1. Правова система ipLex360
  2. Законодавство
  3. Постанова


КАБІНЕТ МІНІСТРІВ УКРАЇНИ
П О С Т А Н О В А
від 16 листопада 2011 р. N 1182
Київ
( Постанова втратила чинність на підставі Постанови КМ N 367 від 27.03.2019 )
Про затвердження модельного статуту товариства з обмеженою відповідальністю
( Із змінами, внесеними згідно з Постановою КМ N 820 від 07.10.2015 ) ( Установити, що модельний статут, затверджений цією Постановою, застосовується виключно щодо товариств з обмеженою відповідальністю, які діють на його підставі на момент набрання чинності Постановою КМ N 367 від 27.03.2019, до моменту їх переходу на діяльність на підставі власного статуту або модельного статуту, затвердженого Постановою КМ N 367 від 27.03.2019 ) ( Установити, що товариства з обмеженою відповідальністю, які на момент набрання чинності Постановою КМ N 367 від 27.03.2019 діяли на підставі модельного статуту, затвердженого цією Постановою, і до 18 червня 2019 р. не перейшли на діяльність на підставі власного статуту або модельного статуту, затвердженого Постановою КМ N 367 від 27.03.2019, з 18 червня 2019 р. вважаються такими, що перейшли на діяльність на підставі модельного статуту, затвердженого Постановою КМ N 367 від 27.03.2019, шляхом обрання варіантів "за замовчуванням" згідно з Постановою КМ N 367 від 27.03.2019 )
Відповідно до статті 56 Господарського кодексу України та статті 87 Цивільного кодексу України Кабінет Міністрів України
постановляє:
Затвердити модельний статут товариства з обмеженою відповідальністю, що додається.
Прем'єр-міністр України М.АЗАРОВ
Інд. 70
ЗАТВЕРДЖЕНО
постановою Кабінету Міністрів України
від 16 листопада 2011 р. N 1182
МОДЕЛЬНИЙ СТАТУТ
товариства з обмеженою відповідальністю
Загальні положення
1. Товариство з обмеженою відповідальністю (далі - Товариство) утворено відповідно до Цивільного та Господарського кодексів України, Закону України "Про господарські товариства" та діє на підставі цього модельного статуту (далі - Статут).
2. Товариство у своїй діяльності керується Конституцією і законами України, актами Президента України, Кабінету Міністрів України, іншими актами законодавства та цим Статутом.
3. Вид Товариства, його найменування, місцезнаходження, мета і предмет діяльності, склад учасників, розмір статутного капіталу, розмір часток кожного з учасників, порядок внесення ними вкладів зазначаються у рішенні про утворення Товариства.
Юридичний статус Товариства
4. Товариство є юридичною особою. Товариство набуває права юридичної особи з дня його державної реєстрації.
5. Товариство:
має самостійний баланс, рахунки в банках, може мати печатку із своїм найменуванням, ідентифікаційним кодом, штампи, бланки, фірмовий знак, а також знак для товарів і послуг та інші реквізити;
( Абзац другий пункту 5 в редакції Постанови КМ N 820 від 07.10.2015 )
діє на принципах повної господарської самостійності і самоокупності, несе відповідальність за результати своєї господарської діяльності та виконання зобов'язань;
може набувати майнові та особисті немайнові права, нести обов'язки, вчиняти правочини відповідно до законодавства та цього Статуту, бути позивачем в суді, у тому числі у відповідних юрисдикційних органах інших держав;
має право випускати (емітувати) в установленому законодавством порядку цінні папери;
самостійно планує свою господарську діяльність і провадить таку діяльність на підставі договорів;
реалізує власну продукцію (роботи, послуги).
6. Товариство має право утворювати в установленому законодавством порядку філії, представництва, інші відокремлені структурні підрозділи, бути засновником юридичних осіб (у тому числі дочірніх підприємств) як на території України, так і за її межами.
7. Товариство разом з іншими суб'єктами господарювання може утворювати спілки, асоціації та інші об'єднання, залучати до роботи вітчизняних та іноземних спеціалістів, утворювати тимчасові робочі групи для виконання своїх статутних завдань.
8. Товариство самостійно згідно із законодавством:
визначає форми, розміри та види оплати праці;
установлює технічно обґрунтовані норми праці;
надає своїм працівникам додаткові відпустки;
визначає трудовий розпорядок.
Умови праці іноземних громадян та її оплати визначаються відповідно до законодавства окремими трудовими договорами.
9. Товариство відповідає за своїми зобов'язаннями всім майном, на яке відповідно до закону може бути звернено стягнення на вимогу кредиторів.
Товариство не несе відповідальності за зобов'язаннями його учасників.
Учасники Товариства не відповідають за зобов'язаннями Товариства і несуть ризик збитків, пов'язаних з діяльністю Товариства, у межах вартості своїх вкладів. На учасників Товариства, які внесли вклади не в повному обсязі, покладається солідарна відповідальність за зобов'язаннями Товариства в межах вартості невнесеної частини вкладу кожного з таких учасників.
Товариство не відповідає за зобов'язаннями утворених ним юридичних осіб.
Учасники Товариства
10. Учасники Товариства мають право:
1) брати участь в управлінні Товариством;
2) отримувати відповідно до законодавства частку прибутку пропорційно своїй частці у статутному капіталі Товариства;
3) брати участь у діяльності Товариства на підставі трудового договору (контракту) або договору цивільно-правового характеру;
4) придбавати у пріоритетному порядку продукцію, роботи та послуги, що виробляються Товариством;
5) одержувати інформацію про діяльність Товариства, стан його майна, розміри прибутку та збитків;
6) обирати та бути обраними до органів Товариства.
