- Правова система ipLex360
- Законодавство
- Угода
Угода
між Кабінетом Міністрів України та Урядом Грузії про взаємну охорону секретної інформації
( Угоду ратифіковано Законом
N 625-IV від 06.03.2003 )
Кабінет Міністрів України та Уряд Грузії (далі - Сторони),
в інтересах забезпечення взаємної охорони всієї секретної інформації, засекреченої в державі однієї Сторони і переданої до держави іншої Сторони, а також інформації, створеної в результаті спільного співробітництва Сторін, виходячи з прагнення встановити правила взаємної охорони секретної інформації, що повинні поширюватися на всі угоди про співробітництво, які укладаються між Сторонами, і контракти, які укладаються між організаціями держав Сторін, що передбачають обмін секретною інформацією,
враховуючи взаємну зацікавленість у реалізації Угоди про взаємне забезпечення збереження міждержавних секретів держав-учасниць Співдружності Незалежних Держав від 22 січня 1993 року,
домовились про наступне:
Стаття 1
Визначення термінів
У даній Угоді терміни вживаються в такому значенні:
"секретна інформація" - інформація в будь-якій формі (документи, вироби, речовини, фізичні поля і т.п., на/в яких інформація міститься або може бути записана), що засекречена відповідно до законодавства держав Сторін, положень цієї Угоди, і підлягає захисту від несанкціонованого доступу і поширення;
"організація" - державний орган або юридична особа, що приймає участь у міждержавному співробітництві і виконанні контрактів, на які поширюється дія цієї Угоди;
"Сторона-джерело" - організація держави, в якій засекречено інформацію, що наділена повноваженнями здійснити передачу такої інформації вповноваженим організаціям іншої держави, визначеної цією Угодою як "Сторона";
"Сторона-одержувач" - організація, що наділена повноваженнями отримати інформацію, засекречену в державі Сторони-джерела;
"компетентний орган" - державний орган, відповідальний за виконання цієї Угоди при здійсненні міждержавного співробітництва або виконанні окремих контрактів, на які поширюється дія цієї Угоди;
"контракт" - договір, угода або контракт, що укладаються між організаціями держав Сторін, у рамках якого здійснюється передача секретної інформації або створюється секретна інформація;
"замовник" - організація, що робить замовлення в рамках контракту;
"підрядчик" - організація, що одержує замовлення в рамках контракту;
"третя сторона" - уряди держав, що не визначені цією Угодою як "Сторони" та фізичні або юридичні особи цих держав, а також особи без громадянства та міжнародні організації.
Стаття 2
Ступінь секретності
Ступені секретності порівнюються наступним чином:
В Україні В Грузії
"Особливої важливості" "Особой важности"
"Цілком таємно" "Совершенно секретно"
"Таємно" "Секретно"
Стаття 3
Заходи охорони
1. Сторони відповідно до цієї Угоди і законодавства своїх держав вживають заходи щодо охорони секретної інформації, що передається або створюється в результаті спільної діяльності, і забезпечують такі ж заходи охорони цієї інформації, які вони приймають при поводженні із секретною інформацією відповідного ступеня секретності своєї держави.
2. Сторони не надають доступу до секретної інформації, у тому числі і до тієї, що знаходиться на архівному збереженні, третій стороні без попередньої письмової згоди Сторони-джерела. Це положення поширюється і на порядок опублікування секретної інформації. Секретна інформація використовується винятково для цілей, обумовлених в контракті.
3. Доступ до секретної інформації дозволяється надавати тільки особам, яким вона необхідна у зв'язку з виконанням службових обов'язків. Надання доступу передбачає наявність допуску до секретної інформації своєї держави, ступінь секретності якої порівнюється у відповідності зі статтею 2 цієї Угоди.
4. Сторони забезпечують на території своєї держави проведення необхідних інспекційних перевірок і дотримання правил охорони секретної інформації.
Стаття 4
Передача секретної інформації
1. Якщо Сторона-джерело має намір передати секретну інформацію Стороні-одержувачу, вона попередньо запитує у компетентного органу своєї держави підтвердження про те, що Сторона-одержувач має дозвіл на роботу з секретною інформацією відповідного ступеня секретності.
2. Компетентний орган держави Сторони-джерела запитує у відповідного компетентного органу держави Сторони-одержувача письмове підтвердження наявності в Сторони-одержувача допуску до проведення робіт з використанням секретної інформації відповідного ступеня секретності.
3. Секретна інформація передається, як правило, по дипломатичних каналах. При необхідності компетентні органи можуть домовитися про передачу секретної інформації і без використання дипломатичних каналів.
4. У випадку передачі секретної інформації без використання дипломатичних каналів необхідно, щоб:
особа, яка здійснює перевезення секретної інформації, мала допуск до секретної інформації відповідного ступеня секретності;
організація, що здійснює відправлення секретної інформації, мала перелік переданої секретної інформації (другий примірник такого переліку направляється Стороні-одержувачу для наступної передачі компетентному органу);
упаковування секретної інформації відповідало встановленим правилам перевезення секретних документів;
передача секретної інформації була підтверджена розпискою про її одержання;
особи, які здійснюють перевезення секретної інформації, мали спеціальне посвідчення, видане уповноваженим державним органом.
5. При необхідності передачі секретної інформації великого обсягу компетентні органи в кожному випадку встановлюють засіб і маршрут транспортування, забезпечують супровід і охорону вантажу, що перевозиться.
Стаття 5
Позначення грифами таємності
1. Сторона-одержувач проставляє на секретній інформації Сторони-джерела грифи секретності у відповідності до статті 2 цієї Угоди.
2. На копіях і матеріалах перекладу, що містять секретну інформацію Сторони-джерела, проставляються такі ж грифи секретності, що і на оригіналах.
3. На секретній інформації, створеній в державі Сторони-одержувача на основі секретної інформації, переданої Стороною-джерелом, проставляється гриф секретності не нижче за гриф секретності переданої секретної інформації.
................Перейти до повного тексту