення однієї з Сторін не менше одного разу на рік.
10. Сторони єдині у тому, що координація українсько-німецького співробітництва, передбаченого цим Протоколом, із співробітництвом України з іншими державами та міжнародними організаціями здійснюється Національним центром реалізації міжнародної технічної допомоги Україні.
11. Сторони єдині у тому, що для успішного співробітництва бажано щоб особи, які проходять підготовку та підвищення кваліфікації згідно з цим Протоколом, мали знання мови країни-партнера. Вони приділятимуть цьому питанню особливу увагу. Для отримання більш глибокої кваліфікації та практичного навчання в установах та на підприємствах у Федеративній Республіці Німеччина із кандидатів, які беруть участь у заходах по підготовці та підвищенню кваліфікації, будуть відібрані переважно ті, які володіють німецькою мовою.
12. Сторони єдині у тому, що заходи по підготовці та підвищенню кваліфікації фахівців та керівних кадрів згідно з цим Протоколом в принципі фінансуватимуться наступним чином:
а) Всі витрати в українській валюті бере на себе Українська Сторона;
б) Всі витрати у німецьких марках бере на себе Німецька Сторона.
13. Положення, що не відповідають підпункту (а) пункту 12 у разі необхідності можуть бути узгоджені окремо між відповідними партнерами по проекту. Умови реалізації та фінансування проектів у кожному конкретному випадку містяться у Додатку до цього Протоколу.

................
Перейти до повного тексту