- Правова система ipLex360
- Законодавство
- Угода
УГОДА
між Кабінетом Міністрів України та Урядом Республіки Болгарія про співробітництво в разі виникнення катастроф
Дата учинення: | 30.06.2016 |
Дата ратифікації Україною: | 14.03.2018 |
Дата набрання чинності для України: | 15.11.2018 |
Кабінет Міністрів України та Уряд Республіки Болгарія (далі - Сторони),
ураховуючи почастішання, проявів катастроф природного й техногенного характеру, потребу своєчасного та ефективного вирішення питань, що стосуються катастроф, за допомогою міжнародного співробітництва, а також важливість координації спільних зусиль двох держав у цій сфері;
визнаючи зусилля Організації Об'єднаних Націй у сфері запобігання катастрофам та пом'якшення їхніх наслідків, а також основні міжнародні документи, прийняті в цій сфері;
підтримуючи зусилля Організації
Північноатлантичного договору та Ради євроатлантичного партнерства з надання допомоги в разі виникнення катастрофи;
беручи до уваги висновки Ради Європейського Союзу стосовно зміцнення спроможності реагування на катастрофи в напрямку вироблення комплексного підходу до управління діями в разі виникнення катастрофи, у тому числі запобігання, готовності, реагування та відновлення в разі виникнення катастроф природного й техногенного характеру на території держав - членів Європейського Союзу або третіх сторін;
ураховуючи Механізм цивільного захисту Європейського Союзу та його внесок у розвиток здатності швидко та ефективно реагувати з використанням модулів цивільного захисту;
наголошуючи на помітне збільшення частоти й серйозності катастроф природного й техногенного характеру за останні роки;
вирішили заохочувати й розвивати, співробітництво в разі виникнення, катастроф, між двома, державами відповідно до їхнього національного законодавства;
домовилися про таке:
Стаття 1
Предмет
Ця Угода встановлює загальні рамки співробітництва у сфері запобігання, готовності й реагування на катастрофи, умови та процедури надання добровільної допомоги між Сторонами в разі виникнення катастроф на території держави будь-якої із зазначених Сторін.
Стаття 2
Визначення
Для цілей цієї Угоди застосовуються такі визначення:
катастрофа - подія або ряд подій, що сталися в результаті природного явища, аварій, випадків або інших надзвичайних обставин, які можуть нанести або вже нанесли значної шкоди життю або здоров'ю населення, майну або навколишньому середовищу в масштабах, які вимагають вжиття заходів або залучення спеціальних сил та використання спеціальних ресурсів;
Запитуюча Сторона - Сторона, Компетентний орган якої, визначений у пункті 2 статті 3 цієї Угоди, звернувся до іншої Сторони із запитом про надання допомоги;
Допомагаюча Сторона - Сторона, компетентний орган якої, визначений у пункті 2 статті 3 цієї Угоди, надає допомогу Запитуючій Стороні;
рятувальна група - спеціально підготовлений невійськовий підрозділ Допомагаючої Сторони з відповідним обладнанням, рятувальними собаками та засобами допомоги;
модуль цивільного захисту - незалежна попередньо визначена структура сил та засобів держав відповідно до завдань та потреб, що представляє комбінацію людських та матеріальних ресурсів, які можуть бути залучені для втручання в ситуацію та брати участі у відповідних місіях;
обладнання - матеріали, технічні й транспортні засоби, медикаменти й медичне обладнання, індивідуальне обладнання членів рятувальної групи та/або експертів;
засоби допомоги - матеріальні ресурси, призначені для безоплатного та вільного від оподаткування розповсюдження серед населення держави Запитуючої Сторони, яке постраждало внаслідок катастрофи;
експерт - спеціаліст в галузі управління діями в разі виникнення катастрофи з відповідним обладнанням та засобами допомоги, якого направлено для надання допомоги Запитуючій Стороні;
допомога в разі виникнення катастрофи - будь-яка діяльність, що здійснюється в разі виникнення катастрофи або в період після неї, яка спрямована на збереження життя, захист майна або доставку засобів допомоги, а також яка спрямовані на невідкладний контроль за наслідками катастрофи;
Компетентний орган - орган, визначений кожною Стороною для управління та координації діяльності за цією Угодою;
держава транзиту - держава, через територію якої транспортуються група з надання допомоги, обладнання та засоби допомоги для надання допомоги третій державі.
Стаття 3
Компетентні органи та контактні особи
Для цілей цієї Угоди Сторони здійснюють співробітництво безпосередньо в межах своєї компетенції відповідно до свого національного законодавства.
Компетентними органами відповідно до цієї Угоди є:
- від Уряду України: Державна служба України з надзвичайних ситуацій;
- від Уряду Республіки Болгарія: Міністерство внутрішніх справ.