Учасники Товариства мають інші права, передбачені законодавством та цим Статутом.
11. Учасник Товариства має право вийти з нього, повідомивши про свій вихід не пізніше ніж за три місяці.
Учасник, який виходить із Товариства, має право на виплату суми, що дорівнює вартості частини майна, пропорційній його частці у статутному капіталі Товариства. За домовленістю між учасником Товариства та Товариством виплата зазначеної суми може бути замінена на передачу майна в натурі.
Якщо вклад до статутного капіталу здійснено шляхом передачі права на користування майном, відповідне майно повертається учасникові Товариства без виплати винагороди.
12. Учасники Товариства зобов'язані:
1) дотримуватися вимог установчих та інших внутрішніх документів Товариства;
2) виконувати рішення загальних зборів учасників Товариства (далі - загальні збори) та інших органів Товариства;
3) виконувати свої зобов'язання перед Товариством, у тому числі ті, що пов'язані з майновою участю;
4) не розголошувати комерційної таємниці та конфіденційної інформації про діяльність Товариства;
5) виконувати інші обов'язки, передбачені законодавством та рішеннями загальних зборів.
Статутний капітал Товариства
13. Статутний капітал Товариства складається із вкладів його учасників. Розмір статутного капіталу Товариства дорівнює сумі вкладів його учасників.
14. Не допускається звільнення учасника Товариства від обов'язку вносити вклади до статутного капіталу Товариства, у тому числі шляхом зарахування вимог до Товариства.
15. Статутний капітал Товариства підлягає сплаті його учасниками до закінчення першого року з дня державної реєстрації Товариства.
16. Зменшення розміру статутного капіталу Товариства допускається після повідомлення про це його кредиторів. Порядок повідомлення кредиторів визначається загальними зборами. Рішення про зменшення статутного капіталу Товариства надсилається поштою з повідомленням про вручення усім кредиторам Товариства не пізніше триденного строку з дня його прийняття.
17. Збільшення розміру статутного капіталу Товариства допускається після внесення його учасниками вкладів у повному обсязі.
18. Учасник Товариства має право продати або іншим чином відступити свою частку (її частину) у статутному капіталі Товариства одному чи кільком учасникам Товариства або третім особам. Якщо учасники Товариства не скористаються своїм переважним правом на купівлю частки (її частини) протягом місяця з дня повідомлення про намір учасника її продати, така частка (її частина) може бути відступлена третій особі.
19. Частка учасника Товариства може бути відступлена до моменту її сплати в повному обсязі лише в тій частині, у якій її сплачено.
20. Одночасно з передачею частки (її частини) третій особі до неї переходять усі права та обов'язки, що належали учасникові Товариства, який відступив її повністю або частково.
21. Частка учасника Товариства після внесення ним вкладу в повному обсязі може бути придбана Товариством. У такому разі Товариство зобов'язане реалізувати зазначену частку іншим учасникам Товариства або третім особам протягом строку, що не перевищує одного року, або зменшити свій статутний капітал.
22. Якщо учасники Товариства до закінчення першого року з дня його державної реєстрації не внесли (внесли не в повному обсязі) свої вклади, загальні збори приймають одне з таких рішень:
про виключення із складу Товариства тих учасників, що не внесли (внесли не в повному обсязі) вклади, та про визначення порядку перерозподілу часток у статутному капіталі;
про зменшення розміру статутного капіталу та про визначення порядку перерозподілу часток у статутному капіталі;
про ліквідацію Товариства.
23. Якщо після закінчення другого чи кожного наступного фінансового року вартість чистих активів Товариства виявиться меншою, ніж його статутний капітал, Товариство зобов'язане повідомити про зменшення свого статутного капіталу. Якщо вартість чистих активів Товариства стала меншою, ніж визначений законом мінімальний розмір статутного капіталу, Товариство підлягає ліквідації.
Майно Товариства
24. Майно Товариства складається з основних засобів, обігових коштів, акцій (часток, паїв) у статутному (складеному) капіталі господарських товариств, а також інших активів, відображених у бухгалтерському балансі Товариства, і формується за рахунок:
1) майна, переданого учасниками Товариства до його статутного капіталу;
2) продукції, виробленої Товариством у результаті провадження господарської діяльності, майна та майнових прав, набутих у процесі господарської діяльності;
3) доходів, отриманих у результаті провадження господарської діяльності, включаючи доходи, отримані від реалізації цінних паперів і корпоративних прав, та доходів (дивідендів) від володіння корпоративними правами та цінними паперами;
4) кредитів, позик;
5) іншого майна, набутого на законних підставах.
25. Товариство володіє, користується та розпоряджається належним йому майном і вчиняє стосовно нього будь-які дії, що не суперечать закону та меті діяльності Товариства.
Товариство несе ризик випадкового знищення та пошкодження майна, що є його власністю.
Прибуток Товариства та його використання. Порядок покриття збитків. Фонди Товариства
26. Прибуток Товариства утворюється з надходжень, отриманих у результаті провадження ним господарської діяльності, після покриття матеріальних та прирівняних до них витрат і витрат на оплату праці та є узагальнюючим показником ефективності діяльності Товариства.
Прибуток є основним джерелом зміцнення матеріально-технічної бази Товариства, соціального забезпечення його трудового колективу, матеріального стимулювання працівників.

................
Перейти до повного тексту