- Правова система ipLex360
- Законодавство
- Договір
Договір
між Україною та Канадою про взаємодопомогу у кримінальних справах
( Договір ратифіковано Законом
N 740/97-ВР від 17.12.97 )
Дата підписання: 23.09.1996
Дата ратифікації: 17.12.1997
Дата набуття чинності: 01.03.1999
Україна та Канада,
бажаючи покращити ефективність діяльності обох держав у розслідуванні, судовому розгляді та боротьбі із злочинністю шляхом співпраці та взаємодопомоги в кримінальних справах,
домовились про наступне:
Частина I
Загальні положення
Стаття 1
Зобов'язання надавати взаємодопомогу
1. Договірні Сторони будуть, згідно з цим Договором, надавати одна одній найширшу взаємодопомогу у кримінальних справах.
2. Взаємодопомога полягатиме у наданні допомоги запитуваною державою щодо розслідувань чи судового розгляду у кримінальних справах в запитуючій державі, незалежно від того, судом або іншим уповновноваженим органом ця допомога запитується чи надається.
3. "Кримінальні справи" в розумінні даного Договору означають для України - розслідування чи судовий розгляд відносно будь-якого злочину, передбаченого законом, прийнятим Верховною Радою (парламентом) і для Канади - розслідування чи судовий розгляд відносно будь-якого злочину, передбаченого законом, прийнятим парламентом чи законодавчими зборами провінції.
4. Кримінальні справи також включатимуть розслідування чи судовий розгляд стосовно злочинів у сферах оподаткування, мита, митних зборів та у сфері міжнародних переміщень капіталу та виплат.
5. Допомога полягатиме у:
a) визначенні місцезнаходження осіб і предметів та їх ідентифікації;
b) врученні документів, у тому числі документів, у яких міститься запит про виклик осіб;
с) наданні інформації, документів , включаючи документи про судимість, інших записів, судових документів та інших офіційних документів;
d) тимчасовій передачі рухомого майна, в тому числі речових доказів;
е) одержанні доказів, показань, заяв або пояснень осіб;
f) обшуці та накладенні арешту на майно;
g) наданні можливості затриманим та іншим особам давати показання, представляти докази або надавати іншу допомогу в розслідуванні;
h) вжитті заходів щодо визначення місцезнаходження, арешту, конфіскації доходів, одержаних злочинним шляхом;
i) іншій допомозі, сумісній з цілями цього Договору.
Стаття 2
Виконання запитів
1. Запити про допомогу будуть негайно виконуватись згідно із законодавством запитуваної держави і в тій мірі, наскільки це не заборонено законодавством запитуваної держави та у спосіб, визначений запитуючою державою.
2. Запитувана держава буде інформувати запитуючу державу, на її прохання, про час і місце виконання запиту про допомогу.
3. Запитувана держава не відмовлятиме у виконанні запиту про допомогу, посилаючись на необхідність збереження банківської таємниці.
Стаття 3
Відмова або відстрочка в наданні допомоги
1. Запит про допомогу може бути відхилений у випадку, коли з точки зору запитуваної держави виконання запиту порушуватиме суверенітет, безпеку, публічний порядок чи основоположні державні інтереси, загрожуватиме безпеці будь-якої особи, чи буде неприйнятним з інших причин.
2. Надання допомоги може бути відстрочене запитуваною державою, якщо виконання запиту може перешкодити розслідуванню чи судовому розгляду кримінальної справи у цій державі.
3. Запитувана держава, з наведених мотивів, негайно інформуватиме запитуючу державу про своє рішення не виконувати повністю або частково запит про допомогу чи про рішення щодо відстрочки виконання запиту.
4. Перед відмовою у задоволенні запиту про допомогу або перед відстрочкою надання допомоги запитувана держава розглядатиме можливість надання допомоги за умов, які вважає необхідними. У випадку прийняття запитуючою державою цих умов, вона повинна їх виконувати.
Частина II
Особливі положення
Стаття 4
Місцезнаходження осіб і предметів та встановлення даних про них
Компетентні органи запитуваної держави робитимуть все можливе для з'ясування місцезнаходження осіб чи предметів, зазначених у запиті, та встановлення даних про них.