Для виконання цієї Угоди Компетентні органи Сторін, визначені в пункті 2 цієї статті, наділяються повноваженими невідкладно встановити прямий контакт.
Сторони цієї Угоди визначають одну або декілька контактних осіб для оповіщення та обміну інформацією в разі виникнення катастрофи. Компетентні органи забезпечують безперервне функціонування контактних осіб.
Сторони невідкладно інформують одна одну письмово дипломатичними каналами про будь-які зміни компетентних органів та контактних осіб.
Стаття 4
Форма співробітництва
У рамках цієї Угоди та відповідно до національного законодавства Сторони співробітничають на основі рівності, взаємності, та взаємної вигоди шляхом:
a) надання добровільної допомоги та надання інформації за запитом в разі виникнення катастрофи або загрози виникнення катастрофи;
b) обміну інформацією, технічною та юридичною документацією, методологічною та іншою літературою, відео- та фотоматеріалами стосовно запобігання, готовності та реагування на катастрофи;
c) забезпечення обладнанням рятувальних груп та/або модулів цивільного захисту;
d) організації та проведення спільних експертних зустрічей, конференцій, семінарів, нарад та навчань;
e) обміну досвідом та практичними навичками;
f) організації обміну та навчання експертів, у тому числі обміну лекторами та інструкторами для відповідних навчальних центрів та інститутів на запит кожної із Сторін;
g) спільного планування, розробки та запровадження проектів та наукових розробок у сфері запобігання, готовності й реагування на катастрофи.
Сторони відповідно до пункту 2 статті 3 цієї Угоди можуть започатковувати інші форми співробітництва, а також формувати робочі групи відповідно до національного законодавства держав Сторін.
Сторони надають допомогу одна іншій у разі катастрофи відповідно до своїх можливостей.
Витрати на обмін експертами, тощо покриваються Допомогаючою Стороною, якщо Сторони не домовляться про інше.
Обмін обладнанням, матеріалами, іншим майном та послугами, необхідними для досягнення цілей та реалізації програм, стосовно яких досягнуто домовленість, здійснюється відповідно до законодавства держав Сторін.
Стаття 5
Процедура надання добровільної допомоги
Допомога в разі виникнення катастрофи може надаватися шляхом розгортання рятувальних груп, модулів цивільного захисту та/або експертів, а також шляхом забезпечення засобами допомоги для потреб постраждалого населення.
Запит про допомогу надсилається в письмовій формі англійською мовою. У запиті Запитуюча Сторона, обов'язково зазначає:
a) тип, масштаб, місце, час та поточний стан катастрофи на території держави Запитуючої Сторони;
b) інформацію про вжиті та заплановані заходи з ліквідації наслідків катастрофи;
c) вид та пріоритети необхідної допомоги від рятувальних груп, модулів цивільного захисту та/або експертів, обладнання, а також необхідні засоби допомоги.
Для ліквідації наслідків катастрофи Допомагаюча Сторона, направляє підготовлену та відповідно оснащену рятувальну групу відповідно до запиту, зазначеного у викладеному вище пункті.
Транспортування рятувальних груп, модулів цивільного захисту та/або експертів, направлених для надання допомоги, а також транспортування обладнання та засобів допомоги може здійснюватися наземним, повітряним або водним шляхом. Витрати на транспортування покриваються Допомагаючою Стороною.
Стаття 6
Процедури перетину кордону та правила перебування рятувальних груп та/або експертів
Запитуюча Сторона забезпечує швидке завершення прикордонних формальностей, які вимагаються відповідно до національного законодавства її держави під час процедури перетину кордону рятувальними групами, модулями цивільного захисту та/або експертами Допомагаючої Сторони.
Керівник рятувальної групи та/або модуля надає уповноваженим прикордонної служби Запитуючої Сторони такі документи англійською мовою, засвідчені Компетентним органом Допомагаючої Сторони:
a) документ стандартної форми, погоджений Компетентними органами Сторін, що визначає повноваження рятувальних груп, модулів цивільного захисту та/або експертів та мету їхнього прибуття на територію держави Запитуючої Сторони;
b) перелік членів рятувальних груп, модулів цивільного захисту та/або експертів та опис обладнання й транспортних засобів;
c) перелік засобів допомоги.
Водії надають посвідчення на право керування відповідними транспортними засобами та реєстраційні документи на ці засоби.
Процедура перетину кордону Запитуючої Сторони рятувальними групами, модулями цивільного захисту з рятувальними собаками та їхнє перебування на території держави зазначеної Сторони здійснюється відповідно до законодавства держави цієї Сторони.
................Перейти до повного тексту