1. Правова система ipLex360
  2. Законодавство
  3. Угода


УГОДА
між Кабінетом Міністрів України та Урядом Грузії про взаємне скасування візових вимог
( Угоду затверджено Постановою КМ № 1048 від 12.12.2018 )
Дата вчинення: 05.10.2018
Дата затвердження КМУ: 12.12.2018
Дата набрання чинності для України: 01.03.2019
Кабінет Міністрів України та Уряд Грузії (далі - "Сторони"),
бажаючи надалі розвивати двосторонні відносини, сприяти зміцненню міжлюдських контактів та спростити порядок в’їзду своїх громадян на територію держави іншої Сторони,
домовилися про таке:
Стаття 1
1. Громадяни держави однієї Сторони в’їжджають, виїжджають, прямують транзитом та перебувають на території держави іншої Сторони без віз за умови, що тривалість їх перебування не перевищує 90 (дев’яноста) днів протягом 180 (ста вісімдесяти) днів, використовуючи пункти пропуску через кордон, відкриті для міжнародного сполучення, на підставі дійсних проїзних документів, перелік яких наведено в Додатку до цієї Угоди.
2. Громадяни держави однієї Сторони, які в’їжджають на територію держави іншої Сторони на підставі дійсних проїзних документів, перелік яких наведено в Додатку до цієї Угоди, та мають намір оформити документи, що надають право на перебування або проживання на території держави цієї Сторони на строк, що перевищує 90 (дев’яносто) днів, звільняються від вимоги оформлення довгострокових віз.
Стаття 2
1. Громадяни держав Сторін, які є членами дипломатичних представництв, консульських установ та представництв міжнародних організацій, розташованих на території держави іншої Сторони, а також члени їх сімей, які користуються дійсними дипломатичними та/або службовими паспортами, звільняються від візових вимог для в’їзду, перебування, виїзду та транзиту територією держави іншої Сторони на період їхнього призначення.
2. Особи, згадані у частині 1 цієї статті, мають звернутися за відповідною акредитацією протягом 30 (тридцяти) днів з дати в’їзду.
3. Кожна Сторона акредитуватиме осіб, згаданих у частині 1 цієї статті, протягом 30 (тридцяти) днів.
Стаття 3
1. Громадяни держав Сторін зобов’язані дотримуватися законодавства держави перебування під час в’їзду та перебування на її території.
2. Кожна Сторона залишає за собою право відмовити у в’їзді, зменшити строк перебування або припинити перебування на її території осіб, визнаних небажаними або неприйнятними особами, або такими, що становлять загрозу громадського порядку, здоров’ю населення та національній безпеці.
Стаття 4
1. Громадяни держави однієї Сторони, які втратили їх проїзні документи, або чиї проїзні документи було пошкоджено, або у яких такі документи було викрадено під час перебування на території держави іншої Сторони, мають невідкладно повідомити про це компетентні органи держави перебування, які в такому випадку видають довідку про факт отримання такого повідомлення.
2. Громадяни держав Сторін, зазначені у частині 1 цієї статті, мають право виїхати з території держави перебування без отримання будь-якої візи чи іншого дозволу, на підставі нових дійсних проїзних документів, оформлених дипломатичними представництвами або консульськими установами держави їх громадянства.
Стаття 5
Громадянам держави однієї Сторони, які не можуть залишити територію держави іншої Сторони до кінця строку дозволеного безвізового перебування з причин непереборної сили, продовжується строк їх дозволеного перебування в цій державі відповідно до законодавства, що застосовується в державі перебування, на термін, необхідний для їх повернення до держави їх проживання.
Стаття 6
1. Сторони обмінюються дипломатичними каналами зразками дійсних проїзних документів, зазначених у Додатку до цієї Угоди, до набрання цією Угодою чинності.
2. У разі запровадження нових проїзних документів, зазначених у Додатку до цієї Угоди, або внесення змін до існуючих проїзних документів, Сторони невідкладно повідомляють одна одну про це й обмінюються дипломатичними каналами зразками таких проїзних документів не пізніше, ніж за 30 (тридцять) до введення їх у дію.

................
Перейти до повного тексту