Стаття 5
Вручення документів
1. Запитувана держава буде вручати будь-який документ, переданий їй з метою вручення.
2. Запитуюча держава буде передавати запит про вручення документа стосовно дачі відповіді чи явки особи у цій державі в межах розумного строку перед визначеною відповіддю чи явкою.
3. Запитувана держава буде підтверджувати факт вручення у спосіб, визначений запитуючою державою.
Стаття 6
Передача документів і предметів
1. У випадку, коли запит про надання допомоги стосується передачі протоколів і документів, запитувана держава може передати завірені копії цих документів, за умови, що запитуюча держава не наполягає на передачі оригіналів.
2. Оригінали протоколів, документів або предмети, що передані запитуючій державі, повинні, на вимогу запитуваної держави, якнайшвидше бути повернені цій державі.
3. Наскільки це не заборонено законодавством запитуваної держави, протоколи, документи або предмети будуть передаватись у такій формі, чи супроводжуватись такими підтвердженими документами, які може запросити запитуюча держава з тим, щоб вони були допустимими згідно з законодавством запитуючої держави.
Стаття 7
Присутність осіб, причетних до провадження у кримінальних справах у запитуваній державі
1. Особа, викликана для того щоб дати показання, представити документи, протоколи чи предмети у запитуваній державі, буде примушена в разі необхідності судовою повісткою, наказом або у інший спосіб з'явитись і дати показання, пред'явити зазначені документи, протоколи і інші предмети у відповідності з вимогами законодавства запитуваної держави.
2. В межах, не заборонених законодавством запитуваної держави, судді, офіційні особи та інші особи запитуючої держави, які мають відношення до розслідування чи судового розгляду, можуть бути присутніми при виконанні запиту про допомогу та брати участь при виконанні слідчих та судових дій у запитуваній державі. Право бути присутнім при розслідуванні і судовому розгляді включатиме право будь-якої присутньої особи ставити запитання, робити дослівний запис та вживати технічні засоби для цієї мети.
Стаття 8
Обшук, виїмка та накладення арешту
1. Компетентний орган, який виконав запит про обшук, виїмку та накладення арешту, буде надавати запитуючій державі таку інформацію, яка може вимагатись запитуючою державою стосовно характерних ознак, стану, цілісності та послідовності володіння документами або речами, які вилучені або на які накладено арешт, тощо, а також інформацію щодо обставин виїмки та накладення арешту.
2. Запитуюча держава виконуватиме будь-які умови запитуваної держави відносно будь-яких документів чи предметів, які вилучені або на які накладено арешт і які можуть бути передані запитуючій державі.
Стаття 9
Присутність осіб для дачі показань або допомоги розслідуванням у запитуючій державі
1. Запитуюча держава може зажадати присутності особи для дачі показань або для сприяння розслідуванню.
2. Запитувана держава запросить таку особу для допомоги у розслідуванні або щоб ця особа з'явилась як свідок у справі і сприятиме, щоб особа дала згоду на це. Така особа повинна бути поінформована про відшкодування витрат та оплату повсякденних потреб.
Стаття 10
Передача засуджених осіб для дачі показань або допомоги розслідуванню
1. Особа, яка відбуває покарання у вигляді позбавлення волі у запитуваній державі, буде, на прохання запитуючої держави, тимчасово передаватись до цієї держави для допомоги розслідуванню або для дачі показань у кримінальній справі за умови, що ця особа дала згоду на таку передачу і якщо не існує інших причин, які б перешкоджали цьому.
2. У випадку необхідності утримання особи під вартою, згідно із законодавством запитуваної держави, запитуюча держава повинна тримати таку особу під вартою і повернути її після виконання запиту.
3. У випадку закінчення визначеного терміну покарання у вигляді позбавлення волі або у випадку надходження інформації від запитуваної держави про те, що передана особа не потребує подальшого тримання під вартою, така особа буде звільнена і відношення до неї буде як до особи, присутньої в запитуючій державі згідно із запитом про необхідність присутності цієї особи.
................Перейти до повного тексту